ESP CITROEN C-ELYSÉE 2017 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)

Page 11 of 306

9
Jei važiuodami kaip keleivis vengsite jungti
prie automobilio sistemos multimedijos
įrangą (filmus, muziką, vaizdo žaidimus ir
kt.), prisidėsite mažinant elektros, o drauge ir
degalų, sąnaudas.
Prieš palikdami automobilį atjunkite nuo jo
nešiojamuosius aparatus.
Ekologiškas vairavimas
Ekovairavimas yra vairuotojo kasdienių praktinių veiksmų visuma, leidžianti apriboti degalų sąnaudas ir CO2 emisiją.
Optimalus jūsų automobilio
pavarų dėžės valdymas
Kai jūsų automobilis turi rankinę (mechaninę)
pavarų dėžę, pajudėkite iš vietos švelniai ir
ilgai nelaukdami junkite aukštesnę pavarą.
Kai jūsų automobilis turi automatinę arba
automatizuotą pavarų dėžę, pasirinkite
Drive D (automatinis veikimas) arba Auto A
(automatinis veikimas), atsižvelgiant į pavarų
dėžės tipą nespausdami akceleratoriaus
pedalo stipriai arba staigiai.
Pavaros perjungimo indikatorius jums siūlo
į jungti labiausiai tinkamą pavarą: kai tik
nuoroda pasirodo prietaisų skydelyje, junkite
pavarą iškart.
Automobilio su automatine arba automatizuota
pavarų dėže šis indikatorius pasirodo tik
naudojantis rankiniu perjungimo būdu.
Stenkitės važinėti švelniai
Laikykitės saugaus atstumo tarp automobilių,
mažindami greitį stenkitės naudotis varikliu, o ne
stabdžiais, laipsniškai spauskite akceleratoriaus
pedalą. Toks vairavimo stilius padės taupyti
degalus ir mažinti CO
2 emisiją, taip pat
sumažinti automobilių keliamą triukšmą.
Kai eismo srautas tolygus ir kai jūsų
automobilis turi greičio reguliavimo funkciją
„Cruise“, į junkite greičio reguliatorių
važiuodami didesniu nei 40 km/h greičiu.
Ribokite naudojimąsi
automobilio elektros įranga
Jei prieš važiuojant automobilio salonas
pernelyg įkaitęs, prieš jungdami oro
kondicionierių pirmiausia pravėdinkite saloną
atidarę langus ir į jungę ventiliatorius.
Važiuodami didesniu nei 50 km/h greičiu
uždarykite langus ir palikite atviras
ventiliacijos angas.
Nepamirškite naudotis temperatūrą salone
mažinančiomis priemonėmis (užuolaidėlėmis
ir kt.). Nevažinėkite su į jungtais priekiniais žibintais
ir rūko žibintais, kai matomumo sąlygos yra
pakankamos.
Venkite laikyti užvestą variklį žiemą prieš
pradėdami važiuoti; jūsų automobilis kur kas
greičiau sušils važiuojant. Kai tik pasiekiama norima temperatūra,
išjunkite oro kondicionierių.
Nepamirškite išjungti šerkšno ir aprasojimo
pašalinimo funkcijų, jei jos nėra valdomos
automatiškai.
Kaip galima trumpiau naudokitės sėdynių
šildymo funkcija.
.
Ekovairavimas

Page 40 of 306

38
Pamesti rakteliaiNuvykite į CITROËN tinklo atstovybę turėdami
automobilio registracijos dokumentą, savo
asmens tapatybės dokumentą ir, jei įmanoma,
etiketę su raktų kodu.
CITROËN tinklo atstovybė galės rasti rakto
ir imtuvo-siųstuvo kodus, kad būtų galima
užsakyti naują raktą.
Nuotolinio valdymo pultelis
Aukšto dažnio nuotolinio valdymo pultelis yra
jautri sistema, todėl nespaudykite nuotolinio
valdymo pultelio mygtukų, laikydami jį
kišenėje, kad netyčia ir patys nežinodami
neatrakintumėte automobilio.
Būdami ne nuotolinio valdymo pultelio
veikimo zonoje ir nematydami savo transporto
priemonės nespaudinėkite nuotolinio valdymo
mygtukų. Galite sugadinti pultelį. Po to gali
reikėti pakartotinai susieti pultelį.
Nuotolinio valdymo pultelis neveiks, kol
raktas bus užvedimo spynelėje, net jei
uždegimo kontaktas išjungtas, išskyrus, kai
tai naudojama pultelio susiejimui. Sustabdyta transpor to priemonė
Kai važiuojama užrakintomis durelėmis,
prireikus suteikti skubią pagalbą, gali būti
sudėtingiau patekti į automobilio saloną.
Norėdami apsisaugoti, niekada nepalikite
vaikų vienų transporto priemonėje, išskyrus
tik labai trumpam.
Kai išlipate iš transporto priemonės, visais
atvejais būtina ištraukti raktą iš užvedimo
spynelės.
Apsauga nuo vagystės
Nebandykite nieko keisti elektroninėje
apsaugos sistemoje, nes gali atsirasti
veikimo sutrikimų.
Naudota transpor to priemonė
Leiskite visų jūsų turimų raktų susiejimą
patikrinti
CITROËN tinklo atstovybei, kad
įsitikintumėte, jog transporto priemonės
atrakinimui ir užvedimui galima naudoti tik
jūsų raktus. Neišmeskite nuotolinio valdymo pultelio
elementų, kadangi juose yra aplinkai
kenksmingų metalų.
Pristatykite juos į tam skirtus surinkimo
punktus.
Durys ir gaubtai

Page 44 of 306

42
Atsarginiai atrakinimo būdai
Mechaninis durelių užrakinimo ir atrakinimo
būdas, įvykus centrinio užrakto gedimui arba
išsikrovus akumuliatoriui.
Vairuotojo durelės
Įstatykite raktą į durelių spynelę, kad
galėtumėte užrakinti arba atrakinti dureles.
Keleivio durelės
F Patikrinkite, ar nėra į jungtas galinių durų vaikų apsaugos įtaisas.
F

N
audodamiesi raktu nuimkite juodą
gaubtelį, esantį ant durų briaunos.
F

Į
kiškite raktą į spynelę jo nespausdami, po
to, nesukdami rakto, pastumkite iš šono
velkę link durų vidinės pusės.
F

I
štraukite raktą ir vėl uždėkite juodą
gaubtelį.
D

Page 72 of 306

70
Bendrosios saugos rekomendacijos
Įvairiose automobilio vietose rasite
lipdukų. Jie skirti informuoti apie saugą,
taip pat jūsų automobilio tapatybę. Juos
nuimti draudžiama: jie laikomi sudėtine
automobilio dalimi.
Bet kokiems automobilio darbams
atlikti kreipkitės į kvalifikuotą dirbtuvę,
turinčią techninės informacijos, įgūdžių
ir reikiamos įrangos, kurią gali pateikti
CITROËN pardavėjas.Mes atkreipiame jūsų dėmesį į toliau
nurodytus punktus:
-

CITROËN nenurodytos elektros
įrangos ar priedų sumontavimas
gali nulemti dideles elektros srovės
sąnaudas, triktis ir jūsų automobilio
elektros sistemos gedimus. Norėdami
informacijos apie rekomenduojamų
priedų asortimentą, susisiekite su
CITROËN pardavėju.
-
S
augumo sumetimais prieiga prie
diagnostinio lizdo, naudojamo
automobilio elektroninėms
sistemoms, griežtai paliekama
CITROËN pardavėjui arba kvalifikuota
remonto dirbtuvė. Automobilyje
integruoti specialūs reikiami įrankiai
(automobilio elektroninių sistemų
gedimų rizika, kuri gali nulemti
sutrikimus ir avarijas). Gamintojas
negali būti laikomas atsakingu, jei šios
rekomendacijos nesilaikoma.
-

B

et koks
CITROËN nenumatytas
ar neleistinas pakeitimas arba
pritaikymas, atliktas nesilaikant
gamintojo nustatytų techninių
reikalavimų, nulemia teisinių arba
sutartinių garantijų panaikinimą. Papildomų radijo r yšio siųstuvų
sumontavimas
Prieš montuodami radijo ryšio siųstuvą,
privalote susisiekti su
CITROËN pardavėju
dėl siųstuvų, kuriuos galima montuoti,
specifikacijos (dažnio, didžiausios
galios, antenos padėties, specialių
montavimo reikalavimų) pagal automobilių
elektromagnetinio suderinamumo
direktyvos (2004/104/EB).
Atsižvelgiant į šalies reglamentus, kai kuri
saugos įranga gali būti privaloma: didelio
ryškumo apsauginės liemenės, avariniai
ženklai, respiratoriniai vamzdeliai,
atsarginės lemputės, atsarginiai
saugikliai, gesintuvai, pirmosios pagalbos
vaistinėlės, purvasaugiai automobilio gale
ir pan.).
Saugumas

Page 93 of 306

91
AR
BG НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини
СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето.
CS NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí
nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁ ŽNÉHO ZR ANĚNÍ.
DA Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT K VÆSTET
eller DR ÆBT.
DE Montieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahrtrichtung,
das Kind könnte schwere oder sogar tödliche Verletzungen erleiden.
EL Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από
ΜΕΤΩΠΙΚΟ αερόσακο που είναι ΕΝΕΡΓΟΣ. Αυτό μπορεί να έχει σαν συνέπεια το ΘΑΝΑΤΟ ή το ΣΟΒΑΡΟ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ του ΠΑΙΔΙΟΥ
EN NEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the
CHILD can occur
ES NO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG
frontal ACTIVADO, ya que podría causar lesiones GR AVES o incluso la MUERTE del niño.
ET Ärge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõrvalistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Turvapadja
avanemine võib last TÕSISELT või ELUOHTLIKULT vigastada.
FI ÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen turvaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen
laukeaminen voi aiheuttaa LAPSEN KUOLEMAN tai VAK AVAN LOUKK A ANTUMISEN.
FR NE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l'arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE
frontal ACTIVÉ. Cela peut provoquer la MORT de l'ENFANT ou le BLESSER GR AVEMENT.
HR NIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi
moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta.
HU SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a
gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
IT NON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale
ATTIVATO. Ciò potrebbe provocare la MORTE o FERITE GR AVI al bambino.
LT NIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
5
Saugumas

Page 105 of 306

103
Variklio užvedimas
Įjunkite stovėjimo stabdį.
F

J

eigu naudojate rankinį pavarų valdymą,
pavarų perjungimo svirtimi įjunkite
neutralią pavarą ir iki galo nuspauskite
sankabos pedalą.
F

J

eigu naudojate automatinį pavarų
valdymą, pavarų svirtį nustatykite į padėtį
P, ir tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą.
F

J

eigu naudojate elektroninį pavarų
valdymą, pavarų svirtį nustatykite į padėtį
N, ir tvirtai nuspauskite stabdžių pedalą.
F

Į

kiškite raktą į degimo kontakto spyną;
sistema atpažins kodą.
F

A

trakinkite vairą vienu metu pasukdami
vairą ir raktą.
Kai kuriais atvejais gali reikėti pasukti
vairą gan stipriai, kad išjudintumėte ratus
(pvz., jeigu jie prispausti prie kelkraščio). F
N audojant benzininį variklį, į junkite
starterį pasukdami raktelį į 3 -ią padėtį
nespausdami akceleratoriaus pedalo,
kol užsives variklis. Užsivedus varikliui,
atleiskite raktelį.
F

N
audojant dyzelinį variklį, pasukite raktelį
į 2 -ą padėtį, į jungti degimo kontaktą:
į jungėte variklio pašildymo sistemą.
Palaukite, kol šis indikatorius užges,
tada į junkite starterį, pasukdami
raktelį į 3 -ią padėtį, nespausdami
akceleratoriaus pedalo, kol užsives
variklis. Užsivedus varikliui,
atleiskite raktelį.
Žiemos sąlygomis indikatorius užgesta
kiek vėliau. Pašildžius variklį, indikatorius
neužsidega. Jeigu variklis neužsiveda, išjunkite
degimą. Palaukite kelias minutes ir
bandykite dar kartą. Jeigu po kelių
bandymų variklis vis tiek neužsiveda,
daugiau nebandykite: rizikuojate pažeisti
starterį ir variklį. Kreipkitės į
CITROËN
tinklo atstovybę arba kvalifikuota remonto
dirbtuvė.
Esant normalioms oro sąlygoms, nereikia
šildyti variklio laisvojoje eigoje; galite iš
karto pradėti važiuoti ir išvystyti vidutinį
greitį.
Niekada nepalikite variklio uždaroje
patalpoje be adekvataus vėdinimo: vidaus
degimo varikliai išskiria nuodingas dujas,
pvz., anglies monoksidą. Kyla pavojus
sveikatai ir gyvybei!
Jeigu žiemą temperatūra žemesnė nei
-23

°C, siekiant užtikrinti mechaninių dalių,
variklio ir pavarų dėžės ilgaamžiškumą,
leiskite varikliui veikti laisvą ja eiga bent
keturias minutes.
6
Valdymas

Page 109 of 306

107
Pajudėjimas
F Pasirinkite padėtį N.
F T virtai paspauskite stabdžių pedalą.
F

U
žveskite variklį.
Užvesdami variklį laikykite koją ant
stabdžių pedalo.
Jeigu variklis neužsiveda:
-

J
eigu prietaisų skyde dega N ,
perjunkite svirtį į padėtį A , tada į
padėtį N.
-

J
eigu rodomas pranešimas „Foot on
brake“, spauskite pedalą stipriau.
Prietaisų skyde rodoma „ N“.
F

P
asirinkite automatinį režimą ( A padėtis),
rankinį rėžimą ( M padėtis) arba atbulinį
( R

p
adėtis). Prietaisų skyde rodoma „
AUTO“ ir 1,
1 arba R .
F

A
tleiskite stovėjimo stabdį.
F

T
olygiai atleiskite stabdžio pedalą.
Automobilis pradės važiuoti (žr. sekciją
„ Autonominė traukos funkcija“).
F

D
idinkite greitį.
Nespauskite stabdžių ir sankabos pedalo
vienu metu. Taip sankaba gali labai greitai
susidėvėti.Autonominė traukos kontrolės
funkcija
Ši funkcija palengvina manevravimą važiuojant
nedideliu greičiu (statant automobilį,
kamščiuose ir pan.).
Pavarų svirtį perjungus į padėtį A , M arba
R , automobilis pajuda vos atkėlus koją nuo
stabdžių pedalo, nedideliu greičiu ir esant
laisvajai eigai le véhicule se déplace dès que
vous retirez le pied de la pédale de frein .
Esant užvestam varikliui, niekada
nepalikite vaikų automobilyje be
priežiūros.
Autonominė traukos funkcija gali būti
laikinai neprieinama, jeigu sankabos
temperatūra per aukšta arba šlaitas yra
per status.
6
Valdymas

Page 113 of 306

111
Automobilio užvedimas
F Įjunkite stovėjimo stabdį.
F P asirinkite padėtį P arba N.
F

U
žveskite variklį.
Jeigu šių sąlygų neįvykdysite, išgirsite garsinį
signalą ir išvysite ekrane pranešimą.
F

E
sant užvestam varikliui, paspauskite
stabdžio pedalą.
F

A
tleiskite stovėjimo stabdį.
F

P
asirinkite padėtį R, D arba M .
F

T
olygiai atleiskite stabdžio pedalą.
Automobilis nedelsiant ims važiuoti. Jei važiuodami netyčia pasirinkote padėtį
N
, leiskite varikliui grįžti į laisvą ją eigą, ir
prieš paspausdami akceleratoriaus pedalą
pasirinkite padėtį D.
Jeigu temperatūra žemesnė nei -23 °C,
siekiant užtikrinti variklio ir pavarų dėžės
ilgaamžiškumą, leiskite varikliui veikti
laisvą ja eiga bent keturias minutes.
Rodmenys prietaisų skydelyje
Kai perjungiate pavarų perjungimo svirtį, jos
padėtį atitinkanti lemputė užsidega prietaisų
skydelyje.
P. Parking (stovėjimas).
R. Reverse (atbulinė pavara).
N. Neutral (neutralioji padėtis).
D. Drive (automatinis veikimas)
S. Programa „sportas“.
T . Programa „
sniegas“.
1 2 3 4 5 6. Pavarų rodmenys naudojantis
rankiniu pavarų perjungimo režimu.
-. Negaliojanti rankinio perjungimo
reikšmė.
Koja ant stabdžio pedalo
F Prietaisų skyde išvydę degant
šį indikatorių (pvz., užvedus
variklį), nuspauskite stabdžio
pedalą.
Kai variklis veikia laisvą ja eiga, atleidus
stabdžius ir pasirinkus padėtį R, D arba
M , automobilis važiuoja net nespaudžiant
akceleratoriaus pedalo.
Esant užvestam varikliui, niekada
nepalikite vaikų automobilyje be
priežiūros.
Kai variklis užvestas atliekant techninio
aptarnavimo darbus, įjunkite stovėjimo
stabdį ir pasirinkite padėtį P .
6
Valdymas

Page 114 of 306

112
Automatinis valdymas
F Pasirinkus padėtį D, šešios pavaros
keičiamos automatiškai .
Pavarų dėžė veikia automatiškai prisitaiko
prie sąlygų be vairuotojo įsikišimo. Ji nuolat
parenka tinkamiausią pavarą pagal vairavimo
stilių, kelio pobūdį ir automobilio krovinio dydį.
Norėdami išvystyti maksimalią akceleraciją
nepalietus svirties, paspauskite iki galo
akceleratorių (spirkite pedalą). Pavarų dėžė
automatiškai perjungia žemesnes pavaras
arba laiko parinktą pavarą, kol išvystomas
maksimalus variklio greitis.
Stabdymo metu pavarų dėžė automatiškai
perjungia į žemesnes pavaras, siekiant
efektyviai stabdyti varikliu.
Jeigu staiga spustelėsite akceleratoriaus
pedalą, pavarų dėžė saugos sumetimai
neperjungs į aukštesnę pavarą.
Niekada neperjunkite į N padėtį, kai
automobilis juda.
Niekada neperjunkite į P arba R padėtį,
kai automobilis juda.Atbulinė pavara
Pasirinkus atbulinę pavarą R su užvestu
varikliu, atbulinės pavaros jutikliai įjungiami
automatiškai.
Norėdami rasti daugiau informacijos apie
Galinius stovėjimo jutiklius , skaitykite
atitinkamą skyrių.
Autonominė traukos kontrolės
funkcija (važiavimas nenaudojant
akceleratoriaus)
Ši funkcija palengvina manevravimą važiuojant
nedideliu greičiu (statant automobilį,
kamščiuose ir pan.).
Varikliui veikiant laisvą ja eiga, atleidžiamas
stovėjimo stabdys, pasirenkama D , M arba
R padėtis, ir automobilis pradeda važiuoti
vos atkėlus koja nuo stabdžių pedalo (net
nespaudžiant akceleratoriaus).
Sportinė ir sniego programos
Šios dvi programos pritaiko automatinį valdymą
važiavimui labai specifinėse sąlygose.
Sportinė programa „S“
F Užvedę variklį, paspauskite mygtuką „S“.
Pavarų dėžė automatiškai teikia pirmenybę
dinamiškam vairavimo stiliui.
Prietaisų skyde rodoma „ S“.
Valdymas

Page 135 of 306

133
„AdBlue®“ papildymas
„ AdBlue®“ bakelio papildymas yra operacija,
įtraukta į kiekvieną jūsų automobilio techninę
priežiūrą, atliekamą
CITROËN pardavėjo arba
kvalifikuota remonto dirbtuvė.
Nepaisant to, atsižvelgiant į bako talpą, tarp
techninių priežiūrų gali tekti papildyti skystį, jei
to reikalauja įspėjamieji signalai (įspėjamosios
lemputės ir pranešimas).
Galite kreiptis į
CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuota remonto dirbtuvė.
Jei numatote papildymą atlikti patys, atidžiai
perskaitykite toliau nurodomus perspėjimus.
AdBlue
® užšalimas
AdBlue® užšąla esant žemesnei nei
–11

°C temperatūrai.
„SCR“ sistema apima „ AdBlue
® bakelio
šildytuvą, leidžiantį važiuoti bet kokiomis
sąlygomis.
Naudojimo atsargumo priemonės
AdBlue® yra karbamido pagrindo tirpalas.
Skystis yra nedegus, bespalvis ir bekvapis
(laikykite vėsioje vietoje).
Įvykus sąlyčiui su oda, plaukite paveiktą
vietą muilu ir vandeniu. Įvykus sąlyčiui su
akimis, gausiai plaukite (drėkinkite) akis
tekančiu vandeniu arba akių plovimo tirpalu
bent 15

minučių. Jei perštėjimo pojūtis arba
dirginimas išlieka, kreipkitės medicininės
pagalbos.
Nuriję nedelsdami praplaukite burną švariu
vandeniu ir tuomet gerkite daug vandens.
Tam tikromis sąlygomis (pavyzdžiui, esant
aukštai aplinkos temperatūrai) negalima
atmesti amoniako išsiskyrimo pavojaus:
neįkvėpkite skysčio. Amoniako garai turi
dirginantį poveikį gleivinės membranoms
(akims, nosiai ir gerklei).
AdBlue
® laikykite vaikams nepasiekiamoje
vietoje, originalioje talpykloje arba
butelyje.
Niekuomet neperpilkite „ AdBlue
®“ į kitą
talpą: priemonė praras savo grynumą. Naudokite tik tokį „ AdBlue
®“ skystį, kuris
atitinka ISO 22241 standartą.
Niekuomet neskieskite „ AdBlue
®“ vandeniu.
Niekuomet nepilkite „ AdBlue®“ į dyzelino
baką.
Tiekimas iš nelašančios talpos arba butelio
leidžia paprasčiau papildyti. 1,89 l (pusės JAV
galono) butelių arba 5 l talpų galima įsigyti iš
CITROËN pardavėjo arba kvalifikuota remonto
dirbtuvė.
Niekuomet nepildykite iš „ AdBlue
®“
dozatoriaus, skirto sunkiasvoriams
automobiliams.
7
Praktinė informacija

Page:   1-10 11-20 next >