CITROEN C-ELYSÉE 2017 Návod na použitie (in Slovak)

Page 251 of 306

19
alebo Stlačte tlačidlo «
Telephone» pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Alebo Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
alebo V systéme stlačte tlačidlo
«
Applications » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdete na
funkciu CarPlay
®.
Stlačte tlačidlo « CarPlay» pre
zobrazenie rozhrania CarPlay
®.
Po pripojení kábla USB, funkcia CarPlay
®
deaktivuje režim systému Bluetooth®.
MirrorLinkTM pripojenie
smartfónov
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii MirrorLink
TM na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smartfónu, ako aj dátum a čas smartfónu
a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny. Z dôvodu zachovania bezpečnosti
je prehliadanie aplikácií možné len v
zastavenom vozidle; hneď, ako sa vozidlo
uvedie do pohybu, zobrazenie aplikácií sa
preruší.
Funkcia «
MirrorLink
TM» vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií.
Počas pripojenia smartfónu k
systému sa odporúča aktivovať
pripojenie «Bluetooth
®» smartfónu.
Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
alebo V systéme stlačte tlačidlo
«
Applications » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdete na
funkciu MirrorLink
TM.
Stlačte tlačidlo « MirrorLink
TM» pre
spustenie aplikácie systému.
.
CITRO

Page 252 of 306

20
V závislosti od smartfónu musíte aktivovať
funkciu «MirrorLinkTM».
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a potom ukončiť
pripojenie.
Hneď po pripojení sa zobrazí stránka s
aplikáciami vopred stiahnutými do vášho
smartfónu, prispôsobenými technológii
MirrorLink
TM.
Na okraji zobrazenia MirrorLink
TM sú dostupné
jednotlivé možnosti audio zdrojov, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových kláves,
ktoré sa nachádzajú v hornom páse.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Pripojenie smartfónu
Android Auto
Z bezpečnostných dôvodov, ako aj z
dôvodu nutnosti zvýšenej pozornosti zo
strany vodiča je používanie smartfónu pri
jazde zakázané.
Akákoľvek manipulácia sa musí vykonávať
len v zastavenom vozidle .
Synchronizácia smartfónu umožňuje
používateľom zobrazovať aplikácie
prispôsobené technológii Android Auto na
displeji vozidla.
Predpisy a normy neustále prechádzajú
vývojom. Z dôvodu správneho fungovania
procesu komunikácie medzi smartfónom
a systémom je potrebné, aby bol smartfón
odblokovaný a aby sa vykonávala
aktualizácia operačného systému
smar tfónu, ako aj dátum a čas
smartfónu a systému.
Podporované modely smartfónov nájdete
na webových stránkach značky vášho
vozidla vašej krajiny.
Z dôvodu zachovania bezpečnosti je
prehliadanie aplikácií možné len v zastavenom
vozidle; hneď, ako sa vozidlo uvedie do
pohybu, zobrazenie aplikácií sa preruší.
Funkcia «Android Auto» vyžaduje použitie
kompatibilného smartfónu a aplikácií. Pripojte USB kábel. Ak sa smartfón
pripojí pomocou kábla USB, nabíja
sa.
alebo V systéme stlačte tlačidlo
«
Applications » pre zobrazenie
hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « Connectivity» prejdite na
funkciu «Android Auto».
Stlačte tlačidlo « Android Auto» pre
spustenie aplikácie systému.
Pri tomto úkone sa zobrazia
stránky, resp. okná s informáciami
súvisiacimi s určitými funkciami.
Potvrďte ich, aby ste mohli
uskutočniť a potom ukončiť
pripojenie.
CITROËN Connect Nav

Page 253 of 306

21
Na okraji zobrazenia Android Auto sú dostupné
jednotlivé možnosti zdrojov zvuku, ktoré si
môžete zvoliť pomocou dotykových tlačidiel,
ktoré sa nachádzajú v hornej časti.
Do jednotlivých ponúk sa kedykoľvek dostanete
pomocou príslušných tlačidiel.V režime Android Auto je funkcia
zobrazenia ponuky krátkym stlačením
obrazovky tromi prstami deaktivovaná.
Podľa kvality vašej siete je potrebné
počkať určitý čas, kým aplikácie budú
dostupné.
Bluetooth® connection
Z bezpečnostných dôvodov a z dôvodu
potreby zvýšenej pozornosti zo strany
vodiča, musí vodič vykonať úkony
spárovania mobilného telefónu Bluetooth
so systémom hands-free Bluetooth
autorádia len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní. Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a
skontrolujte, či je «viditeľný pre všetkých»
(konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v
systéme a telefóne rovnaký.
Postup zo systému
alebo Stlačením tlačidla Connect-App

zobrazte hlavnú stránku. Stlačením tlačidla «
OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Stlačte tlačidlo « Bluetooth
connection ».
Vyberte možnosť « Search».
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania
sa odporúča deaktivovať a následne
opätovne aktivovať funkciu Bluetooth
vášho telefónu. Zvoľte si názov telefónu vybraného
v zozname.
V závislosti od typu telefónu vás systém
môže požiadať o prijatie alebo neprijatie
prenosu vašich kontaktov a správ.
.
CITROËN Connect Nav

Page 254 of 306

22
Zdieľanie pripojenia
Systém ponúka možnosť pripojiť telefón
s 3 profilmi:
-
« T

elephone » (bezdrôtová súprava, len
telefón),
-

« S

treaming » (streamovanie: bezdrôtové
prehrávanie zvukových súborov v telefóne),
-

« M

obile internet data ».
Pre pripojenú navigáciu sa musí aktivovať
profil « Mobile internet data » (ak vozidlo
nemá k dispozícii služby tiesňového alebo
asistenčného hovoru). Najskôr aktivujte
zdieľanie pripojenia na smartfóne.
Vyberte jeden alebo viacero profilov.
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
Pripojenie Wi-Fi
Sieťové pripojenie pomocou smartfónu Wi-Fi.
alebo Stlačením tlačidla Connect-App

zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Wi- Fi network
connection ».
Vyberte záložku « Secured», «Not
secured » alebo « Stored».
Vyberte sieť
Pomocou virtuálnej klávesnice
zadajte « Key» pre sieť Wi-Fi a
« Password ».
Stlačením tlačidla « OK» spustíte
pripojenie. Pripojenie Wi-Fi a zdieľanie pripojenia
Wi-Fi sa navzájom vylučujú.
Zdieľanie pripojenia Wi-Fi
Vytvorenie lokálnej Wi-Fi siete systémom.
alebo Stlačením tlačidla Connect-App

zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Share Wi- Fi
connection ».
Výberom záložky « Activation» (Aktivácia)
aktivujete alebo deaktivujete zdieľanie Wi-Fi
pripojenia.
A /alebo
Výberom záložky « Settings» (Nastavenia)
zmeňte názov siete systému a hesla.
CITROËN Connect Nav

Page 255 of 306

23
Stlačením tlačidla «OK» potvrdíte.
Ak sa chcete ochrániť pred neoprávneným
prístupom a zabezpečiť svoj systém v
maximálnej možnej miere, odporúčame
použiť komplexný bezpečnostný kód alebo
heslo.
Správa pripojení
alebo Stlačením tlačidla Connect-App

zobrazte hlavnú stránku.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Manage
connection ».
Touto funkciou sa zobrazuje prístup k
pripojeným službám, dostupnosť pripojených
služieb a mení sa režim pripojenia.
Rádio
Voľba stanice
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačte tlačidlo « Frequency».
Pre automatické vyhľadávanie
rozhlasových staníc stlačte jedno z
tlačidiel.
Alebo Presuňte kurzor pre manuálne
vyhľadanie frekvencie nahor alebo
nadol.
Alebo
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky. Stlačte tlačidlo «OPTIONS» (Možnosti) pre
prístup na vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio stations»
na vedľajšej stránke.
Stlačte tlačidlo « Frequency».
Zadajte hodnoty na virtuálnej
klávesnici.
Najprv zadajte jednotky, následne
kliknite na oblasť desatinných
čísel, aby ste mohli zadať čísla za
desatinnú čiarku.
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
Príjem rádia môže ovplyvniť používanie
neschválených elektrických zariadení, ako
napríklad nabíjačky USB pripojenej do
zásuvky 12 V.
Vonkajšie prostredie (kopce, budovy,
tunely, parkoviská, podzemné priestory
atď.) môže znemožniť príjem, a to aj
v režime RDS. K tomuto javu bežne
dochádza pri šírení rozhlasových vĺn a
v žiadnom prípade neznamená poruchu
audio zariadenia.
.
CITRO

Page 256 of 306

24
Stanicu uložíte do pamäte dlhým
stlačením niektorého tlačidla.
Aktivácia/deaktivácia
služby RDS
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings».
Vyberte možnosť « General».
Aktivujte/deaktivujte položku
« Station follow » (Sledovanie
st a n i c e). Stlačením tlačidla «
OK» potvrdíte.
Aktivované RDS umožňuje vďaka
sledovaniu frekvencie počúvanie tej istej
stanice. Za určitých podmienok však nie
je možné zabezpečiť sledovanie stanice
RDS, pretože rozhlasové stanice nemajú
100 % pokrytie signálom na celom území
danej krajiny. To vysvetľuje stratu príjmu
signálu stanice na prechádzanej trase.Zobrazovanie textových
informácií
Funkcia «Rozhlasové textové informácie»
umožňuje zobrazovať správy vysielané
rozhlasovou stanicou, ktoré sa týkajú
rozhlasového vysielania alebo prehrávanej
skladby.
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky. Stlačením tlačidla «
OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings».
Vyberte možnosť « General».
Uloženie rádiostanice do
pamäte
Vyberte stanicu alebo frekvenciu.
(pozrite si príslušnú kapitolu).
Stlačte tlačidlo « Presets».
Aktivujte/deaktivujte položku
«Display radio text » (Sledovanie
st a n i c e).
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
CITRO

Page 257 of 306

25
Vyberte položku «Announcements».
Aktivujte/deaktivujte položku
« Traffic announcement »
(Sledovanie stanice).
Stlačením tlačidla « OK» potvrdíte.
Rádio DAB (Digital Audio
Broadcasting)
Digitálne rádio vysielajúce z
terestriálneho vysielača
Digitálne rádio vám umožní príjem vyššej
kvality.
Jednotlivé «digitálne dátové balíky»
vám umožňujú vybrať si z rádiostaníc
zoradených v abecednom poradí.
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Vyberte zdroj zvuku.
Stlačte tlačidlo « Band» pre voľbu vlnového
pásma «DAB».
Automatické sledovanie
DAB- FM
«DAB» nepokrýva 100 % územia.
V prípade zníženej kvality digitálneho
signálu umožní funkcia «Automatické
sledovanie DAB-FM» ďalej počúvať tú istú
stanicu vďaka automatickému prepnutiu
na príslušnú analógovú stanicu «FM» (ak
je k dispozícii).
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Stlačením tlačidla « OPTIONS» prejdete na
vedľajšiu stránku.
Vyberte možnosť « Radio settings».
Vyberte možnosť « General».
Prehrávanie dopravných
správ
Funkcia TA (Traffic Announcement)
uprednostňuje počúvanie dopravných
výstražných správ. Aby ste ju mohli
aktivovať, potrebujete dobrý príjem
rádiostanice vysielajúcej tento typ správ.
Hneď, ako sa začne vysielať dopravné
spravodajstvo, počúvané médium sa
automaticky vypne, aby bolo možné
počúvať dopravné spravodajstvo. Médium
sa začne opäť prehrávať hneď, ako skončí
vysielanie spravodajstva.
.
CITRO

Page 258 of 306

26
Aktivujte/deaktivujte položku
«Station follow » (Sledovanie
st a n i c e).
Stlačte tlačidlo « OK».
Ak je aktivované «Automatické sledovanie
DAB/FM», k prepnutiu na analógové rádio
«FM» môže dôjsť s niekoľko sekundovým
oneskorením a niekedy sa zmení aj
hlasitosť.
Po opätovnom dosiahnutí dobrej kvality
digitálneho signálu systém automaticky
prepne späť na «DAB».
Ak počúvaná stanica «DAB» nie je
dostupná vo «FM» (možnosť «DAB/FM»
zvýraznená šedou farbou), alebo ak nie je
aktivované «Automatické sledovanie DAB/
FM», zvuk sa pri nedostatočnej kvalite
digitálneho signálu vypne.Médiá
Por t USB
Vložte kľúč USB do zásuvky USB alebo pripojte
periférne zariadenie USB do zásuvky USB pomocou
vhodného kábla (nie je súčasťou dodávky).
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Systém vytvorí zoznamy prehrávaných súborov
(v dočasnej pamäti). Počas prvého pripojenia
môže tento proces trvať v rozmedzí od
niekoľkých sekúnd až po niekoľko minút.
Potrebný čas čakania je možné skrátiť
znížením počtu nehudobných súborov, ako aj
počtu priečinkov v danom zariadení.
Zoznamy skladieb sa aktualizujú pri každom
vypnutí zapaľovania alebo pri pripojení kľúča
USB. Zoznamy sa ukladajú do pamäte: ak
v nich nie sú vykonané zmeny, bude čas
následného načítania kratší.
Zásuvka Auxiliary (AUX)
(v závislosti od modelu / výbavy).
Tento zdroj je dostupný len v prípade, ak bola v
audio nastaveniach vybraná položka «Auxiliary
input ».
Prenosné zariadenie (prehrávač MP3 atď.)
pripojte do zásuvky AUX s konektorom
typu Jack pomocou zvukového kábla (nie je
súč asťou dodávk y).
Najskôr nastavte hlasitosť na svojom
prenosnom zariadení (na vyššiu úroveň).
Potom nastavte hlasitosť svojho audio systému.
Zobrazenie a správa súborov sa ovláda
prostredníctvom prenosného zariadenia.
Prehrávač CD
(v závislosti od modelu / výbavy).
Do prehrávača vložte disk CD.
CITROËN Connect Nav

Page 259 of 306

27
Výber zdroja
alebo Stlačte Radio Media
(Rádio Médiá)
pre zobrazenie hlavnej stránky.
Vyberte možnosť « Source».
Zvoľte si zdroj.
Bluetooth® streamovanie
zvuku
Streaming umožňuje počúvať hudbu z vášho
smartfónu.
Musíte mať aktivovaný profil Bluetooth.
Najprv nastavte hlasitosť vášho prenosného
zariadenia (na vysokú hlasitosť).
Následne nastavte hlasitosť vášho audio
systému.
Ak sa prehrávanie nezačne automaticky,
bude nevyhnutné spustiť prehrávanie audio
pomocou telefónu.
Ovládanie je možné prostredníctvom
prenosného zariadenia alebo pomocou tlačidiel
systému. Keď sa telefón pripojí v režime
streamovania, považuje sa za zdroj
mediálnych súborov.
Pripojenie prehrávačov
Apple®
Pripojte prehrávač Apple® do USB portu
pomocou vhodného kábla (nie je súčasťou
dodávk y).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ovládanie sa uskutočňuje prostredníctvom
audio systému.
Dostupné triedenia pochádzajú z
pripojeného prenosného zariadenia
(autori/albumy/žánre/zoznamy skladieb/
audioknihy/podcasty).
Použité triedenie je predvolené podľa
autora. Ak chcete zmeniť použité
triedenie, vráťte sa do prvej úrovne
ponuky a následne zvoľte želané triedenie
(napríklad zoznamy skladieb) a potvrďte,
aby ste sa dostali k požadovanej skladbe.
Verzia softvéru audio systému môže byť
nekompatibilná s generáciou vášho prehrávača
Apple
®.
Informácie a odporúčania
Systém podporuje veľkokapacitné
pamäťové prenosné prehrávače USB,
zariadenia BlackBerry
® alebo prehrávače
Apple® prostredníctvom portov USB.
Kábel adaptéra nie je súčasťou dodávky.
Správa zariadení sa vykonáva pomocou
ovládacích prvkov audio systému vozidla.
Ostatné periférne zariadenia, ktoré po
pripojení systém nerozpozná, sa musia
pripojiť pomocou prídavnej zásuvky
s káblom konektora (nie je súčasťou
dodávky) alebo prostredníctvom
streamingu Bluetooth, podľa kompatibility.
Z dôvodu ochrany systému nepoužívajte
rozbočovač USB.
Audio systém prehráva iba zvukové súbory vo
formátoch .wma, .aac, .flac, .ogg a .mp3 a s
bitovou rýchlosťou od 32 Kb/s do 320 Kb/s.
Podporuje tiež súbory s variabilnou bitovou
rýchlosťou VBR (Variable Bit Rate).
Nie je možné načítať žiadne iné typy súborov
(.mp4 a pod.).
Pri súboroch formátu .wma musí ísť o súbory
wma 9 štandardného typu.
Podporované vzorkované frekvencie
sú 32, 44 a 48 kHz.
.
CITRO

Page 260 of 306

28
Odporúča sa zapisovať názvy súborov s
použitím menej ako 20 znakov a bez použitia
špeciálnych znakov (napr.: « » ? . ; ù), aby
sa predišlo problémom s prehrávaním alebo
zobrazením.
Používajte výhradne kľúče USB vo formáte
FAT32 (tabuľka umiestnenia súborov).Pre zabezpečenie správneho použitia sa
odporúča použiť originálny USB kábel
prenosného zariadenia.
Aby bolo možné prehrávanie napálených CDR
alebo CDRW, uprednostnite pri napaľovaní
štandardné normy ISO 9660 úrovne 1, 2 alebo
Joliet.
Ak je disk napálený v inom formáte, je možné,
že prehrávanie nebude prebiehať správne.
Na jednom disku sa odporúča používať vždy
ten istý štandard záznamu s čo najnižšou
rýchlosťou záznamu (maximálne 4x), aby bola
zabezpečená najlepšia kvalita zvuku.
V konkrétnom prípade diskov CD s viacerými
sekciami sa odporúča štandard Joliet.Telefón
Spárovanie telefónu
Bluetooth®
Z bezpečnostných dôvodov smie vodič
vykonávať úkony, ktoré si vyžadujú jeho
zvýšenú pozornosť, ako je párovanie
mobilného telefónu Bluetooth s
bezdrôtovou súpravou Bluetooth audio
systému, len v zastavenom vozidle a pri
zapnutom zapaľovaní.
Aktivujte funkciu Bluetooth telefónu a
skontrolujte, či je «viditeľný pre všetkých»
(konfigurácia telefónu).
Postup pomocou telefónu
Zvoľte si názov systému v zozname
nájdených zariadení.
V systéme potvrďte požiadavku na pripojenie
telefónu. Na dokončenie spárovania, bez ohľadu
na to, aký postup ste použili (z telefónu
alebo zo systému), skontrolujte, či je kód v
systéme a telefóne rovnaký.
Postup zo systému
alebo
Stlačením tlačidla Telephone

zobrazte hlavnú stránku.
Stlačte položku «Vyhľadávanie
Bluetooth».
Alebo Vyberte možnosť « Search».
Zobrazí sa zoznam nájdených
telefónov.
V prípade zlyhania procesu párovania
sa odporúča deaktivovať a následne
opätovne aktivovať funkciu Bluetooth
vášho telefónu.
CITROËN Connect Nav

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 310 next >