audio CITROEN C-ELYSÉE 2018 Upute Za Rukovanje (in Croatian)
Page 174 of 260
26
Uključite/isključite „Praćenje 
stanice “.
Pritisnite „ OK“.
Ako je „ Automatsko praćenje DAB-FM“ 
uključeno, može proći nekoliko sekundi 
prije nego što sustav prijeđe na analogni 
radio „FM“, ponekad uz promjenu 
glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovno 
postane dobra, sustav se automatski 
vraća na „DAB“.
Ako stanica „DAB“ koju slušate nije 
dostupna u „FM“ (zasivljena opcija „ DAB-
FM )” ili ako „ Automatsko praćenje DAB-
FM“ nije uključeno, zvuk se prekida kad 
kvaliteta digitalnog signala postane loša.Mediji
Utičnica USB
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili 
priključite periferni USB uređaj u USB utičnicu 
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Radi očuvanja sustava, ne koristite USB 
razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama (u 
privremenoj memoriji), što nakon pr vog 
spajanja može trajati od nekoliko sekunda do 
više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem 
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog 
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog 
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju 
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti 
kraće ako oni nisu promijenjeni.
Ulaz Aux (AUX)
(ovisno o izvedbi / ovisno o opremi)
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u 
ugađanjima zvuka označena opcija „Pomoćni 
ula z“.
Priključite prijenosni uređaj (MP3
  uređaj…) na 
dodatnu jack utičnicu pomoću audio kabela 
(nije isporučen).
Pr vo namjestite glasnoću na prijenosnom 
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite 
glasnoću audio sustava.
Za prikaz i upravljanje koristite tipke na 
prijenosnom uređaju.
CD uređaj
(ovisno o izvedbi / ovisno o opremi)
Umetnite CD u uređaj. 
CITRO
Page 175 of 260
27
Odabir izvora
 ili Pritisnite 
Radio Media  za otvaranje 
pr ve stranice.
Odaberite „ Izvor“.
Izaberite audio izvor.
Bluetooth® Audio streaming
Funkcija „Streaming“ omogućuje slušanje audio 
datoteka na pametnom telefonu.
Profil Bluetooth mora biti uključen, pr vo 
podesite glasnoću na prijenosnom uređaju (na 
veliku vrijednost).
Zatim podesite glasnoću audio sustava.
Ako reprodukcija ne počne automatski, možda 
će je biti potrebno pokrenuti na mobitelu.
Upravljanje se vrši na prijenosnom uređaju ili 
taktilnim tipkama sustava. Kad je spojen na način rada „streaming“ 
mobitel se smatra medijskim izvorom.
Priključivanje svirača 
Apple®
Spojite svirač Apple® na USB utičnicu 
odgovarajućim kabelom (nije priložen).
Sviranje počinje automatski.
Za upravljanje uređajem koristite tipke 
autoradija.
Mogućnosti razvrstavanja su iste kao u 
spojenom prijenosnom uređaju (izvođači 
/ albumi / žanrovi / popisi pjesama / 
audioknjige / podcasts).
Osnovno razvrstavanje je po izvođačima. 
Za promjenu razvrstavanja treba otići 
u pr vu razinu strukture i označiti željeni 
način razvrstavanja (na primjer, po 
popisima pjesama) i potvrditi kako biste se 
vratili na nižu razinu strukture do željene 
pjesme.
Verzija softvera autoradija može biti 
nekompatibilna s generacijom vašeg svirača 
Apple
®.
Informacije i savjeti
Sustav podržava USB uređaje za 
masovnu pohranu, BlackBerry® uređaje 
ili Apple® uređaje za reprodukciju putem 
USB utičnica. Adapterski kabel nije 
priložen.
Uređajima se upravlja putem kontrola 
audio sustava.
Druge periferne uređaje koje sustav ne 
prepoznaje u USB utičnici treba priključiti 
na pomoćnu utičnicu kabelom Jack (nije 
priložen) ili spojiti Bluetooth streaming 
vezom, ovisno o kompatibilnosti.
Radi očuvanja sustava, ne upotrebljavajte 
USB razdjelnik.
Autoradio podržava samo audio datoteke s 
nastavcima „.wma, .aac, .flac, .ogg, .mp3“, uz 
brzinu prijenosa od 32
  kpbs do 320   kpbs.
Podržan je i VBR (Variable Bit Rate) način 
rada.
Nisu podržane nikakve druge vrste datoteka 
(.mp4, ...).
Datoteke „.wma“ moraju biti standardnog tipa 
wma 9.
Podržane frekvencije uzorkovanja su 32, 44
  i 
48
 
KHz.
. 
CITRO
Page 176 of 260
28
Preporučuje se da u nazivu datoteka koristite 
do 20  znakova, bez posebnih znakova (npr.: „ 
” ? .; ù) da bi se izbjegli problemi pri očitavanju 
ili prikazu.
Upotrebljavajte samo tipke USB u formatu 
FAT32
  (File Allocation Table).
Preporučuje se korištenje originalnog USB 
kabela prijenosnog uređaja.
Za slušanje snimljenog CDR-a ili CDRW-a, 
pri snimanju CD-a izaberite po mogućnosti 
standarde ISO
  9660   razina 1,2   ili Joliet.
Ako je disk snimljen u nekom drugom formatu, 
njegova reprodukcija možda neće biti ispravna.
Za isti disk uvijek se preporučuje korištenje 
istog standarda snimanja, uz najmanju moguću 
brzinu (najviše 4x) radi što bolje kvalitete zvuka.
U slučaju višekratnog snimanja CD-a, 
preporučuje se standard Joliet.Telefon
Združivanje Bluetooth® 
mobitela
Kako uparivanje Bluetooth mobitela s 
kompletom za telefoniranje bez ruku 
Bluetooth u sustavu audio sustava 
zahtijeva veću pažnju, radi sigurnosti, 
vozač taj postupak smije obavljati samo 
kad je vozilo zaustavljeno .
Uključite funkciju Bluetooth u telefonu i 
provjerite je li „vidljiv svima“ (u konfiguraciji 
telefona).
Postupak iz telefona
Označite ime sustava na popisu 
otkrivenih uređaja.
U sustavu prihvatite zahtjev za spajanje 
telefona. Za završetak uparivanja, neovisno o 
načinu postupka (iz mobitela ili iz sustava) 
pobrinite se da je kôd jednak u sustavu i 
u telefonu.
Postupak iz sustava
 ili 
Pritisnite 
Telefon za otvaranje pr ve 
stranice.
Pritisnite „ Bluetooth search “.
Ili Odaberite „ Pretražiti“.
Prikazuje se popis otkrivenih 
mobitela.
U slučaju neuspjeha, preporučuje se 
isključivanje i ponovno uključivanje 
funkcije Bluetooth na mobitelu. 
CITRO
Page 177 of 260
29
Označite ime odabranog telefona na 
popisu.
Dijeljenje veze
Sustav omogućuje 3 profila spajanja s 
t elefonom:
-
 
„T
elefon “ (komplet za telefoniranje bez 
ruku, samo mobitel),
-
 
„ S
treaming “ (streaming: bežično slušanje 
audio datoteka s telefona),
-
 
„ P
odaci mobilnog interneta “.
Uključivanje profila „ Podaci mobilnog 
interneta “ za navigaciju obavezno je 
nakon prethodnog uključivanja dijeljenja 
veze na pametnom telefonu.
Označite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na „ OK“.
Ovisno o tipu telefona, tražit će se da 
prihvatite ili ne prijenos imenika i poruka.
Automatsko ponovno spajanje
Kad se vratite u vozilo, ako imate telefon 
koji je bio posljednji spojen, sustav ga 
automatski prepoznaje i u roku od oko 
30   sekundi nakon uključivanja kontakta 
uparivanje se izvršava bez vaših 
inter vencija (ako je Bluetooth uključen).
Za promjenu profila spajanja:
 ili  Pritisnite 
Telefon za otvaranje pr ve 
stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Označite „ Bluetooth veza “ za 
prikaz popisa uparenih mobitela.
Pritisnite tipku „detalji“. Označite jedan ili više profila.
Potvrdite pritiskom na „
OK“.
Mogućnost sustava da se spoji na samo 
jedan profil ovisi o mobitelu.
Sva tri profila mogu se automatski spojiti.
Raspoložive usluge ovise o mreži, 
SIM kartici i kompatibilnosti korištenih 
Bluetooth uređaja. U uputama za 
rukovanje mobitelom i kod vašeg 
operatera provjerite koje su vam usluge na 
raspolaganju .
Sljedeći su profili kompatibilni sa 
sustavom: HFP, OPP, PBAP, A 2DP, 
AVRCP, MAP i PAN.
Na internetskim stranicama marke možete 
naći više podataka (kompatibilnost, dodatna 
pomoć...).
. 
CITRO
Page 182 of 260
34
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija 
pomoću sustava Arkamys© ) obrada je 
koja omogućuje prilagođavanje kvalitete 
zvuka broju putnika u vozilu.
Dostupno je samo u konfiguraciji s 
prednjim i stražnjim zvučnicima.
Ugađanja zvuka Zvuk  (šest opcionalnih 
zvučnih efekata) i Bas , Medium i Tr e b l e 
različita su i neovisna za svaki izvor 
slušanja.
Uključite ili isključite „ Loudness“.
Postavke za „ Raspored“ (Svi putnici, 
Vozač i Samo sprijeda) zajednička su za 
sve izvore slušanja.
Uključite ili isključite funkcije „ Taktilni 
zvukovi “, „Glasnoća ovisno o brzini “ i 
„ Pomoćni ulaz “.
Audio sustav u vozilu: Sustav Arkamys
© 
Sound Staging optimizira raspoređivanje 
zvuka u kabini vozila.
Postavke profila
Radi sigurnosti, kako je za ove radnje 
potrebna velika pažnja vozača, one 
se moraju izvršiti samo kad je vozilo 
zaustavljeno .
 ili  Pritisnite 
Postavke  za otvaranje 
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Odaberite „ Parametri profila “.
Označite „ Profil 1“ ili „Profil 2 “ ili „Profil 3 “ ili 
„ Zajednički profil “.
Pritisnite ovu tipku za upisivanje 
imena profila na virtualnoj tipkovnici. Potvrdite pritiskom na „
OK“.
Pritisnite ovu tipku za dodavanje 
fotografije profila.
Umetnite USB memoriju s 
fotografijom u USB utičnicu.
Označite fotografiju.
Pritisnite „ OK“ za prihvaćanje 
prijenosa fotografije.
Ponovno pritisnite „ OK“ za 
spremanje promjena.
Mjesto za fotografiju je četvrtasta oblika, 
tako da je sustav preobilikuje ako je u 
nekom drugom formatu.
Pritisnite ovu tipku za inicijalizaciju 
označenog profila. 
CITRO
Page 188 of 260
40
Media
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Na reprodukciju USB memorije treba jako dugo 
čekati (oko 2
  do 3   minute). Neke datoteke snimljene u USB memoriji mogu 
znatno usporiti pristup (vrijeme katalogiziranja 
može trajati i 10
  puta dulje).Obrišite datoteke koje ste dobili u USB memoriji 
i ograničite broj podmapa u strukturi USB 
memorije.
CD se svaki put izbacuje ili se ne reproducira. CD je okrenut naopako, ne može se očitati,  ne prepoznaje audio datoteke ili sadržava 
audio datoteke formata koji audio sustav ne 
prepoznaje.
Disk je snimljen u formatu koji nije kompatibilan 
s uređajem (udf, ...).
CD je zaštićen sustavom protiv kopiranja koji 
audio sustav ne prepoznaje.Provjerite je li CD umetnut u uređaj za 
reprodukciju na ispravnu stranu.
Provjerite stanje CD-a: CD se ne može slušati 
ako je previše oštećen.
Provjerite sadržaj ako je CD snimljen: provjerite 
savjet u odjeljku „ AUDIO“.
Audio sustav za CD ne očitava DVD.
Zbog nedovoljne kvalitete određene snimljene 
CD-ove audio sustav neće očitati.
Nakon umetanja diska ili priključivanja USB 
memorije treba dugo čekati. Kada umetnete novi medij sustav očitava 
određenu količinu podataka (mapa, naslov, 
izvođač itd.). To može trajati od nekoliko 
sekunda do nekoliko minuta.To je potpuno uobičajeno.
Zvuk CD-a je loše kvalitete. CD je izgreban ili je loše kvalitete.Koristite kvalitetne CD-ove i čuvajte ih u dobrim 
uvjetima.
Zvuk nije dobro podešen (niski i visoki tonovi, 
zvučni efekti). Visoke i niske tonove stavite na 0
  i nemojte 
uključiti nijedan zvučni efekt.
Neki informativni znakovi u podacima o mediju 
koji se trenutačno reproducira ne prikazuju se 
ispravno. Audio sustav ne može obraditi neke vrste 
znakova.
Upotrijebite standardne znakove u imenovanju 
pjesama i mapa.
Reprodukcija datoteka u bežičnom prijenosu 
(streaming) ne počinje. Spojeni uređaj ne pokreće reprodukciju 
automatski.Pokrenite reprodukciju na uređaju.
Naslovi pjesama i trajanje reprodukcije ne prikazuju 
se na ekranu u bežičnom prijenosu (streaming). Profil Bluetooth ne omogućuje prijenos ovih 
podataka. 
CITRO
Page 190 of 260
42
Postavke
PITANJEODGOVORRJEŠENJE
Ako se promijene postavke za visoke i niske 
tonove, zvučni efekt se isključuje.
Pri promijeni zvučnog efekta, visoki i niski 
tonovi se resetiraju. Prilikom izbora nekog zvučnog efekta potrebno 
je podesiti visoke i niske tonove i obratno.
Promijenite podešenost visokih i niskih tonova ili 
zvučnog efekta kako biste dobili željenu zvučnu 
sliku.
Ako se promijeni balans, raspoređivanje zvuka 
se isključuje.
Ako se promijeni raspoređivanje zvuka, balans 
se isključuje. Prilikom izbora raspoređivanja zvuka potrebno 
je podesiti i balans i obratno.
Promijenite podešenost balansa ili 
raspoređivanja zvuka kako biste postigli željenu 
zvučnu sliku.
Postoje razlike u kvaliteti zvuka među pojedinim 
izvorima slušanja. Za najbolju kvalitetu slušanja postavke zvuka 
mogu se prilagoditi pojedinim izvorima slušanja, 
kako ne bi bilo čujnih razlika prilikom promjene 
izvora slušanja.Provjerite odgovaraju li postavke zvuka izvorima 
slušanja. Preporučuje se da za audio funkcije 
(Bass:, Treble:, Balans) izaberete srednji 
položaj, ne označite zvučni efekt i postavite 
funkciju Loudness u načinu rada „ Aktivno“ za 
način rada za CD ili je isključite u načinu rada 
za radio.
Uređaj se isključuje nekoliko minuta nakon 
gašenja motora. Kad je motor ugašen, vrijeme rada uređaja ovisi 
o napunjenosti akumulatora.
U normalnom stanju kada je isključen, sustav će 
automatski prijeći u štedljiv način rada kako bi 
se održala dovoljna napunjenost akumulatora.Pokrenite motor kako bi se akumulator vi’še 
napunio.
Ne uspijevam namjestiti datum i sat. Datum i sat mogu se namještati samo ako je 
isključena sinkronizacija sa satelitima.Izbornik postavki / opcije / postavke datuma-
vremena. Odaberite „Vrijeme“i deaktivirajte 
„GPS sinkronizaciju“ (UTC). 
CITRO
Page 195 of 260
1
CITROËN Connect Radio
Multimedijski autoradio 
– Aplikacije – Bluetooth® 
telefon
Sadržaj
Pr vi koraci 
 
2
S
klopke na obruču upravljača   
3
I
zbornici   
4
A
plikacije   
6
R
adio   
7
R
adio DAB (Digital Audio Broadcasting)   
9
M
ediji   
1
 0
Telefon 
 
1
 2
Konfiguracija 
 1
8
Česta pitanja 
 
2
 1Pojedine funkcije i pojedine opisane 
postavke različite su ovisno o izvedbi i 
konfiguraciji vašeg vozila.
Radi sigurnosti i zbog toga što se zahtijeva 
veća pažnja vozača, uparivanje Bluetooth 
telefona sa sustavom telefoniranja bez 
ruku Bluetooth u audio sustavu smije se 
obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno 
i kontakt uključen.
Sustav je zaštićen tako da može raditi 
samo u vašem vozilu.
Prikaz poruke Štedljiv način rada 
znači skori prelazak na način rada u 
pripravnosti.
Poveznica za dobivanje izvornih kodova 
OSS (Open Source Software) sustava.
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
. 
CITRO
Page 203 of 260
9
Raspoređivanje zvuka (ili spacijalizacija 
pomoću sustava Arkamys© ) obrada je 
koja omogućuje prilagođavanje kvalitete 
zvuka broju putnika u vozilu.
Sound Staging proizvođača Arkamys
© 
optimizira raspoređivanje zvuka u kabini.
Radio DAB (Digital Audio 
Broadcasting)
Digitalni zemaljski radio
Digitalni radio pruža bolju kvalitetu zvuka.
Pojedine „multipleks skupine“ nude izbor 
radiostanica poredanih po abecedi.
Pritisnite  R ADIO MEDIA za prikaz 
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Pritisnite „Valno područje “ i 
odaberite „ Valno područje DAB “.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno 
područje.
DAB-FM automatsko praćenje
„DAB“ ne pokriva 100 % teritorija.
K ad kvaliteta digitalnog signala postane 
loša, „DAB-FM automatsko praćenje“ 
omogućuje nastavak slušanja iste stanice, 
automatskim prelaskom na odgovarajuću 
analognu „FM“ stanicu (ako postoji).
Pritisnite  R ADIO MEDIA za prikaz 
pr ve stranice.
Pritisnite tipku „ OPCIJE“ za otvaranje druge 
stranice.
Uključite/isključite „ DAB- FM 
automatsko praćenje “.
Potvrdite pritiskom na zasivljeno 
područje.
. 
CITRO
Page 204 of 260
10
Mediji
Utičnica USB
Umetnite USB memoriju u USB utičnicu ili 
priključite periferni USB uređaj u USB utičnicu 
odgovarajućim kabelom (nije priložen).Radi očuvanja sustava, ne koristite USB 
razdjelnik.
Sustav sastavlja popise pjesama  
(u privremenoj memoriji), što nakon pr vog 
spajanja može trajati od nekoliko sekunda do 
više minuta.
Vrijeme čekanja može se skratiti smanjivanjem 
broja neglazbenih datoteka i broja mapa.
Popisi pjesama aktualiziraju se nakon svakog 
isključivanja kontakta, odnosno nakon svakog 
spajanja USB memorije. Popisi se memoriraju 
tako da će vrijeme narednog učitavanja biti 
kraće ako oni nisu promijenjeni.
Pomoćna utičnica (AUX)
(ovisno o izvedbi / ovisno o opremi)
Ovaj je izvor dostupan samo ako je u 
ugađanjima zvuka označena opcija „Pomoćni 
ula z“.
Priključite prijenosni uređaj (MP3
  uređaj…) na 
dodatnu jack utičnicu pomoću audio kabela 
(nije isporučen).
Pr vo namjestite glasnoću na prijenosnom 
uređaju (na visoku razinu). Zatim podesite 
glasnoću autoradija.
Za prikaz i upravljanje koristite tipke na 
prijenosnom uređaju.
Ako je „DAB-FM automatsko praćenje“ 
uključeno, potrebno je nekoliko sekunda 
za prelazak sustava na analogni radio 
„FM“, ponekad uz promjenu glasnoće.
Kad kvaliteta digitalnog signala ponovo 
postane dobra, sustav se automatski 
vraća na „DAB“.
Ako stanica „DAB“ koju slušate nije 
dostupna u području „FM“ ili ako „DAB-FM 
automatsko praćenje“ nije uključeno, zvuk 
se prekida kad kvaliteta digitalnog signala 
postane loša. 
CITRO