CITROEN C-ZERO 2012 Instructieboekjes (in Dutch)
Page 161 of 166
Page 162 of 166
  Na het losnemen van de accukabels moet eencode ingevoerd worden om de radio weer te
kunnen gebruiken. 
 U kunt maximaal 5 pogingen doen om de codein te voeren. Bij de laatste twee pogingen moetu 15 minuten wachten voordat u een nieuwe poging kunt doen.
Bewaar decode op een veilige plaats buiten
de auto.  Bewaar de code bij uw persoonlijke documenten als u een verre reis maakt.
 
 
 
CODE 
AUTOR ADIO  
Page 163 of 166
03-11
  Dit instructieboekje behandelt alle beschikbare 
uitrustingen van dit model. 
  Uw auto is, afhankelijk van het uitrustingsniveau, de 
uitvoering en de specifi eke kenmerken voor het land 
waarvoor de auto bestemd is, slechts van een deel 
van de in dit boekje vermelde uitrustingen voorzien. 
  Aansprakelijkheid voor de gegeven beschrijvingen 
en illustraties wordt niet aanvaard. Automobiles 
CITROËN behoudt zich het recht voor tussentijds 
wijzigingen aan te brengen in de door haar 
gevoerde modellen en de bijbehorende uitrusting 
en accessoires, zonder verplicht te zijn dit 
instructieboekje aan te passen. 
  Dit instructieboekje maakt onlosmakelijk deel uit van 
uw auto. Vergeet niet dit boekje bij doorverkoop van 
uw auto aan de nieuwe eigenaar te geven.   Automobiles CITROËN verklaart dat, door 
toepassing van de voorschriften in de Europese 
regelgeving (Richtlijn 2000/53) met betrekking tot 
autowrakken, wordt voldaan aan de in deze richtlijn 
gestelde doelen en dat recycleerbare materialen 
worden gebruikt voor de fabricage van producten 
die door haar worden verkocht. 
  Reproductie of vertaling, zelfs gedeeltelijk, is 
verboden zonder schriftelijke toestemming van 
Automobiles CITROËN. 
  Gedrukt in de EU 
   
Néerlandais      
Neem voor alle werkzaamheden aan uw auto 
contact op met een gekwalifi ceerde werkplaats 
die beschikt over de juiste technische informatie, 
vakkennis en apparatuur. Het CITROËN-netwerk is 
in staat u dit te bieden.   
Page 164 of 166
CRÉATIVE TECHNOLOGIE
2011 – DOCUMENTATION DE BORD4DconceptDiadeisEdipro
11 .C0.0071
Néerlandais 
Page 165 of 166
Page 166 of 166
!
!
Praktische informatieTechnische gegevens
MODEL:MOTOR EN TRACTIEBATTERIJ
Type variant uitvoering:1 N ZK Z Z
ElektromotorY4F1
 
Te c h n o l o g i e   
 Synchrone elektromotor met permanente neodymium magneten 
 
Maximum vermogen: EU (kW)   
49 
 
  To e r e n t a l  b i
j maximum vermogen (tr/min)   
2500 - 8000 
 
  Maximum koppel: EU 
(Nm) 
 
180
 
To e r e n t a l  b ij maximum koppel (tr/min) 0 - 2500 
 
TractiebatterijLithium-Ion
 
Capaciteit (kWh)   
16
Normaal laadsysteem
 
Spanning (V)   220
 
Laadtijd  ( * 
  )( 
  ** 
  ):
   
 
-  16 A 
   
-  13 A 
   
-  10 A 
   
-  8 A  
6 uur 
7 uur 9 uur 
  12 uur  
Snellaads
ysteem
  Spanning (V) 330 
 
  Laadtijd 
(80% van max. capaciteit) ** 
   30 minuten
*  
 Afhankeli
jk van het lokale elektriciteitsnet.  
**  
 Ti
jd gemeten bij een buitenluchttemperatuur tussen 20 en 25°C.   De actieradius van de auto is a
fhankelijk van de klimatologische omstandigheden, de rijstijl van 
de bestuurder, het gebruik van elektrische uitrustingen, de frequentie van het laden (normaal en 
snelladen) en de leeftijd van de tractiebatterij.
  Laden van de 
tractiebatterij 
   
Normaal laden 
 
 
Alvorens u de laadstekker aansluit, dient u te controleren of de stekker die u wilt gebruiken conform is *  en overeenkomt met de stroomsterkte die op de controlemodule van delaadkabel staat aangegeven.Het is in alle gevallen verplicht uw installatie door een specialist te laten controleren.
 Gebruik het meegeleverde koord voor het ophangen van de controlemodule, zodat er geen druk wordt uitgeoefend opde stekker van het stopcontact.  
     
* 
 
 Frankrijk: de stekker moet voorzien zijn van een differentiaal van 30 mA type A.
 Overige landen: informeer naar degeldende voorschriften. 
11.C0.A070
Néerlandais