CITROEN C-ZERO 2012 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 121 of 166

9
i
Ver if iche
119










Controlli
Salvo indicazione contraria, controllare questi elementi secondo quanto indicato nel libretto di manutenzione.
In caso contrario, farli controllare dalla rete CITROËN o da un riparatore qualificato.


Filtro dell'abitacolo

Consultare il libretto di manutenzione
per conoscere la periodicità di
sostituzione di questo elemento.
In funzione del tipo di ambiente
circostante (atmosfera polverosa, ecc.) e
dell'utilizzo del veicolo (guida in città, ecc.),
sostituirlo, se necessario, una volta in più
.
Un filtro dell'abitacolo sporco può far
peggiorare il funzionamento del sistema di
climatizzazione e provocare odori sgradevoli.
L'usura dei freni dipende dallo stile
di guida, in par ticolare per i veicoli
utilizzati in città, per brevi tragitti. Può
essere necessario far controllare
lo stato dei freni anche al di fuori delle
manutenzioni periodiche.
Un abbassamento del livello di liquido dei freni
indica, a par te il caso di perdita nel circuito,
un'usura delle pastiglie.



















Pastiglie freni

Utilizzare solo prodotti raccomandati
da CITROËN o prodotti con qualità e
caratteristiche equivalenti.
Per ottimizzare il funzionamento di
organi impor tanti come il circuito di
frenata, CITROËN seleziona e propone
prodotti specifici.


Freno di stazionamento


Se si nota un'eccessiva corsa del
freno di stazionamento o una perdita
di efficacia dello stesso, è necessario
effettuare una regolazione anche al di
fuori delle manutenzioni periodiche.
Il controllo di questo sistema deve essere
effettuato dalla rete CITROËN o ad un
riparatore qualificato.

Stato d'usura dei dischi/
tamburi dei freni
Per qualsiasi informazione relativa
al controllo dello stato di usura dei
dischi/dei tamburi dei freni, rivolgersi
alla rete CITROËN o ad un riparatore
qualificato.

Page 122 of 166

Caratteristiche tecniche
120

MODELLO:



MOTORIZZA ZIONE E BATTERIA PRINCIPALE



Tipo variante versione:



1 N ZK Z Z



Motore elettrico



Y4 F1


Te c n o l o g i a

Sincrona a magnete permanente al neodimio
Potenza massima: norma CEE (kW)
49
Regime di potenza massima (giri/min)
2 500 a 8 000
Coppia massima: norma CEE (Nm)
18 0
Regime di coppia massimo (giri/min)
0 a 2 500

Batteria principale



Litio-Ion


Capacità energetica (kWh)

16

Carica normale

Tensione (V)

220
Tempo di ricarica
(

* )
(

** )
:


- 16 A

- 13 A

- 10 A

6 ore
7 ore
9 ore

Carica rapida

Tensione (V)

330
Tempo di ricarica (80 % della carica) **
30 minuti

*
Secondo la rete elettrica in vigore nel Paese.

**
Tempo misurato per delle termperature esterne comprese tra 20 e 25 °C. L'autonomia varia in funzione delle condizioni climatiche esterne, delle abitudini del guidatore al volante, dell'utilizzo degli equipaggiamenti elettrici,
della frequenza delle ricariche normali o rapide e dell'invecchiamento della batteria principale.

Page 123 of 166

10
!
Caratteristiche tecniche
121


MASSE (in kg)



Motore elettrico



Y4 F1



Batteria principale



Litio-Ion



Tipo variante versione:



1 N ZK Z Z


Massa a vuoto

1 120
Massa in ordine di marcia

1 195
Massa massima tecnicamente ammessa a pieno carico (MTAC)
1 450
Massa massima consentita del treno (MTR A)
1 450
Carica massima ammessa sul tetto (compreso peso delle barre)
43

Il veicolo non può essere equipaggiato di gancio traino. Non può trainare un rimorchio.

Page 124 of 166

Caratteristiche tecniche
122





Dimensioni (in mm)

Page 125 of 166

10
i
i
Caratteristiche tecniche
123














Elementi d'identifi cazione
Dispositivi di marchiatura visibili per l'identificazione e la ricerca del veicolo.

A. Targhetta d'identificazione
Post-Vendita - Ricambi.

Questa targhetta è fissata, con dei rivetti, sotto
al cofano anteriore. Il controllo della pressione di gonfiaggio
dei pneumatici deve essere effettuato a
freddo e almeno una volta al mese.
Una pressione di gonfiaggio dei
pneumatici insufficiente fa aumentare il
consumo elettrico del veicolo facendo
ridurre però l'autonomia.
B. Etichetta d'identificazione dei
pneumatici.

Questa etichetta è incollata sul montante
centrale, lato guidatore.
Contiene le seguenti informazioni:


- le pressioni di gonfiaggio dei pneumatici
(in bar),

- le caratteristiche dei pneumatici,

- il tipo di pneumatico.
C. Targhetta costruttore

Questa targhetta è fissata, con dei rivetti, sul
montante centrale, lato sinistro.

D. Numero di VIN del veicolo.

Questo numero è stampigliato sulla battuta
del passaruota all'interno del bagagliaio,
lato destro.
Per qualsiasi informazione sulle catene
per pneumatici, rivolgersi alla rete
CITROËN o ad un riparatore qualificato.
Contiene in particolare le seguenti informazioni:


- il modello del veicolo,

- il riferimento della vernice,

- il tipo, variante, versione...

Page 126 of 166

124

Page 127 of 166

125
CHIAMATA D'EMERGENZA O D'ASSISTENZA

Page 128 of 166

126














CHIAMATA D'EMERGENZA O DI ASSISTENZA








CITROËN CHIAMATA D'EMERGENZA
LOCALIZZATA


In caso d'emergenza, premere questo tasto per oltre
2 secondi. Il diodo verde lampeggia, e un messaggio
vocale conferma che la chiamata è stata avviata alla
piattaforma CITROËN Emergenza * .

Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta,
e il diodo verde si spegne.
Una pressione (in qualsiasi momento) superiore a 8 secondi di questo
tasto, annulla la richiesta.


CITROËN CHIAMATA D'ASSISTENZA LOCALIZZATA


All'inserimento del contatto la spia verde
si accende per 3 secondi, e indica il
corretto funzionamento del sistema.

La spia arancione lampeggia: il sistema
presenta un malfunzionamento.
La spia arancione resta accesa in modo
fi sso: sostituire la pila d'emergenza.
In entrambi i casi, consultare la rete
CITROËN.
Una seconda pressione immediata di questo tasto annulla la richiesta.
L'annullamento è confermato da un messaggio vocale.

Premere per almeno 2 secondi questo tasto per richiedere
assistenza (in caso di immobilizzo del veicolo).
Un messaggio vocale conferma l'invio della chiamata * .




FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA


Se è stata stabilita la comunicazione, il diodo verde resta acceso
(senza lampeggiare), e si spegne al termine della comunicazione.

Questa chiamata viene attivata dalla piattaforma CITROËN Emergenza
che riceve delle informazioni di localizzazione del veicolo e può
trasmettere un allarme specifi co ai servizi d'emergenza competenti. Nei
Paesi in cui la piattaforma non è operativa o se il servizio di localizzazione
è stato espressamente rifi utato, la chiamata viene ricevuta direttamente
dai servizi di soccorso (112) senza localizzazione.

In caso di collisione rilevata dal calcolatore Airbag, e
indipendentemente dall'attivazione eventuale degli Airbag, viene
inviata automaticamente una chiamata d'emergenza.



*
Questi servizi sono soggetti a condizioni e disponibilità.
Rivolgersi alla rete CITROËN.
Se il veicolo non è stato acquistato presso la rete CITROËN, si consiglia
di verifi care la confi gurazione di questi servizi e richiederne l'eventuale
modifi ca alla rete di assistenza della marca. In un Paese multilingua, la
confi gurazione è possibile nella lingua nazionale uffi ciale a propria scelta.

Per ragioni tecniche, in particolare per una migliore qualità dei servizi
telematici di cui benefi cia il Cliente, il costruttore si riserva il diritto
di effettuare in qualsiasi momento degli aggiornamenti del sistema
telematico situato a bordo del veicolo.

Se è stata sottoscritta l'offerta CITROËN eTouch, si dispone anche di servizi
complementari nel proprio spazio personale MyCITROEN attraverso il sito
Internet CITROËN del proprio Paese, accessibile in www.citroen.it.

Page 129 of 166

127
Il sistema è codifi cato in modo da poter funzionare
unicamente su questo veicolo. Per poterlo montare su
un altro veicolo, rivolgersi alla rete CITROËN per la
confi gurazione del sistema.


AUTORADIO/BLUETOOTH

01 In breve


Per ragioni di sicurezza, il guidatore deve realizzare
le operazioni che richiedono particolare attenzione
a veicolo fermo.
Quando il motore è spento, il funzionamento
dell'autoradio può interrompersi dopo qualche minuto
per preservare la batteria.



SOMMARIO

02 Radio

03 Audio

04 Telefonare

05 Regolazioni audio

06 Configurazione

07 Struttura delle videate

Domande frequenti p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p. 128
129
132
138
144
145
146
147

Dopo aver staccato la batteria, è necessario inserire un
codice per accedere alle funzioni dell'autoradio.
Sono possibili cinque prove al massimo. Per le due
ultime prove, ci sono circa 15 minuti d'attesa tra ogni
prova.
Attenersi a quanto indicato alla fi ne di questo libretto
per recuperare l'etichetta indicante il codice:

Page 130 of 166

1
2
74
5
6
3
8
9
7
01
128
IN BREVE



1. Accensione/Spegnimento e regolazione del
volume.

2. Espulsione del CD.

3. Selezione della modalità:
FM1, FM2, CD, USB, AUX, Streaming.
Accetta una chiamata in arrivo.
Pressione prolungata:


- accesso alla lista delle chiamate del
telefono collegato,

- o riaggancia se conversazione in corso.
4. Selezione stazione radio memorizzata.
Radio: pressione prolungata:
memorizzazione di una stazione.
Altre modalità: vedere capitoli
corrispondenti.

5. Visualizzazione della lista delle stazioni
captate, dei brani o delle cartelle del CD/USB.
Pressione prolungata: aggiornamento della
lista delle stazioni captate.

6. Interrompere l'operazione in corso.
Risalire una struttura (menu o cartella).
7. Ricerca automatica della stazione radio di
frequenza inferiore/superiore.
Selezione del brano del CD, USB,
precedente/successivo.
Navigazione in una lista.
Pressione continua: avanzamento o ritorno
veloce.

8. Accesso al menu generale.

9. Regolazione delle opzioni audio:
acustiche sonore, toni alti, toni bassi, loudness,
ripartizione, balance sinistra/destra, balance
anteriore/posteriore, volume automatico.

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 170 next >