CITROEN C-ZERO 2012 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)
Page 61 of 166
5
Visibilità
59
Comandi del tergicristallo
I tergicristalli anteriori e posteriori del veicolo sono progettati per migliorare il campo visivo del guidatore in funzione delle condizioni climatiche.
Comandi manuali
Tergicristallo anteriore
I comandi del tergicristallo sono gestiti
direttamente dal guidatore mediante il
comando A
e la ghiera B
. movimento singolo.
arresto.
intermittente (velocità regolabile
manualmente).
lento.
rapido.
B
.
Ghiera di regolazione dell'intermittenza.
)
Ruotare questa ghiera per aumentare o
diminuire la frequenza del movimento in
modalità intermittente.
A.
Comando di selezione della cadenza di
funzionamento:
Lavacristallo anteriore
Tirare il comando del tergicristallo verso di sé.
Il lavacristallo e il tergicristallo funzionano per
un cer to periodo di tempo.
Tergicristallo posteriore
C . Ghiera di selezione del tergicristallo
posteriore:
arresto.
funzionamento intermittente.
Il tergicristallo effettua due passaggi, poi passa
in modalità intermittente con intervalli di pochi
secondi.
funzionamento con lavacristallo.
Tenere la ghiera in questa posizione per far
funzionare il lavacristallo e per effettuare più
passaggi del tergicristallo.
Page 62 of 166
!
Visibilità
60
Plafoniera
Posizione 1 "ON"
La plafoniera è sempre accesa.
Posizione 2 "●"
La plafoniera si accende all'aper tura di
una por ta o dello spor tello del bagagliaio e
quando la por ta o lo spor tello del bagagliaio
vengono richiusi, l'illuminazione diminuisce
progressivamente per alcuni secondi prima di
spegnersi.
Tuttavia, la plafoniera si spegne
immediatamente se le por te e il bagagliaio
sono chiusi e se si bloccano le por te del veicolo
dall'interno o con il telecomando.
Posizione 3 "OFF"
La plafoniera si spegne.
Prima di scendere dal veicolo,
accer tarsi che la plafoniera non resti
accesa.
Se resta accesa fissa, fa scaricare la
batteria degli accessori anche se la
batteria principale è carica o in fase di
ricarica.
In questo caso l'avviamento del veicolo
risulterà impossibile.
Page 63 of 166
6
i
Sicurezza dei bambini
61
Generalità sui seggiolini per bambini
Per viaggiare con la massima sicurezza,
rispettare le seguenti raccomandazioni:
- In conformità con la regolamentazione
europea, tutti i bambini di età inferiore ai
12 anni o di statura inferiore a un metro
e cinquanta, devono essere traspor tati
su seggiolini per bambini omologati,
adatti al loro peso
, da collocare sui sedili
dotati di cinture di sicurezza o di ancoraggi
ISOFIX * ,
- statisticamente, i sedili più sicuri per
il traspor to dei bambini sono i sedili
posteriori del veicolo,
- un bambino il cui peso è inferiore
a 9 kg, deve tassativamente essere
traspor tato su un seggiolino in
posizione "schienale verso la strada"
sia anteriormente che posteriormente.
CITROËN
raccomanda
di trasportare
i bambini sui sedili posteriori
del veicolo:
- "con schienale verso la strada"
fino ai 2 anni di età,
- "nel senso di marcia"
a par tire
dai 2 anni di età. La sicurezza dei bambini, che CITROËN ha curato in particolar modo sin dalla fase di
progettazione del veicolo, dipende anche dal modo di utilizzo del veicolo.
*
La normativa sul traspor to dei bambini è
specifica per ogni Paese. Consultare la
legislazione vigente nel proprio Paese.
Page 64 of 166
Sicurezza dei bambini
62
Seggiolino per bambini sul sedile anteriore
"Schienale verso la strada"
Quando un seggiolino per bambini "con
schienale verso la strada" viene collocato sul
sedile del passeggero anteriore
, l'airbag
del passeggero deve tassativamente essere
disattivato, altrimenti il bambino rischia
ferite gravi o addirittura mor tali in caso di
attivazione dell'airbag
.
"Nel senso di marcia"
Quando un seggiolino per bambini viene
posizionato "nel senso di marcia" sul sedile
del passeggero anteriore
, occorre regolare
il sedile del veicolo in posizione longitudinale
intermedia, con lo schienale ver ticale e lasciare
l'airbag del passeggero attivato.
Posizione longitudinale
intermedia
Page 65 of 166
6
Sicurezza dei bambini
63
Airbag lato passeggero OFF
Seggiolini per bambini raccomandati da
CITROËN
CITROËN propone una gamma completa di seggiolini per bambini da fissare con una cintura di
sicurezza a tre punti
:
Gruppo 0: dalla nascita a 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Da fissare con lo schienale verso la strada.
Gruppi 2 e 3: da 15 a 36 Kg
L3
"RECARO Star t"
L4
"KLIPPAN Optima"
A par tire dai 6 anni
(circa 22 Kg), utilizzare
solo il rialzo.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Può essere fissato agli ancoraggi ISOFIX del veicolo.
Il bambino è trattenuto dalla cintura di sicurezza.
Page 66 of 166
Sicurezza dei bambini
64
Collocazione dei seggiolini per bambini fi ssati con la cintura
di sicurezza
Conformemente alla legislazione europea (Direttiva 2005/40), questa tabella indica le possibilità di montaggio dei seggiolini per bambini da fissare con
una cintura di sicurezza ed omologati nella categoria universale (a)
in funzione del peso del bambino e della posizione nel veicolo.
Peso del bambino ed età indicativa
Posizione
Inferiore a 13 kg
(gruppi 0 (
b ) e 0+)
Fino ≈ 1 anno
Da 9 a 18 kg
(gruppo 1)
Da 1 a ≈ 3 anni
Da 15 a 25 kg
(gruppo 2)
Da 3 a ≈ 6 anni
Da 22 a 36 kg
(gruppo 3)
Da 6 a ≈ 10 anni
Sedile del passeggero
anteriore (
c
)
L1
RÖMER Duo Plus
ISOFIX
(fissato con la
cintura di sicurezza)
X
X
Sedili posteriori laterali
U
U
U
U
(a)
Seggiolino universale per bambini: questo seggiolino può essere collocato su tutti i veicoli ma fissato con la cintura di sicurezza.
(b)
Gruppo 0: dalla nascita a 10 Kg. Le navicelle non possono essere collocate sul sedile del passeggero anteriore.
(c)
Consultare la legislazione in vigore nel proprio Paese prima di collocare il bambino su questo sedile.
U
:
Sedile adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini da fissare con una cintura di sicurezza ed omologato nella categoria "universale", "con
schienale rivolto alla strada" e/o "nel senso di marcia".
X:
sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino per bambini del gruppo di peso indicato.
Page 67 of 166
6!
Sicurezza dei bambini
65
Il veicolo è stato omologato secondo la nuova
regolamentazione
ISOFIX.
I sedili, rappresentati qui sotto, sono dotati di
ancoraggi ISOFIX regolamentari:
Fissaggi "ISOFIX"
Si tratta di tre anelli per ogni seduta:
- due anelli A
situati tra lo schienale e la
seduta del sedile del veicolo, segnalati da
un pernetto. Questo sistema di ancoraggio ISOFIX garantisce
un montaggio affidabile, solido e rapido del
seggiolino per bambini all'interno del veicolo.
I seggiolini ISOFIX per bambini
sono dotati di
due sistemi di bloccaggio che si fissano ai due
anelli A
.
Alcuni dispongono anche di una cinghia alta
che
si aggancia all'anello B
.
Per agganciare questa cinghia, staccare
l'appoggiatesta del sedile del veicolo. Fissare poi
il gancio all'anello B
, infine tendere la cinghia alta.
L'errata collocazione del seggiolino per
bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di ur to.
Per conoscere quali sono i seggiolini ISOFIX
per bambini che si adattano al proprio
veicolo, consultare la tabella riassuntiva di
posizionamento dei seggiolini ISOFIX.
- un anello B
per il fissaggio della cinghia
alta chiamata TOP TETHER
, situata nel
bagagliaio.
Page 68 of 166
i
Sicurezza dei bambini
66
Seggiolino ISOFIX raccomandato da CITROËN e omologato per
il veicolo
RÖMER Duo Plus ISOFIX
(classe di dimensione B1
)
Gruppo 1: da 9 a 18 Kg
Da collocare nel senso di marcia.
Dotato di una cinghia alta da fissare all'anello superiore ISOFIX, chiamato TOP TETHER.
Tre inclinazioni della scocca: posizione seduta, di riposo e sdraiata.
Questo seggiolino per bambini può anche essere utilizzato sui sedili privi di ancoraggi ISOFIX.
In questo caso, deve essere obbligatoriamente bloccato sul sedile del veicolo con la cintura di sicurezza a tre punti.
Seguire le istruzioni di montaggio del seggiolino per bambini indicate nelle istruzioni di montaggio del fabbricante del seggiolino.
Page 69 of 166
6
Sicurezza dei bambini
67
Tabella riassuntiva per la collocazione dei seggiolini ISOFIX per
bambini
Conformemente alla legislazione europea (ECE 16), questa tabella indica le possibilità di collocazione dei seggiolini ISOFIX per bambini da fissare ai
sedili equipaggiati di ancoraggi ISOFIX nel veicolo.
Per i seggiolini ISOFIX universali e semi universali, la classe di misura ISOFIX è determinata da una lettera compresa tra A
e G
ed è indicata sul
seggiolino accanto al logo ISOFIX.
IUF:
sedile adatto alla collocazione di un seggiolino I
sofix U
niversale, in senso di marcia, da fissare con la cinghia alta.
X:
sedile non adatto alla collocazione di un seggiolino ISOFIX della classe di misura indicata.
Peso del bambino
/età indicativa
Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Fino a circa
6 mesi
Inferiore a 10 Kg
(gruppo 0)
Inferiore a 13 Kg
(gruppo 0+)
Fino a circa 1 anno
Da 9 a 18 Kg (gruppo 1)
Da 1 a 3 anni
Tipo di seggiolino
ISOFIX
A culla
*
"schienale verso la
strada"
"schienale
verso la strada"
"in senso di marcia"
Classe di misura ISOFIX
F
G
C
D
E
C
D
A
B
B1
Seggiolini ISOFIX
universali e semi
universali che possono essere collocati sui
sedili posteriori laterali
X
X
X
X
X
IUF
*
Le culle da auto non possono essere installate sul sedile del passeggero anteriore.
Page 70 of 166
!
Sicurezza dei bambini
68
Un'errata installazione del seggiolino
per bambini nel veicolo compromette la
protezione del bambino in caso di ur to.
Per fissare un seggiolino per bambini con la
cintura di sicurezza, verificare che questa
sia ben tesa sul seggiolino stesso e che lo
immobilizzi saldamente al sedile del veicolo.
Ricordarsi di allacciare le cinture di
sicurezza o le cinghie dei seggiolini per
bambini limitando al massimo il gioco
rispetto al corpo del bambino, anche per
percorsi di breve durata.
Per un'installazione ottimale del seggiolino
per bambini rivolto "nel senso di marcia",
verificare che il suo schienale sia appoggiato
allo schienale del sedile del veicolo e che
l'appoggiatesta non sia d'intralcio.
Se si deve rimuovere l'appoggiatesta, riporlo
correttamente o bloccarlo, onde evitare che
diventi pericoloso in caso di brusca frenata.
I bambini di età inferiore ai 10 anni non
devono essere trasportati su un seggiolino
rivolto "nel senso di marcia" sul sedile del
passeggero anteriore, tranne se i sedili
posteriori sono già occupati da altri bambini,
non possono essere utilizzati o sono assenti.
Quando si colloca un seggiolino per bambini
"con schienale rivolto alla strada" sul sedile
anteriore, disattivare l'airbag passeggero * ,
altrimenti il bambino rischia ferite gravi o
mortali in caso di attivazione dell'Airbag.
Consigli sui seggiolini per bambini
Collocazione di un rialzo
La parte toracica della cintura di sicurezza
deve essere posizionata sulla spalla del
bambino senza toccare il collo.
Verificare che la par te addominale della
cintura di sicurezza passi sopra alle cosce
del bambino.
CITROËN raccomanda di utilizzare un
rialzo con schienale, dotato di una guida
per cintura di sicurezza all'altezza della
spalla.
Per una maggiore sicurezza, non lasciare:
- uno o più bambini soli e non sor vegliati
nel veicolo,
- un bambino o un animale in un veicolo
esposto al sole, con i vetri chiusi,
- le chiavi all'interno del veicolo, in
presenza di bambini soli.
Per impedire l'apertura accidentale delle
por te, utilizzare il dispositivo "Sicurezza
bambini".
Non aprire i vetri posteriori per più di un
terzo.
Per proteggere i bambini più piccoli dai
raggi del sole, applicare le tendine parasole
sui vetri posteriori.
*
Secondo il Paese di destinazione e la
legislazione vigente nel proprio Paese.
Sicurezza bambini
Dispositivo meccanico per impedire l'aper tura
della por ta posteriore tramite il comando interno.
Il comando si trova sul fianco di ognuna delle
porte posteriori.
Bloccaggio
)
Abbassare il comando A
nella posizione 1
.
Sbloccaggio
)
Ripor tare il comando A
nella posizione 2
.