CITROEN C-ZERO 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 131 of 176

129
C-zero_sl_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Motor in glavni akumulator
Tipska oznaka/izvedenka:1 N ZK Y Z
Elektromotor/generator Y51
Tehnologija sinhroni motor s trajnimi neodim magneti
Največja moč motorja: standard CEE (kW) 49
Hitrost motorja pri največji moči (vrt /min) od 4
000 do 8 800
Največji navor: standard CEE (Nm) 19 6
Hitrost motorja pri največjem navoru (vrt /min) od 0 do 300
Glavni akumulator Litij-Ion
Prostornina energije (kWh) 14,5
Normalno polnjenje
Napetost (V) AC 230
Trajanje polnjenja
(*) (**):
-
1
6

A
-

1

4

A
-

1

0

A
-

8


A 5
h 30 minut
6
ur
8
ur
11
ur
Hitro polnjenje
Napetost (V) DC 300
Trajanje polnjenja (80

% napolnjenost)** 30
minut
Število kilometrov, ki jih lahko prevozite z zalogo energije, se razlikuje glede na zunanje vremenske razmere, voznikove vozne navade, uporabo
električne opreme, pogostost hitrega in normalnega polnjenja akumulatorja in izrabljenost glavnega akumulatorja. * Odvisno od električnega omrežja v državi.
** Čas, izmerjen za zunanje temperature med 20
in 25 °C.
10
Tehnični podatki

Page 132 of 176

130
C-zero_sl_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Elektromotor /generator Y51
Glavni akumulator Litij-Ion
Tipska oznaka/izvedenka: 1
N ZK Y Z
Masa praznega vozila 1
065
Masa vozila, pripravljenega za vožnjo 1
140
Največja dovoljena obremenitev (MTAC) 1
450
Skupna dovoljena masa (MTR A) 1
450
Največja dovoljena obremenitev strehe (skupaj s strešnimi prtljažnimi nosilci) 43
Vozilo ne more biti opremljeno z vlečno kljuko. Z njim ne morete vleči prikolice.
Mase (v kg)
Tehnični podatki

Page 133 of 176

131
C-zero_sl_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Mere (v mm)
10
Tehnični podatki

Page 134 of 176

132
C-zero_sl_Chap10_caracteristiques-techniques_ed01-2014
Podatki za identifikacijoRazlični elementi za prikaz podatkov za identifikacijo in iskanje vozila.
A.
I
dentifikacijska ploščica za
poprodajo in rezer vne dele
Ta ploščica je pritrjena na spodnji strani
pokrova motornega prostora spredaj. Vsaj enkrat na mesec preverite tlak v
ohlajenih pnevmatikah.
Zaradi prenizkega tlaka v pnevmatikah
se poveča poraba električne energije v
vozilu, kar zmanjša število kilometrov,
ki jih lahko prevozite z zalogo energije.
B. Identifikacijska nalepka za pnevmatike
Nalepka se nahaja na sredini spodnjega dela
stebrička voznikovih vrat.
Vsebuje naslednje podatke:
-

t
lak za polnjenje pnevmatik (v barih),
-
ka

rakteristike pnevmatik,
-

t
ip pnevmatik.C. Ploščica proizvajalca
Ta ploščica je pritrjena na sredino stebrička
vrat, na levi strani.
D. Identifikacijska številka vozila (VIN)
Ta številka je vgravirana v žlebu kolesa v
notranjosti prtljažnika, na desni strani.
Za več informacij glede namestitve
snežnih verig na pnevmatike se obrnite
na CITROËNOVO servisno mrežo ali
na usposobljeno servisno delavnico.
Vsebuje predvsem naslednje podatke:
-

m
odel vozila,
-

o
znako barve,
-
t

ipsko oznako/izvedenko.
Tehnični podatki

Page 135 of 176

133
C-zero_sl_Chap11a_BTA_ed01-2014
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI

Page 136 of 176

134
C-zero_sl_Chap11a_BTA_ed01-2014
KLIC V SILI ALI KLIC ZA POMOČ NA CESTI
Če želite v nujnem primeru sprožiti klic v sili, pritisnite za
več kot dve sekundi na to tipko. Utripanje zelene diode in
glasovno sporočilo potrdita, da je bil klic poslan v center za
Citroenov lokalizirani nujni klic*.
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo. Zelena dioda
ugasne.
Pritisk (kadarkoli) na to tipko za več kot 8
sekund, razveljavi zahtevo. Ob vključitvi kontakta za tri sekunde zasveti
zelena opozorilna lučka, ki označuje, da
sistem deluje pravilno.
Če takoj ponovno pritisnete na to tipko, razveljavite zahtevo.
Glasovno sporočilo potrdi razveljavitev.
Če želite sprožiti klic za pomoč na cesti v primeru okvare
vozila, pritisnite za več kot dve sekundi na to tipko.
Glasovno sporočilo potrdi, da je bil klic poslan*.
Od vzpostavitve komunikacije do zaključka zelena dioda sveti
neprekinjeno, nato pa ugasne.
Klic v sili izvaja center Citroenov lokalizirani nujni klic, ki sprejme podatke
o lokaciji vozila in o nujnem klicu lahko obvesti ustrezni klicni center . V
državah, kjer ta služba ne deluje, ali pa je zahteva za storitev zavrnjena,
klic v sili sprejmejo neposredno klicni centri za urgentno pomoč (1 12).
Klic v sili se sproži samodejno, če računalnik varnostnih blazin
zazna trčenje, ne glede na sprožitev varnostnih blazin. Utripanje oranžne lučke opozarja na motnjo
v delovanju sistema.
Če oranžna lučka neprekinjeno sveti,
morate zamenjati baterijo.
V obeh primerih se obrnite na
CITROËNOVO servisno mrežo.
Če ste svoje vozilo kupili izven CITROËNOVE servisne mreže, lahko v
servisni mreži preverite nastavitve teh storitev in zahtevate spremembo.
V večjezičnih državah vam lahko storitve nastavijo v uradnem jeziku po
vašem izboru.
Iz tehničnih razlogov, predvsem zaradi boljše kakovosti storitve telematike,
si proizvajalec pridržuje pravico, da lahko kadarkoli nadgradi telematski
sistem v vozilu.
Če ste izbrali ponudbo CITROEN eTouch, imate v vašem zasebnem
brskalniku MyCITROEN na voljo tudi dodatne storitve preko CITROËNOVE
spletne strani vaše države, do katere lahko dostopite na strani www.citroen.si.
*

Storitve so odvisne od pogojev in fu
nkcij, ki jih podpira lokalni ponudnik.
Posvetujte se s CITROËNOVO ser

visno mrežo.
Citroenov lokalizirani nujni klicCitroenov lokalizirani klic za pomoč na cesti
Delovanje sistema

Page 137 of 176

135
C-zero_sl_Chap11b_RDE2_ed01-2014
Avtoradio/Bluetooth®
01 Osnovne funkcije
Zaradi varnosti mora voznik opraviti postopke, ki
zahtevajo njegovo pozornost, le pri zaustavljenem
vozilu.
Pri izključenem motorju se sistem izklopi po vklopu
varčevalnega načina delovanja in tako prepreči
izpraznitev akumulatorja.
VSEBINA
02
Radio
03
Avdio
04
Telefoniranje
05
Avdio nastavitve
06

Konfiguracija
07


Razvejanost
funkcij
Pogosta vprašanja str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
136
137
140
146
152
153
154
155Po odklopu akumulatorja morate za dostop do funkcij
avtoradia vnesti kodo.
Na voljo imate največ pet poskusov. Med zadnjima
poskusoma morate počakati približno petnajst minut.
Poglejte nalepko s kodo, ki se nahaja na koncu tega
dokumenta:

Page 138 of 176

01
136
C-zero_sl_Chap11b_RDE2_ed01-2014
OSNOVNE FUNKCIJE
Izbor vira:
-
FM1, FM2, CD, USB,
AUX,
streaming (hkratno nalaganje in
predvajanje avdio vsebin)
-

sprejem dohodnega klica
Dolg pritisk:
-


dostop do seznama klicev
priključenega telefona
-


ali prekinitev klica med pogovorom
Nastavitev avdio opcij: barva
zvoka, visoki in nizki toni, funkcija
loudness, porazdelitev zvoka,
nastavitev glasnosti levih in desnih
zvočnikov ter nastavitev glasnosti
sprednjih in zadnjih zvočnikov,
samodejna nastavitev glasnosti
Vklop/izklop in
nastavitev glasnosti Prekinitev trenutnega
delovanja
Pomikanje po razvejanosti
funkcij navzgor (meni ali
imenik)
Izmet zgoščenke
Izbor shranjene radijske
postaje
Radio: dolg pritisk:
shranjevanje postaje
Drugo: glej ustrezne rubrike
Samodejno iskanje nižje ali višje radijske
frekvence
Izbor skladbe na zgoščenki, predhodna/naslednja
skladba na USB
Iskanje po seznamu
Zadržani pritisk: hitro preletavanje naprej ali nazaj
Dostop do glavnega
menija
Prikaz seznama radijskih postaj, skladb
ali seznamov na zgoščenki/USB
Dolg pritisk: posodobitev seznama
predvajanih postaj

Page 139 of 176

02
137
C-zero_sl_Chap11b_RDE2_ed01-2014
Z zaporednimi pritiski na SRC/TEL
izberite valovno dolžino FM1 ali FM2.
Pritisnite na ustrezno tipko za
poslušanje shranjene postaje. Izberite želeni radio in potrdite s
pritiskom na OK.
Radio
Pritisnite na LIST (SEZNAM) za prikaz
seznama radijskih postaj po abecednem
vrstnem redu.
V okolju se lahko pojavijo ovire (hribi, zgradbe, tuneli, parkirne hiše, podzemne garaže itd.), ki prekinejo sprejem tudi v načinu RDS.
To je
normalen pojav pri širjenju radijskih valov in ni povezan z nepravilnim delovanjem avtoradia.
Z dolgim pritiskom na LIST (SEZNAM)
lahko ustvarite ali osvežite seznam
postaj, pri čemer se za trenutek prekine
avdio sprejem.
Z dolgim pritiskom na tipko shranite
postajo, ki jo poslušate, v pomnilnik.
Prikaže se ime postaje in zvočni
signal potrdi, da je postaja shranjena v
pomnilnik.
S pritiskom se premaknete na naslednjo
ali prejšnjo črko (npr. A, B, D, F, G, J, K
itd.).
Upravljanje seznama
Shranjevanje in izbor postaje
RADIO

Page 140 of 176

02
138
C-zero_sl_Chap11b_RDE2_ed01-2014
Če je prikazan napis RDS, lahko poslušate isto postajo ne glede
na frekvenco, ki jo uporablja na območju, kjer trenutno vozite.
Vendar pa spremljanje postaje RDS ni vedno zagotovljeno po celi
državi, ker radijske postaje ne pokrivajo celotnega območja. Zato
prihaja do prekinitve sprejema med vožnjo.
RDS
Ko je vključen vir FM1 ali FM2, pritisnite
na MENU, nato izberite Radio.
Izberite ali izključite RDS, da vključite ali
izključite funkcijo RDS, nato potrdite z
OK, da shranite izbiro.
Ročni vnos frekvence
Pritisnite na MENU (Meni), izberite
Radio (Radio), nato Write freq.
(Vnos frekvence).
Pritisnite na + ali -, izberite želeno
frekvenco in potrdite z OK.
RADIO

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 180 next >