child restraint CITROEN C1 2017 Owners Manual

Page 7 of 269

5
C1_en_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2016
Rear parcel shelf 67
Boot   fittings  6 8 - 69
-
 
h
ooks
-
 
s
torage   box
Interior
Child seats 1 23 -131,   136
ISOFIX   child   seats  1 32-135,   136
Child
  lock  
1
37
Rear
  seats,   bench   seat  
4
8
Rear   head   restraints  
4
9
Interior   fittings  
6
3 - 66
-  
g
love   box
-  
1
2   V   accessory   socket
-  
U
SB   port   /   Jack   auxiliary   socket
-  
m
ats
Deactivating t he p assenger's f ront ai
rbag 1 19
Airbags
 1

18-122
Seat   belts  
1
15 -117
Front
  seats  
4
6
Heated   seats  
4
7
Access   to   rear   seats   (3 -door)  
4
7
.
Over view

Page 129 of 269

127
AR
BG
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ   или   СЕРИОЗНО   НАРАНЯВАНЕ   на   детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí   SMRTI   DÍTĚTE   nebo   VÁ ŽNÉHO   ZR ANĚNÍ.
DABrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET   eller   DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das   Kind   könnte   schwere   oder   sogar   tödliche   Verletzungen   erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ   αερόσακο   που   είναι   ΕΝΕΡΓΟΣ.   Αυτό   μπορεί   να   έχει   σαν   συνέπεια   το   ΘΑΝΑΤΟ   ή   το   ΣΟΒΑΡΟ   ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ   του   ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILD can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG   frontal   ACTIVADO,   ya   que   podría   causar   lesiones   GR AVES   o   incluso   la   MUERTE   del   niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage “seljaga sõidusuunas“ lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine   võib   last   TÕSISELT   või   ELUOHTLIKULT   vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen   voi   aiheuttaa   LAPSEN   KUOLEMAN   tai   VAK AVAN   LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal   ACTIVÉ.
Cela
  peut   provoquer   la   MORT   de   l’ENFANT   ou   le   BLESSER   GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo   uzrokovati   SMRT   ili   TEŠKU   OZLJEDU   djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek   HALÁLÁT   vagy   SÚLYOS   SÉRÜLÉSÉT   okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.   Ciò   potrebbe   provocare   la   MORTE   o   FERITE   GR AVI   al   bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.   Išsiskleidus   oro   pagalvei   vaikas   gali   būti   MIRTINAI   arba   SUNKIAI   TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SP I LV E N S .
Tas
  var   izraisīt   BĒRNA   NĀVI   vai   radīt   NOPIETNUS   IEVAINOJUMUS.
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
6
Safety

Page 133 of 269

131
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
a: Universal  child   seat:   child   seat   that   can   be  i
nstalled   in   any   vehicle   using   the   vehicle's  
s

eat   belt.
b :
 
G
roup   0:   from   birth   to   10   kg.   Infant   car  
s

eats   and   "car   cots"   cannot   be   installed   on  
t

he
 f
ront
 p
assenger
 sea
t.
 W

hen   installed   on   the   2
nd row, they may p
revent
 
the
 
use
 
of
 
the
 
other   seats.
c :
 
R

efer
 
t

he
 
l

egislation
 
i

n
 
f

orce  
i
n  
y
our  
c
ountry  
b

efore
 
installing
 
your
 
child   on   this   seat.
d :
 
T

o
 
install
 
a
 
child
 
seat
 
on
 
a   rear   seat,  
r

ear ward
 
or
 
for ward
 
facing,   move   the  
v

ehicle's
 
seats
 
in
 
front
 
for wards   and  
s

traighten
 
the
 
backrests
 
to   leave   enough  
s

pace
 
for
 
the
 
child
 
seat
 
and   the   child's  
l

egs.
e :
 
W

hen
 
a
 
rear ward
 
facing
 
child   seat   is  
i

nstalled
 o

n the front passenger seat ,
the
 
passenger's
 
front
 
airbag   must   be  
d

eactivated.
 O

therwise,
 t
he child would
risk being seriously injured or killed
during deployment of the airbag .
 W

hen
 
a
 
for ward
 
facing
 
child   seat   is  
i

nstalled
 o

n the front passenger seat ,
the
 
passenger's
 
front
 
airbag   must   remain  
a

ctive. Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   with   a  
b

ackrest   on   a   passenger   seat.   Refit   the  
h

ead   restraint   once   the   child   seat   has  
b

een   removed.
U
:   
S
eat   suitable   for   the   installation   of   a  
u

niversally   approved   child   seat   secured  
u

sing   a   seat   belt,   rear ward   facing   and/or  
f

or ward   facing,   with   the   passenger   seat  
a

djusted   to   the   midway   longitudinal   position.
U (R) :   
s
ame   as   for   U
,   with   the   vehicle's   seat   in  t
he   fully   back   position   and   the   backrest  s
traightened.
6
Safety

Page 134 of 269

132
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Your vehicle has been approved in accordance with the latest ISOFIX regulation .
The
  seats,   represented   below,   are   fitted   with  
r

egulation
 I
SOFIX
 m
ountings:
"ISOFIX" mountings
There are three mountings for each seat: -  
a
  mounting   B   behind   the   seat   for   fixing  
t

he   upper   strap,   referred   to   as   the   TOP
TETHER . I t   is   identified   by   a   marking.
The TOP TETHER   is   used   to   secure   the  
u

pper   strap   of   child   seats   that   have   one.   This  
a

rrangement   limits   the   for ward   tipping   of   the  
c

hild   seat   in   the   event   of   a   front   impact.
This ISOFIX
 

mounting   system   provides   fast,  
r

eliable   and   safe   fitting   of   the   child   seat   in   your  
v

ehicle. Follow
  the   instructions   for   fitting  
c

hild   seats   contained   in   the   seat  
m

anufacturer's   installation   guide.
The
  incorrect   installation   of   a   child   seat  
i

n   a   vehicle   compromises   the   child's  p
rotection   in   the   event   of   an   accident.
The ISOFIX child seats   are   fitted   with  
t

wo   latches   which   are   secured   on   the   two  
m

ountings
 A.
S

ome   seats   also   have   an   upper strap,
known
  as   the   Top   Tether,   which   is   attached   to  
m

ounting
 B. T

o   secure   the   child   seat   to   the   TOP TETHER
:
-  
r
emove   and   stow   the   head   restraint   before  
i

nstalling   the   child   seat   in   this   seating  
p

osition   (refit   it   once   the   child   seat   has  
b

een   removed),
-  
p
ass   the   strap   of   the   child   seat   over   the  
t

op   of   the   seat   backrest,   between   the  
a

pertures   for   the   head   restraint   rods,
-  
f
ix   the   hook   of   the   upper   strap   to   the  
anc

horage
 B
,
-
 
t
ighten   the   upper   strap.
For   information   on   the   possibilities   for   installing  
I

SOFIX
 
child   seats   in   your   vehicle,   refer   to   the  
s

ummary   table.
-
 
t
wo   mountings   A,
  located   between   the  
v

ehicle   seat   back   and   cushion,   indicated   by  
a

  marking,
Safety

Page 137 of 269

135
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
Table of locations for ISOFIX child seats
In accordance with the European regulation, this table indicates the options for the installation of ISOFIX child seats on the vehicle seats fitted with ISOFIX m ountings.
In
  the   case   of   the   universal   and   semi-universal   ISOFIX   child   seats,   the   child   seat's   ISOFIX   size   category,   determined   by   a   letter   between   A   and   G, is
indicated
  on   the   child   seat   next   to   the   ISOFIX   logo.
IUF :
  
S
eat   suitable   for   the   installation   of   an  
Un

iversal I sofix
  seat,   For ward
  facing   with  
t

he   "Top   Tether"   upper   strap.
IL- SU :
  
S
eat   suitable   for   the   installation   of   a  
Se

mi-Universal I SOFIX
  seat,   that   is:
-
 
r
ear ward   facing   fitted   with   an   upper   strap  
o

r   a   support   leg
-
 
f
or ward   facing   fitted   with   a   support   leg
-
 
a
n   infant   carrier   fitted   with   an   upper   strap  
o

r   a   support   leg. Weight of the child
  /   indicative   age
Less than 10 kg (group 0)
Up to about 6 months Less than 10 kg
(group 0)
Less than 13 kg (group 0+)
Up
  to   about   1   yearFrom 9 to 18 kg (group 1)
From
  about   1-3   years
Type of ISOFIX child seat Infant carrierrearward facing rearward facing forward facing
ISOFIX size categor y F G C D E C D A B B1
Front passenger seat Not ISOFIX
Rear seats XIL- SU

(2) I L- SU (1) IL- SU
(2) IL- SU
(1) IUF
IL- SU
Remove
  and   stow   the   head   restraint  
b

efore   installing   a   child   seat   with   a  
b

ackrest   on   a   passenger   seat.   Refit   the  
h

ead   restraint   once   the   child   seat   has  
b

een   removed.
To attach the upper strap, refer to the "ISOFIX
mountings"
 se

ction.
(1) :
  
T
he   front   seat   must   be   adjusted   to  
9
  notches   back   from   the   fully   for ward  
p

osition.
(2):
  
T
he   front   seat   must   be   adjusted   to  
4 n

otches   back   from   the   fully   for ward  
p

osition.
6
Safety

Page 138 of 269

136
C1_en_Chap06_securite_ed01-2016
The incorrect installation of a child seat in a vehicle   compromises   the   child's   protection   in  
t

he   event   of   an   accident.
Check
  that   there   is   no   seat   belt   or   seat   belt  
b

uckle   under   the   child   seat   as   this   could  
de

stabilise
 i
t.
Remember
  to   fasten   the   seat   belts   or   the  
c

hild   seat   harnesses   keeping the slack in
relation
  to   the   child's   body   to a minimum,
even
  for   short   journeys.
For
  the   installation   of   a   child   seat   using   a  
s

eat   belt,   ensure   that   this   is   well   tensioned  
o

n   the   child   seat   and   that   it   is   holding   the  
c

hild   seat   firmly   against   the   seat   of   your  
v

ehicle.   If   your   front   passenger   seat   is  
a

djustable,   move   it   for ward   if   necessary.
At the rear seats, always leave sufficient
space
  between   the   front   seat   and:
-
 
a
  rear ward   facing   child   seat,
-
 
t
he   feet   of   a   child   seated   in   a   for ward  
f

acing   child   seat.
For
  this,   move   the   front   seat   for ward   and   if  
n

ecessary   straighten   its   backrest.
Recommendations on child seats
The chest part of the seat belt must be positioned   on   the   child's   shoulder   without  
t

ouching   the   neck.
Ensure that the lap part of the seat belt
passes
  correctly   over   the   child's   thighs.
CITROËN
  recommends   the   use   of   a   booster  
s

eat   which   has   a   back,   fitted   with   a   seat   belt  
g

uide   at   shoulder   level.
As
  a   safety   precaution,   never   leave:
-
 
o
ne   or   more   children   alone   and  
u

nsupervised   in   a   vehicle,
-
 
a
  child   or   an   animal   in   a   vehicle   which  
i

s   exposed   to   the   sun,   with   the   windows  
c

losed,
-
 
t
he   keys   within   reach   of   children   inside  
t

he   vehicle.
To
  prevent   accidental   opening   of   the   doors,  
u

se   the   "Child   lock".
Take
  care   not   to   open   the   rear   windows   by  
m

ore   than   one   third.
To
  protect   young   children   from   the   rays   of  
t

he   sun,   fit   side   blinds   on   the   rear   windows.
The
 
legislation
 
on
 
carrying
 
a
 
child
 
on
 
the
 
f

ront
 
passenger
 
seat
 
is
 
specific
 
to
 
each
 
c

ountry.
 
Refer
 
to
 
the
 
legislation
 
in
 
force
 
in
 
y

our
 
country.
Deactivate
 
the
 
passenger's
 
front
 
airbag
 
w

hen
 
a
 
rear ward
 
facing
 
child
 
seat
 
is
 
installed
 
o

n
 
the
 
front
 
seat.
 
Other wise,
 
the
 
child
 
would
 
r

isk
 
being
 
seriously
 
injured
 
or
 
killed
 
if
 
the
 
a

irbag
 
were
 
deployed.
For
 o

ptimum
 in

stallation
 o

f
 t

he
 fo

rward
 f

acing
 c

hild
 
seat,
 
ensure
 
that
 
the
 
back
 
of
 
the
 
child
 s
eat
 
is
 
as
 
close
 
as
 
possible
 
to
 
the
 
backrest
 o
f
 
the
 
vehicle's
 
seat,
 
or
 
in
 
contact
 
if
 
possible.
The
 
head
 
restraint
 
must
 
be
 
removed
 
before
 
i

nstalling
 
a
 
child
 
seat
 
with
 
a
 
backrest
 
on
 
the
 
p

assenger
 sea

t.
Ensure
 
that
 
the
 
head
 
restraint
 
is
 
stowed
 
or
 
a

ttached
 
securely
 
so
 
that
 
it
 
is
 
not
 
thrown
 
a

round
 
the
 
vehicle
 
in
 
the
 
event
 
of
 
sharp
 
b

raking.
Refit
 
the
 
head
 
restraint
 
as
 
soon
 
as
 
the
 
child
 
s

eat
 
is
 
removed.
Installing a booster
cushion
Children at the front
Safety

Page 144 of 269

142
C1_en_Chap07_info-pratiques_ed01-2016
Accessories
A wide range of accessories and genuine parts is available from the CITROËN dealer network.
T hese   accessories   and   parts   are   all   suitable   for   your   vehicle   and   benefit   from   CITROËN's   recommendation   and   warranty.
"Transport solutions":


boot carpet, boot liner,
transverse
  roof   bars,   bicycle   carrier,   ski   carrier,  
r

oof   boxes,   boot   dividers,   ...
"Styling":
 

rear   diffuser,   aluminium   gear   knob,  
a

lloy   wheels,   exterior   expressive   stickers,  
c

hrome   mirror   shells,   door   sill   finishers,   ...
"Comfort" :
 

door   deflectors,   insulated   module,  
s

un   blinds,   scented   air   freshener,   portable  
a

shtray,   coat   hanger   fitted   to   head   restraint,  
r

eading   lamp,   front   and   rear   parking   sensors,  
c

entre   armrest,   cigarette   lighter,   ..."Security and safety":
 

anti-theft   alarm,  
v

ehicle   tracking   system,   snow   chains,   wheel  
n

on-slip   covers,   wheel   security   bolts,   child  
s

eats,   first   aid   kit,   warning   triangle,   high  
v

isibility   vest,   breathalyzer,   fire   extinguisher,  
p

et   seat   belt,   foglamp   kit,   seat   belt   cutter/glass  
h

ammer,
 ...
"

Protection":
 
mats,   mud   flaps,   vehicle   cover,  
s

eat   covers,   side   protective   mouldings,   bumper  
p

rotectors,
 ...
T

o   prevent   the   mat   from   becoming   caught  
u

nder   the   pedals:
-
 
e
nsure   that   the   mat   is   secured   correctly,
-
 
n
ever   fit   one   mat   on   top   of   another."Multimedia":
 audio
  system,   speaker,   semi-
integral
  navigation   systems,   hands-free   kit,  
d

riving   assistance   systems,   230   V   socket,   rear  
m

ulti-media   support,   DVD   players,   portable  
s

atellite   navigation   system,   smartphone  
s

upport,   digital   radio,   ...
Practical information