MPG CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 44 of 313

1
42
KONTROLA JAZDY





Kilka definicji…


Zasięg na paliwie
pozostałym w zbiorniku
(km lub mile)
Przewidywany zasięg samo-
chodu na paliwie pozostałym w zbiorni-
ku w zależności od średniego zużycia
podczas ostatnio przejechanych kilo-
metrów.
Zużycie chwilowe
(l/100 km lub km/l lub mpg)

Jest to średnia ilość paliwa zu-
żyta w ciągu ostatnich kilku se-
kund.

Zużycie średnie
(l/100 km lub km/l lub mpg)
Jest to średnia ilość paliwa
zużyta od ostatniego zero-
wania komputera pokładowego.

Średnia prędkość
(km/h lub mph)
Jest to średnia prędkość obli-
czona od ostatniego zerowania
komputera (zapłon włączony).
Dystans przebyty
(km lub mile)
Pokazuje dystans przeje-
chany od ostatniego zero-
wania komputera.

Wartość zmienia się
przy zmia-
nie stylu jazdy lub ukształtowa-
nia terenu, powodując istotne
odchylenie od zużycia chwilo-
wego.
Jeżeli podczas jazdy na sta-
łe zaświecą się kreski, należy
skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem spe-
cjalistycznym. Ta funkcja wyświetla się po prze-
kroczeniu prędkości 30 km/h.
Gdy zasięg spadnie poniżej 30 km, za-
świecą się kreski. Po uzupełnieniu zbior-
nika paliwa o co najmniej 5 litrów, wartość
ta zostanie ponownie przeliczona i wy-
świetli się, jeżeli przekroczy 100 km.



Pozostały do przejechania dystans

(km lub mile)
Jest to pozostały do przejechania dystans
do punktu docelowego. Może on być wpi-
sany przez użytkownika.
Jeżeli dystans nie jest wprowadzony,
zamiast cyfr wyświetlają się kreski.








Licznik czasu systemu Stop &
Start
(minuty / sekundy albo godziny /
minuty)
Jeżeli Państwa samochód jest wyposa-
żony w system Stop & Start, licznik cza-
su zlicza i sumuje czasy trwania przej-
ścia w tryb STOP podczas jazdy.
Licznik zeruje się po każdym włączeniu
zapłonu kluczykiem.

Page 46 of 313

2
44
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

Konfiguracja samochodu

Menu "Config vehic" umożliwia włącze-
nie lub wyłączenie następujących ele-
mentów:


- wycieraczka, sprzężona z bie-
giem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),

- oświetlenie towarzyszące (patrz
rozdział "Widoczność"),

- wspomaganie parkowania (patrz
rozdział "Jazda").


Opcje
Po wybraniu menu "Options", można ot-
worzyć program diagnostyczny, spraw-
dzający stan wyposażenia (aktywny,
nieaktywny, usterka).
Regulacja wyświetlacza

Menu "Display Configuration" (Konfiguracja
wyświetlacza) umożliwia dostęp do nastę-
pujących parametrów:



- rok,

- miesiąc,

- dzień,

- godzina,

- minuty,

- tryb 12 lub 24 godzinny.


)
Po wybraniu odpowiedniego para-
metru, należy naciskać przyciski " 
"
lub " 
",aby modyfikować wartości.

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", aby
przejść odpowiednio do kolejnego
lub poprzedniego parametru.

)
Nacisnąć przycisk "OK",
aby zapi-
sać zmianę i powrócić do bieżącego
wyświetlenia lub nacisnąć przycisk
"ESC"
, aby anulować.

Języki
W menu "Choice of language" (Wybór
języka): można wybrać język wyświet-
lacza (francuski, włoski, holenderski,
portugalski, portugalski-brazylijski, nie-
miecki, angielski, hiszpański).

Jednostki

Menu "International parameters" (Parametry
międzynarodowe) umożliwia zmianę para-
metrów:


- temperatury (°C lub °F),

- zużycia paliwa (l/100, mpg lub km/l).
Z chwilą przejścia na mpg jako
jednostki zużycia paliwa, infor-
macje na wyświetlaczu zestawu
wskaźników dotyczące prędko-
ści i przebiegu są wyświetlane
odpowiednio w mph i w milach.
Ze względów bezpieczeństwa,
konfigurację ekranów należy wy-
konywać bezwzględnie na po-
stoju, po zatrzymaniu pojazdu.

Page 49 of 313

2
47
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego


)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK"
, aby wy-
brać dane menu.

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a na-
stępnie przycisk "OK"
, aby wybrać
linię "Oświetlenie towarzyszące".

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
",
aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie
przycisk "OK"
, aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK",
aby wy-
brać "OK"
i zatwierdzić lub wybrać
przycisk "ESC"
, aby anulować.



Wybór języka
W tym menu można wybrać język wy-
świetlacza (niemiecki, angielski, hi-
szpański, francuski, włoski, holender-
ski, portugalski, portugalski-brazylijski,
turecki) * .


Menu "Telefon"

Ze względów bezpieczeństwa,
konfigurację ekranów wielo-
funkcyjnych należy wykonywać
bezwzględnie na postoju, po za-
trzymaniu pojazdu.

Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu, można wyko-
nać następujące ustawienia:


- regulacja jasności wideo,

- regulacja daty i godziny,

- wybór jednostek.
Z chwilą wybrania mpg jako jed-
nostek zużycia paliwa, informa-
cje na wyświetlaczu zestawu
wskaźników dotyczące prędko-
ści i przebiegu wyświetlane są
odpowiednio w mph i w milach. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można konfigu-
rować zestaw głośnomówiący Bluetooth
(parowanie), przeglądać poszczególne
książki telefoniczne (rejestr połączeń,
us
ługi...) i zarządzać połączeniami (od-
bieranie, kończenie, podwójne wybiera-
nie, tryb poufny...).
Szczegółowe informacje dotyczące
aplikacji "Telefon" znajdują się w części
Radioodtwarzacz rozdziału "Audio i te-
lematyka".


*
W zależności od kraju przeznaczenia.

Page 51 of 313

2
EKRANY WIELOFUNKCYJNE

*
Zależnie od kraju przeznaczenia.
Języki
To menu pozwala wybrać język wyświet-
lanych informacji: Deutsch, English,
Espanol, Français, Italiano, Nederlands,
Polski, Portugues, Türkçe * .

Data i godzina
To menu pozwala ustawić datę i godzi-
nę, format daty, format godziny (patrz
rozdział "Audio i telematyka" lub spe-
cjalna instrukcja przekazana wraz z do-
kumentacją pokładową).

Parametry wyświetlania
To menu pozwala ustawić jasność ekra-
nu, kalibrację kolorów ekranu oraz kolor
mapy (tryb dzień/noc lub automatyczny).
Parametry pojazdu
To menu pozwala włączyć lub wyłączyć
niektóre funkcje prowadzenia i komfortu:


- wycieraczka szyby sprzężona z
biegiem wstecznym (patrz rozdział
"Widoczność"),

- oświetlenie towarzyszące i czas dzia-
łania (patrz rozdział "Widoczność"),

- pomoc przy parkowaniu (patrz roz-
dział "Jazda").


Jednostki
To menu pozwala wybrać jednostki:
temperatury (°C lub °F) i zużycia paliwa
(km/l, l/100 lub mpg).

Parametry systemu
To menu pozwala przywrócić ustawie-
nia fabryczne, wyświetlić wersję opro-
gramowania oraz aktywować funkcję
przewijania tekstu. Ze względów bezpieczeństwa,
konfiguracja ekranów wielofunk-
cyjnych powinna być bezwzględ-
nie wykonywana przez kierowcę
po zatrzymaniu samochodu.

Page 210 of 313

208
* Dostępne w zależności od modelu.
Dark blue
Dark blue

Map colour
K
olor mapy
Ni
ght mode for map
Tryb nocny dla mapy
Units
Jednostki
Da
y mode for map
Tryb dzienny dla mapy
Vehicle *Parametry pojazdu *

Vehicle information
Informacje o pojeździe

Alert log
Dziennik alarmów
Status of functions Stan funkcjiTe m
perature Temperatura
Celsius
Stopnie celsjusza
F
ahrenheitStopnie Fahrenheita
Metric / Im
perial
Odległość

Kilometres (Consumption: l/100)
Km (zużycie: l/100)

Kilometres (Consumption: km/l)Km (zużycie: km/l)
Miles (Consumption: MPG)
Mile (zużycie: MPG)


System
Parametry systemu

Auto. Day/Night for mapAutomatycznie dzień/noc dla mapy Factory reset
Prz
ywróć ustawienia fabryczne
Software version W

ersja oprogramowania
Automatic scrolling
Przewijany tekst
3
4
4
2
4
3
4
4
2
3
4
4
3
4
4
4
2
4
3
3
3
Colour
Kolory
Pop titaniumPop titanium
T
offee
Toffee
Blue steelBlue steel
TechnogreyTechnogrey
3
4
4
4
4

DisplayWyświetlacz
Bri
ghtness
Jasność
2
3

Page 231 of 313

229
08

JEDNOSTKI


TEMPERATURA: °CELSJUSZA / °FAHRENHEITA


ZUŻYCIE PALIWA: km/l - l/100 - mpg
1
2
2

ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW


REGULACJA WYŚWIETLACZA
MIESIĄC

DZIEŃ


GODZINA

MINUTY
ROK

TRYB 12 H/24 H

JĘZYKI

WŁOSKI

HOLENDERSKI

PORTUGALSKI

PORTUGALSKI BRAZYLIJSKI
FRANCUSKI

NIEMIECKI

ANGIELSKI

HISZPAŃSKI
1
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
UNITS
TEMPERATURE: °CELSIUS / °FAHRENHEIT
FUEL CONSUMPTION : KM/L - L/100 - MPG
DISPLAY ADJUST
MONTH
DATE
HOUR
MINUTES
YEAR
12 H/24 H MODE
LANGUAGE
ITALIANO
NEDERLAND
S
PORTUGUES
PORTUGUES-BRASIL
FRANCAIS
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL

Page 234 of 313

232
08ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW


TELEFON BLUETOOTH
Connecting/Disconnecting
Podłączenie/Rozłączenie aparatu

Consult the paired equipment
Sprawdź urządzenia sprzężone
Configuration Bluetooth
Konfiguracja Bluetooth
Telephone function
Funkcja telefonu
Audio Streaming function
Funkcja audio streaming

Delete a paired equipment
Usuń urządzenie sprzężone

Perform a Bluetooth search
Wyszukaj Bluetooth

Calls list
Lista połączeń
Call
Połączenie telefoniczne
Directory
Skorowidz

Terminate the current call
Rozłączenie bieżącego połączenia
Manage the telephone call
Obsługa połączenia telefonicznego

Activate secret mode
Włączenie trybu "secret"
1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3


regulacja jasności-wideo
KONFIGURACJA WYŚWIETLACZA
OKREŚLENIE PARAMETRÓW SAMOCHODU *

PERSONALIZACJA-KONFIGURACJA

normalny tryb wideo

odwrotny tryb wideo

regulacja jasności (- +)

ustawianie daty i godziny

ustawienie dzień/miesiąc/rok
ustawienie godzina/minuta

wybór trybu 12h / 24h

wybór jednostek

l/100 km - mpg - km/l

°Celsjusza / °Fahrenheita

WYBÓR JĘZYKA

1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
BLUETOOTH TELEPHONE
video brightness adjustment
DISPLAY CONFIGURATION
DEFINE THE VEHICLE PARAMETERS*
PERSONALISATION-CONFIGURATION
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
date and time adjustment
day/month/year adjustment
hour
/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
choice of units
l/100 km - mpg - km/l
°Celsius / °Fahrenhei
t
CHOICE OF LANGUAGE