bluetooth CITROEN C3 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 9 of 313

WPR
O
WADZENI
E

Oświetlenie kameralne
To delikatne oświetlenie kabiny ułatwia
widzenie we wnętrzu samochodu w wa-
runkach słabego oświetlenia. Składa
się ono z szeregu lampek, usytuowa-
nych w rynience automatycznego lu-
sterka wstecznego dzień/noc i w dol-
nym schowku w desce rozdzielczej.



85



Wskaźnik zmiany biegu
Związany z manualną skrzynią biegów,
system ten zaleca zmianę biegu na
wyższy w celu uzyskania optymalnego
zużycia paliwa.



111


Odświeżacz powietrza
Odświeżacz powietrza, wbudowany w
system wentylacji, zapewnia rozpylanie
wybranego zapachu w całej kabinie.



58



Klimatyzacja automatyczna
System umożliwiający, po nastawieniu
poziomu komfortu, późniejsze automa-
tyczne sterowanie tym poziomem w za-
leżności od warunków pogodowych.



55



Systemy audio i komunikacyjne
Systemy te korzystają z najnowszych
osiągnięć technologicznych: radiood-
twarzacz z MP3, czytnik USB, zestaw
głośnomówiący Bluetooth, MyWay z
ekranem kolorowym 16/9, gniazda do-
datkowe, system audio Hi-Fi.
MyWay



181


Radioodtwarzacz



213




WEWNĄTRZ

Page 49 of 313

2
47
EKRANY WIELOFUNKCYJNE
Przykład: regulacja czasu oświetlenia
towarzyszącego


)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK"
, aby wy-
brać dane menu.

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a na-
stępnie przycisk "OK"
, aby wybrać
linię "Oświetlenie towarzyszące".

)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
",
aby ustawić odpowiednią wartość
(15, 30 lub 60 sekund), a następnie
przycisk "OK"
, aby zatwierdzić.
)
Naciskać przyciski " 
" lub " 
", a
następnie przycisk "OK",
aby wy-
brać "OK"
i zatwierdzić lub wybrać
przycisk "ESC"
, aby anulować.



Wybór języka
W tym menu można wybrać język wy-
świetlacza (niemiecki, angielski, hi-
szpański, francuski, włoski, holender-
ski, portugalski, portugalski-brazylijski,
turecki) * .


Menu "Telefon"

Ze względów bezpieczeństwa,
konfigurację ekranów wielo-
funkcyjnych należy wykonywać
bezwzględnie na postoju, po za-
trzymaniu pojazdu.

Konfiguracja wyświetlacza
Po wybraniu tego menu, można wyko-
nać następujące ustawienia:


- regulacja jasności wideo,

- regulacja daty i godziny,

- wybór jednostek.
Z chwilą wybrania mpg jako jed-
nostek zużycia paliwa, informa-
cje na wyświetlaczu zestawu
wskaźników dotyczące prędko-
ści i przebiegu wyświetlane są
odpowiednio w mph i w milach. Jeżeli radioodtwarzacz jest włączony,
po wybraniu tego menu można konfigu-
rować zestaw głośnomówiący Bluetooth
(parowanie), przeglądać poszczególne
książki telefoniczne (rejestr połączeń,
us
ługi...) i zarządzać połączeniami (od-
bieranie, kończenie, podwójne wybiera-
nie, tryb poufny...).
Szczegółowe informacje dotyczące
aplikacji "Telefon" znajdują się w części
Radioodtwarzacz rozdziału "Audio i te-
lematyka".


*
W zależności od kraju przeznaczenia.

Page 168 of 313

11
166
INFORMACJE PRAKTYCZNE

Przepisy w poszczególnych
krajach mogą nakładać obowią-
zek posiadania w samochodzie
kamizelki odblaskowej, trójkąta
ostrzegawczego, zapasowych
żarówek i bezpieczników oraz
innego wyposażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu
CITROËNA może spowodo-
wać usterkę elektroniki oraz
nadmierne obciążenie instalacji
elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki CITROËN
służą wszelką pomocą przy wy-
borze wyposażenia dopuszczo-
nego do stosowania w Państwa
samochodzie.

Montaż nadajników radiowych

Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrz-
ną anteną jako wyposażenia do-
datkowego, prosimy skonsultować
z kompetentnymi pracownikami
sieci CITROËN, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, spe-
cjalne warunki montażu), zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).






"Multimedia":

zestaw głośnomówiący Bluetooth®, ra-
dioodtwarzacze, przenośny system
nawigacji, częściowo wbudowana kon-
solka dla nawigacji przenośnej, system
ostrzegania przed radarami, odtwa-
rzacz DVD, dodatkowy kabel do podłą-
czenia przenośnego odtwarzacza MP3,
USB Box, moduł Hi-Fi, głośniki, WiFi
pokładowe... Udając się do placówek sieci CITROËN,
można zaopatrzyć się w środki do czysz-
czenia i konserwacji wnętrza i nadwozia -
w tym także produkty ekologiczne z
gamy "TECHNATURE" - płyny uzupeł-
niające (płyn do spryskiwacza szyb...),
lakier w aerozolu odpowiadający do-
kładnie kolorowi Państwa samochodu,
wkłady (pojemnik do zestawu do prowi-
zorycznej naprawy opon...),...

Page 183 of 313

181

MyWay został zakodowany w taki sposób, by działałwyácznie w Państwa samochodzie. W przypadkumontażu w innym samochodzie, należy skontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu konfiguracji systemu.y,y
Niektóre funkcje opisane w niniejszym podręczniku
będą dostępne w ciągu roku.

MyWay


Ze względów bezpieczeństwa kierowca powinien
bezwzględnie wykonywać czynności wymagające większej uwagi na postoju.
Po w
yłączeniu silnika, aby nie spowodować
rozładowania akumulatora, MyWay wyłączy się po włączeniu trybu energooszczędnego.


RADIOODTWARZACZ MULTIMEDIALNY / TELEFON
BLUETOOTH
GPS - EUROPA NA KARCIE SD

01 Wprowadzenie
SPIS TREŚCI

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Funkcje główne

04 Nawigacja - Prowadzenie

05 Informacje drogowe

06 Radio

07 Odtwarzacze muzyczne

08 Telefon Bluetooth

09 Konfiguracja

10 Rozkład funkcji ekranów str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.

Najczęściej zadawane pytania str. 182
183
184
187
195
197
198
201
204
205
209

Page 203 of 313

201
08
1
2
3
4
TELEFON BLUETOOTH
*
Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilności używanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i
zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.
















PAROWANIE TELEFONU
PIERWSZE POŁĄCZENIE



Ze względ

Page 204 of 313

202
08
1
2
2
1
*

Dostępne usługi zależą od sieci, karty SIM oraz kompatybilnościużywanych urządzeń Bluetooth. Przeczytaj instrukcję obsługi telefonu i
zapytaj operatora, aby dowiedzieć się, do jakich usług masz dostęp.

TELEFON BLUETOOTH
















PODŁĄCZANIE TELEFONU

Ze względów bezpieczeństwa oraz ze względu na konieczność
zwiększenia uwagi ze strony kierowcy, operacje parowania telefonukom

Page 205 of 313

203
08
1
3 2
2 1Wybrać zakładkę "Yes" (Ta k), abyodebrać lub "No" (Nie), aby odrzucić, a następnie nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia wyboru.


ODBIÓR POŁĄCZENIA
WYKONANIE POŁĄCZENIA

Połączenie przychodzące sygnalizowane jest dzwonkiem i wyświetleniem okna na ekranie wielofunkcyjnym.
Yes

Ab
y zakończyć rozmowę, nacisnąć
przycisk PHONE (TELEFON) lub
nacisnąć pokrętło, wybrać "End call" (Zakończ połączenie) i ponownie
nacisnąć pokrętło dla zatwierdzenia.
End call Nacisn
ąć przycisk PHONE (TELEFON).

Wybrać "Dial number" (Wybierz numer), a następnie wpisać numer telefonu za
pomocą wirtualnej klawiatury.
Wybrać funkcję "Phone Menu" (Menu telefonu) i nacisnąć pokrętło
dla zatwierdzenia wyboru.
Pod "Phone Menu"
(Menu telefonu) pojawi się lista 20 ostatnio
wykonanych lub odebranych połączeń w samochodzie. Można wybraćjeden z numerów i nacisnąć pokrętło, aby wykonać połączenie.
No


Numer można również w
ybrać z książki adresowej. Możesz wybrać
"Dial from address book" (Wybierz numer z książki adresowej). MyWay pozwala zapisać do 1000 wpisów (numerów telefonu).
Nacisn
ąć na ponad dwie sekundy końcówkę przełącznika przy
kierownicy, aby otworzyć książkę adresową.

Phone Menu
Dial number

Istnie
je możliwość telefonowania bezpośrednio z telefonu. Ze względów
bezpieczeństwa zatrzymać samochód.
TELEFON BLUETOOTH



Nacisnąć koniec przełącznika przy kierownicy,
aby przyjąć połączenie lub zakończyć bieżącą rozmowę.
Aby usunąć numer, nacisnąć przycisk PHONE, a następnie
nacisnąć i przytrzymać numer, aby wyświetlić możliwe działania:
Usunięcie wpisu
Usunięcie listy

Page 214 of 313

212
PYTANIE
ODPOWIEDŹ
ROZWIĄZANIE

Czas oczekiwania po
włożeniu płyty CD jest
długi.Po włożeniu nowego nośnika system odczytuje pewne in
formacje (katalog, tytuł, artysta itp.). Może to potrwać kilka sekund. Jest to normalne zjawisko.

Nie udaje mi się podłączyć telefonu
Bluetooth.Możliwe, że Bluetooth tele
fonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.
- Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonu jest
włączona.

-
Sprawdzić, czy telefon jest widoczny.
Dźwięk telefonu
połączonego poprzez Bluetooth jestniesłyszalny.Dźwięk zależ
y od systemu i telefonu. Zwiększ głośność MyWay, ewentualnie do maksimum i zwiększ, jeśli to konieczne, głośność
dźwięku telefonu.

Page 215 of 313

213
Radioodtwarzacz

Radioodtwarzacz został zakodowany w taki sposób,
aby działał wyłącznie w Państwa samochodzie. W przypadku montażu w innym samochodzie, należyskontaktować się z ASO sieci CITROËN w celu pypy,
konfiguracji systemu.

Ze wz
ględów bezpieczeństwa operacje wymagające
większej uwagi powinny być wykonane po zatrzymaniu
samochodu.
Po w
yłączeniu silnika, aby nie rozładować akumulatora, radioodtwarzacz może wyłączyć się po kilku minutach.



RADIOODTWARZACZ BLUETOOTH

01 Wprowadzenie

02 Sterowanie przy kierownicy

03 Menu główne

04 Audio

05 Czytnik USB

06 Funkcje Bluetooth

07 Konfiguracja

08 Rozkład funkcji ekranów

Najczęściej zadawane pytania str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str.
str. 214
215
216
217
220
223
226
228
233
SPIS TREŚCI

Page 225 of 313

223
06
1
2
3
4
5
6
7
8
9
MENU
OK

Ze względów bezpieczeństwa (konieczność zwiększonej
uwagi kierowcy), operacje parowania telefonu komórkowego
Bluetooth z systemem głośnom

Page:   1-10 11-20 21-30 next >