CITROEN C3 2013 InstruktionsbÖcker (in Swedish)

Page 91 of 313

6
89
INREDNING I BILEN
FÖRVARINGSLÅDA
Förvaringslådan befi nner sig under fö-
rarsätet.

Öppna så här



)
Lyft den främre delen av lådan och dra den utåt.



Ta bort



)
Dra ut lådan så långt det går.

)
Tryck längst ut på skenorna.

)
Lyft upp och dra ut helt.


Sätt tillbaka så här



)
Sätt tillbaka lådan i skenorna.

)
Skjut in lådan helt och tryck upptill
för att spärra.
Placera inte tunga föremål i lådan.
SKYDDSMATTOR

Avtagbar matta som skyddar bilens
golvmatta.
Fastsättning
Vid den första monteringen på förarsi-
dan får enbart de fästen som medföljer i
den bifogade påsen användas.
De andra skyddsmattorna placeras
bara på golvmattan.
Borttagning

Ta bort skyddsmattan på förarens sida
så här:


)
skjut sätet maximalt bakåt,

)
ta loss fästena,

)
ta bort skyddsmattan.


Sätta tillbaka mattan

Sätt tillbaka skyddsmattan på förarens
sida så här:


)
placera skyddsmattan rätt,

)
tryck fast fästena,

)
kontrollera att skyddsmattan sitter
fast.

För att undvika att mattan fast-
nar i pedalerna:


- använd endast skyddsmattor
som är anpassade till de fäs-
ten som redan fi nns i bilen.
Dessa måste användas.

- placera aldrig fl era skydds-
mattor på varandra.
Användning av skyddsmattor
som inte godkänts av CITROËN
kan göra det svårt att komma åt
pedalerna och hindra farthålla-
rens/fartbegränsarens funktion.

Page 92 of 313

6
INREDNING I BILEN
INREDNING IBAGAGEUTRYMMET


1.
Hatthylla


(se detaljer på nästa sida)

2.
Krokar


(se detaljer på nästa sida)

3.
Plats för HiFi-förstärkare


4.
Lastöglor


5.
Förvaringslåda (version med ut-
rustning för provisorisk dä

ckre-
paration

)

(se detaljer på nästa sida)
eller
Verktygslåda (version med re-
servhjul)

(se punkten "Praktisk information -
Hjulbyte")

Page 93 of 313

6
91
INREDNING I BILEN
HATTHYLLA

Ta bort hatthyllan så här:


)
haka loss de två snoddarna,

)
lyft upp hyllan en aning och snäpp
loss den på vardera sidan.

KROKAR


Dessa kan exempelvis användas för att
hänga upp matkassar.
FÖRVARINGSLÅDA




)
Lyft mattan i bagageutrymmet ge-
nom att dra uppåt i remmen för att
komma åt denna förvaringslåda.
Den är utformad för förvaring av en sats
för provisorisk däckreparation, en låda
med reservlampor, en förbandslåda, två
varningstrianglar etc.


)
Lägg tillbaka mattan i botten av ba-
gageutrymmet och vik den försiktigt
dubbel.

Page 94 of 313

7
92
BARNSÄKERHET

CITROËN
rekommenderar
att
barn sitter i bilens baksäte
.


- Små barn åker säkrast i bak-
åtvä

nda
bilbarnstolar
.

- Vår rekommendation är att
barn ska sitta bak

åtvänt
till
cirka fyra års ålder eller så
länge det är möjligt.
*

Reglerna för transport av barn är spe-
cifi ka för varje land. Ta reda på lagstift-
ningen i ditt land. OBS! För Sverige,
kontakta din lokala återförsäljare för
mer information.
ALLMÄNT OM BILBARNSTOLAR

Även om CITROËN har lagt speciell vikt
vid barnens säkerhet när bilen konstrue-
rades, beror deras säkerhet även på dig.
För maximal säkerhet bör du följa des-
sa anvisningar:


- enligt EU:s bestämmelser mås-
te barn under 12 år eller under
1,50 m transporteras i godkända
bilbarnstolar som är anpassade
till deras vikt
, på platser som är ut-
rustade med säkerhetsbälten eller
ISOFIX-fästen
*
.

- statistiskt sett är de säkraste
platserna för transport av barn i
bilens baksäte
.

- barn under 9 kg måste transpor-
teras i bakåtvänt läge i fram- eller
baksätet.


Framåtvänt läge
När en bilbarnstol av framåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats
skall bilsätet justeras till mittlä-
get i längdled med ryggstödet upprätt.
Låt passagerarens krockkudde vara in-
kopplad.
Bakåtvänt läge
När en bilbarnstol av bakåtvänd typ
monteras på frampassagerarens
plats
, måste passagerarens krock-
kudde vara urkopplad. Annars riskerar
barnet att skadas allvarligt eller dö-
das då krockkudden blåses upp.


Mittläget i längdled

BILBARNSTOL FRAM

Page 95 of 313

7
93
BARNSÄKERHET


Passagerarens krockkudde OFF

Läs föreskrifterna på etiketten som sit-
ter på varje sida av solskyddet på pas-
sagerarsidan.

För att garantera barnets säkerhet måste du ovillkorligen koppla bort pas-
sagerarens krockkudde fram då en bilbarnstol monteras med ryggen mot
färdriktningen på passagerarsätet fram.
Annars riskerar barnet att dödas eller skadas allvarligt när krockkudden
blåses upp.

Page 96 of 313

7
94
BARNSÄKERHET
BILBARNSTOLAR SOM REKOMMENDERAS AV CITROËN
CITROËN har en komplett serie bilbarnstolar som fästs med hjälp av ett trepunktsbälte
.



Grupp 0+: från födseln till 13 kg



Grupp 1, 2 och 3: från 9 till 36 kg






L1

"RÖMER
Baby-Safe Plus"
monteras i bakåtvänt
läge.



L2

"KIDDY Comfort Pro"

Bälteskudden är
obligatorisk vid
transport av små barn
(9 - 18 kg).


Grupp 2 och grupp 3: från 15 till 36 kg






L3

"RECARO Start"



L4

"KLIPPAN Optima"
Från och med 6 år
(cirka 22 kg) används
endast bälteskudden.




L5

"RÖMER KIDFIX"
Kan monteras i bilens ISOFIX-fästen.
Barnet hålls fast med säkerhetsbältet.

Page 97 of 313

7
95
BARNSÄKERHET
MONTERING AV BILBARNSTOLAR SOM SÄTTS FAST MED SÄKERHETSBÄLTE
I enlighet med europeiska bestämmelser anges i följande tabell hur godkända universella bilbarnstolar (a)
som sätts fast med
säkerhetsbältet ska monteras, beroende på barnets vikt och plats i bilen:


Barnets vikt/ungefärlig ålder




Plats



Under 13 kg


(grupperna 0 ( b )
och 0+)
Upp till ca 1 år

9-18 kg


(grupp 1)
Från 1 till ca 3 år

15-25 kg


(grupp 2)
Från 3 till ca 6 år

22-36 kg


(grupp 3)
Från 6 till ca 10 år
Frampassagerarsäte (c)


U



U



U



U


Sidoplatser i baksäte

U



U



U



U


Mittplats i baksäte

U



U



U



U



(a

)
: Universell bilbarnstol: bilbarnstol som kan installeras i alla fordon med hjälp av säkerhetsbältet.

(b

)
: Grupp 0: från födseln upp till 10 kg. Babyliftar och "liggvagnsinsatser" kan inte installeras på passagerarplatsen fram.

(c)
: Ta reda på vad lagen säger i respektive land innan du monterar en bilbarnstol på denna plats.

U
: Plats som är anpassad för montering av typgodkänd universell bilbarnstol som fästs med bilbältet i bakåtvänt eller fram-
åtvänt läge.

Page 98 of 313

7
BARNSÄKERHET




RÅD OM BILBARNSTOLAR

Av säkerhetsskäl ska du inte lämna:


- ett eller fl era barn ensamma i en
bil utan tillsyn,

- ett barn eller ett djur i en bil som
står i solen, med stängda fönster-
rutor,

- nycklarna inom räckhåll för barn
inne i bilen.
Använd barnlåset för att hindra att
bildörrarna och rutorna i baksätet
öppnas av misstag.
Kom ihåg att inte öppna bakrutorna
mer än en tredjedel.
Förse bakrutorna med solskydd, för
att skydda små barn mot solsken.
Barn under 10 år får inte transpor-
teras i framåtvänt läge på frampas-
sagerarens plats, om inte de bakre
sittplatserna redan är upptagna av
andra barn eller om de bakre stolar-
na inte kan användas eller har tagits
bort.
Koppla bort passagerarens krock-
kudde så fort en bilbarnstol av bakåt-
vänd typ monteras i framsätet.
Annars riskerar barnet att skadas all-
varligt eller dödas då krockkudden
löser ut.

Montering av en bälteskudde
Den del av bältet som är avsedd för
bröstkorgen skall placeras på bar-
nets axel utan att röra vid halsen.
Kontrollera att bältets höftdel ligger
an på rätt sätt över barnets lår.
CITROËN rekommenderar använd-
ning av en bälteskudde med rygg-
stöd, utrustad med en bältesstyrning
i axelhöjd. En felaktig montering av en bilbarn-
stol i bilen kan äventyra barnets
skydd i händelse av kollision.
Kom ihåg att spänna fast bilbältena
eller bilbarnstolens sele med så lite
mellanrum som möjligt runt barnets
kropp, även på korta sträckor.
När bilbarnstolen monteras med hjälp
av säkerhetsbältet bör du kontrollera
att detta är ordentligt sträckt och att
barnstolen hålls fast stadigt på bilsä-
tet. Skjut vid behov fram passagerar-
sätet, om läget är ställbart.
För optimal montering av en framåt-
vänd bilbarnstol bör du kontrollera
att dess ryggstöd vilar mot bilsätets
ryggstöd och att nackstödet inte
stör.
Om du behöver ta bort nackstödet
bör du kontrollera att det är väl un-
danstoppat eller fastsatt, för att und-
vika att det förvandlas till en projektil
vid en häftig inbromsning.

Page 99 of 313

7
97
BARNSÄKERHET
ISOFIX-FÄSTEN
Din bil har typgodkänts enligt de nya
bestämmelserna
som gäller ISOFIX.
De säten som är avbildade här nedan
är utrustade med reglementsenliga
ISOFIX-fästen: Systemet omfattar tre öglor för varje
säte:


- två öglor A
, som sitter mellan bilsä-
tets ryggstöd och sittdyna och iden-
tifi eras av en dekal, ISOFIX-systemet borgar en för pålit-
lig, stadig och snabb montering av en
bilbarnstol i bilen.

ISOFIX-barnstolar
är utrustade med
två låsanordningar som kan fästas vid
de två öglorna A
.
Innan du installerar en ISOFIX-barnstol
på högerplatsen i baksätet ska du först
föra undan säkerhetsbältet i mittplatsen
bak mot bilens mitt, så att bältets funk-
tion inte hindras.
Vissa säten har dessutom en övre rem

som skall fästas vid öglan B
.

Fäst denna rem så här: lyft upp nack-
stödet på bilsätet och för kroken mellan
dess ben. Fäst sedan kroken vid öglan B

och spänn åt den övre remmen.

- en ögla B
bakom sätet - en s.k. TOP
TETHER
- för fastsättning av den
övre remmen.
En felaktig montering av en bil-
barnstol innebär risker för barnet
i händelse av en kollision.
Se översiktstabellen för information
om vilka ISOFIX-barnstolar som kan
monteras i bilen.

Page 100 of 313

7
98
BARNSÄKERHET










ISOFIX-BILBARNSTOL SOM REKOMMENDERAS AV CITROËN OCH SOM ÄR GODKÄND FÖR DIN BIL

Dessa bilbarnstolar kan även användas på sittplatser som inte är utrustade med ISOFIX-fästen. I så fall måste de
fästas vid bilsätet med hjälp av trepunktsbältet.

Följ monteringsanvisningarna som lämnas av tillverkaren.


"

RÖMER Duo Plus ISOFIX"

(storleksklass B1
)


Grupp 1: mellan 9 och 18 kg



Monteras endast i framåtvänt läge.
Är utrustad med en övre rem som skall fästas vid det övre fästet B
, som kallas
TOP TETHER.
Bilbarnstolen kan användas i tre lutande lägen: sittande, viloläge och liggande.


)
Ställ in bilens framsäte så att barnets fötter inte kommer emot ryggstödet.

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 320 next >