CITROEN C3 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 161 of 313

11
159
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
REŽIM ČASOVÉHO ODPOJENIA ELEKTROPRÍSLUŠENSTVA

Systém, ktorý riadi niektoré funkcie v zá-
vislosti od množstva energie v batérii.
Na vozidle za jazdy systém dočasne
neutralizuje niektoré funkcie, ako sú
napríklad klimatizácia, rozmrazovanie
zadného okna...
Neutralizované funkcie sú opäť auto-
maticky aktivované, akonáhle to pod-
mienky dovolia.

Dobíjanie akumulátora pomocou
nabíjačky akumulátora


Neodpájajte batériu pri jej dobí-
janí.


)
Riaďte sa návodom na obsluhu vy-
daným výrobcom nabíjačky. Akumulátory obsahujú škodlivé
látky, ako sú kyselina sírová a
olovo. Musia sa zlikvidovať pod-
ľa platných predpisov a v žiad-
nom prípade nesmú byť vyhode-
né spolu s domovým odpadom.
Odneste vybité elektrické články
a akumulátory do špecializova-
nej zberne.

Netlačte vozidlo, aby ste naštar-
tovali motor, ak máte manuálnu
automatizovanú prevodovku.

Page 162 of 313

11
160
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Ak v rovnakom okamihu prebie-
ha telefonický hovor, bude pri au-
diosystéme s navigáciou MyWay
po 10 minútach prerušený. S vybitou batériou nie je možné
naštartovať motor (viď príslušný
odstavec).
REŽIM ÚSPORY ENERGIE

Tento systém riadi dobu používania nie-
ktorých funkcií, aby bolo zachované do-
statočné nabitie batérie.
Po zastavení motora môžete ďalej po-
užívať po dobu maximálne tridsiatich
minút autorádio, stierače, stretávacie
svetlá, stropné svetlá a pod.

Zapnutie režimu

Po uplynutí danej doby sa na viacúče-
lovom displeji zobrazí hlásenie o vstupe
do režimu úspory elektrickej energie a
zapnuté funkcie sú dočasne vyradené
z činnosti.
Vypnutie režimu

Tieto funkcie budú automaticky znova
uvedené do činnosti pri nasledujúcom
použití vozidla.


)
Aby ste sa ihneď vrátili k daným fun-
kciám, naštartujte motor a nechajte
ho chvíľu bežať.
Doba, ktorou budete potom disponovať
pri použití funkcií, sa bude rovnať dvoj-
násobku doby chodu motora. Bude to
však vždy v rozmedzí piatich až tridsia-
tich minút.
Tento čas sa môže výrazne skrá-
tiť, ak je batéria slabo nabitá.
VÝMENA PREDNEJ ALEBO
ZADNEJ STIERACEJ LIŠTY
Pracovný postup pri výmene opotrebo-
vanej stieracej lišty bez použitia nára-
dia.

Pred demontážou prednej
stieracej lišty


)
Do jednej minúty po vypnutí zapa-
ľovania prepnite ovládač stieračov,
čím umiestnite stieracie lišty do
zvislej polohy.
Výmenou líšt v tejto polohe zabránite
poškodeniu stieračov a kapoty.


Demontáž



)
Nadvihnite príslušné rameno.

)
Uvoľnite lištu z upevnenia a odstráň-
te ju.



Montáž



)
Je nutné overiť v predu rozmer lišty,
pretože kratšia lišta sa montuje na
vozidlo na strane spolujazdca.

)
Umiestnite novú lištu a zaklapnite ju.

)
Sklopte opatrne rameno.



Po montáži prednej stieracej
lišty


)
Zapnite zapaľovanie.

)
Znova prepnite ovládač stieračov na
nastavenie líšt do bežnej polohy.

Page 163 of 313

11
161
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
VLEČENIE VOZIDLA

Postup pri vlečení vášho vozidla alebo
pri vlečení iného vozidla s mechanic-
kým snímateľným zariadením.


Prístup k náradiu

Vlečné oko sa nachádza v kufri pod
podlahou.
Prístup k nemu získate nasledovne:


)
otvorte kufor,

)
nadvihnite podlahu kufra,

)
odstráňte polystyrénovú odkladaciu
kazetu,

)
vyberte z puzdra vlečné oko.

Všeobecné odporúčania

Dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine.
Skontrolujte či je váha ťahajúceho vozidla vyššia ako váha ťahaného vo-
zidla.
Vo d ič musí ostať za volantom ťahaného vozidla.
Jazda na diaľnici alebo rýchlostnej ceste je počas ťahania zakázaná.
Pri odťahovaní vozidla so štyrmi kolesami na zemi vždy použite homolo-
gizovanú vlečnú tyč; laná a popruhy sú zakázané.
Pri odťahovaní vozidla s vypnutým motorom sú posilňovač brzdenia a
riadenia vyradené z činnosti.
V nasledovných prípadoch bezpodmienečne privolajte profesionálnu
odťahovú službu:


- vznik poruchy vozidla na diaľnici alebo rýchlostnej ceste,

- na prevodovke nie je možné zaradiť neutrál, odblokovať riadenie,
uvoľniť parkovaciu brzdu,

- odťahovanie len s dvomi kolesami na zemi,

- chýbajúca homologizovaná vlečná tyč...

Page 164 of 313

11
162
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

)
Odblokujte riadenie otočením kľú-
ča v kontakte a uvoľnite parkovaciu
brzdu.

)
Zapnite svetelnú výstražnú signali-
záciu na dvoch vozidlách.

)
Jemne naštartujte a pomaly prejdite
krátku vzdialenosť.


Vlečenie iného vozidla



)
Odistite kryt na zadnom nárazní-
ku tak, že zatlačíte na jeho spodnú
časť.

)
Zaskrutkujte vlečné oko nadoraz.

)
Založte vlečnú tyč.

)
Zapnite svetelnú výstražnú signali-
záciu na dvoch vozidlách.

)
Jemne naštartujte a pomaly prejdite
krátku vzdialenosť.

Nedodržanie tohto špecific-
kého odporúčania môže viesť
k poškodeniu niektorých or-
gánov (brzdenia, prenosu...)
a strate činnosti posilňovača
brzdenia pri následnom na-
štartovaní motora.
Vlečenie vášho vozidla



)
Odistite kryt na prednom nárazní-
ku tak, že zatlačíte na jeho spodnú
časť.

)
Zaskrutkujte vlečné oko nadoraz.

)
Založte vlečnú tyč.

)
Zaraďte rýchlostnú páku na neutrál
(poloha N
na manuálnej automati-
zovanej prevodovke alebo automa-
tickej prevodovke).

Page 165 of 313

11
163
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
Odporúčame vám používať ťaž-
né zariadenia a sady značky
CITROËN, ktoré prešli testami a
boli homologované počas tvor-
by koncepcie vášho vozidla, a
vykonať montáž ťažného zaria-
denia v sieti CITROËN alebo v
odbornom servise.
V prípade montáže ťažného za-
riadenia mimo siete CITROËN je
potrebné pri tejto montáži dodr-
žiavať odporúčania výrobcu.
ŤAHANIE PRÍVESU

V prípade použitia originálne-
ho ťažného zariadenia značky
CITROËN bude parkovací asis-
tent v spätnom chode automatic-
ky neutralizovaný.

Mechanické zariadenie, prispôsobené
na pripevnenie prívesu, vybavené sig-
nalizáciou a dodatočným osvetlením.
Vaše vozidlo je predovšetkým určené
na transport osôb a batožiny, môže byť
však použité aj na ťahanie prívesu. Jazda s prívesom kladie na ťahajúce
vozidlo vyššiu záťaž a vyžaduje od vo-
diča zvýšenú opatrnosť.
Zásady jazdy


Rozloženie zaťaženia


)
Zaťaženie v prívese rozložte tak, aby
sa najťažšie predmety nachádzali čo
najbližšie pri náprave, a aby zaťaže-
nie závesného zariadenia neprekro-
čilo maximálne povolené zaťaženie,
ale iba sa k nemu priblížilo.
V dôsledku poklesu hustoty vzduchu, so
stúpajúcou nadmorskou výškou, klesajú
výkonové parametre motora. Je potreb-
né znížiť maximálne vlečné zaťaženie o
10 %, a tak d'alej každých 1 000 metrov
nadmorskej výšky.
S hmotnosťami a vlečným zaťažením
vášho vozidla sa môžete oboznámiť v
kapitole „Technické parametre“.

Bočný vietor


)
Citlivosť na bočný vietor sa zvyšuje
a preto prispôsobte jazdu poveter-
nostným podmienkam.


Chladenie motora
Ťahanie prívesu v stúpaní zvyšuje tep-
lotu chladiacej kvapaliny chladiaceho
systému motora.
Účinnosť ventilátora chladiča, ktorý je
poháňaný elektromotorom, nezávisí od
otáčok motora.


)
Aby ste znížili otáčky motora, spo-
maľte. Celková maximálna hmotnosť s príve-
som v súvislom stúpaní závisí od sklo-
nu stúpania a od vonkajšej teploty.
Sledujte pozorne teplotu chladiacej
kvapaliny.


)
V prípade rozsvietenia vý-
stražnej kontrolky alebo
kontrolky STOP
zastavte
vozidlo a čo najskôr vypnite
motor.


Brzdy
Ťahanie prívesu predlžuje brzdnú dráhu.
Aby sa obmedzilo zahrievanie bŕzd,
zvlášť pri zostupe zo svahu, odporúča
sa používanie motorovej brzdy.

Pneumatiky


)
Preverte tlak hustenia pneumatík
ťažného vozidla a prívesu, dodržia-
vajte ich predpísané hodnoty.


Osvetlenie


)
Preverte si funkčnosť osvetlenia prí-
vesu.

Page 166 of 313

11
164
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE
ZÁKLADNÁ AUDIO VÝBAVA
Vaše vozidlo má základnú audio výbavu:


- anténu s dvoma funkciami vzadu na
streche,

- koaxiálny kábel antény,

- základný odrušovač,

- napájanie predných reproduktorov v
predných dverách a reproduktorov
na palubnej doske,

- napájanie reproduktorov v zadných
dverách,

- jeden konektor so 40 vedeniami.
Montáž autorádia

Autorádio sa montuje na miesto v prieh-
radke pod fasádou systému ovládania
kúrenia/klimatizácie.
Montáž reproduktorov

Možnosti inštalácie reproduktorov:


- reproduktory s priemerom 165 mm
vo výplniach predných dverí,

- reproduktory s priemerom 130 mm v
zadných dverách,

- vysokotónové reproduktory s prie-
merom 22,5 mm v hornej časti pa-
lubnej dosky.


Zapojenie konektora

A1 (+) Pravý zadný reprduktor
A2 (+) Pravý predný reprduktor a
výškový reproduktor
A3 (+) Ľavý predný reporduktor a
výškový reproduktor
A4 (+) Ľavý zadný reproduktor
A5 (-) Pravý zadný reproduktor
A6 (-) Pravý predný reproduktor a
výškový reproduktor
A7 (-) Ľavý predný reproduktor a
výškový reproduktor
A8 (-) Ľavý zadný reproduktor
A9 Nepripojený
A10 Nepripojený
A11 Nepripojený
A12 (+) Trvalý
A13 Nepripojený
A14 Nepripojený
A15 (+) Po zapojení kontaktu (rádio
funguje iba pri zapojenom
kontakte)
A16 Zásuvka
Nikdy nepoužívajte iný typ drôtu
na pripojenie (+) vášho autorá-
dia (riziko vybitia batérie). Pred inštalovaním autorádia
alebo reproduktorov do vášho
vozidla sa môžete obráiť na sieť
CITROËN, ktorá vám oznámi
referenciu na vhodný elektrický
zväzok.

)
Odopnite priehradku na každej stra-
ne za pomoci skrutkovača, potom
ho vyberte.
Dostanete sa tak ku koaxiálnemu káblu
antény a ku konektoru so 40 vedeniami.
Ďalej sa riaďte podľa návodu na obslu-
hu k vášmu autorádiu.

Page 167 of 313

11
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

*
Aby ste sa vyhli akémukoľvek riziku
týkajúcemu sa blokovania pedálov:


- dbajte na správne položenie a
uchytenie vrchného koberčeka,

- nikdy neklaďte viacero koberče-
kov na seba.

PRÍSLUŠENSTVO

Sú vhodné pre vaše vozidlo, spoločnosť
CITROËN ich plne odporúča a vzťahuje
sa na ne záruka.

„Komfort“:

slnečné clony, deflektory dverí, izoter-
mický modul, fajčiarska sada, vonné
náplne, predné stredové operadlo, pre-
nosné zrkadielko, lampa na čítanie...


„Štýl“:

kožou potiahnutý volant, hlavice riadia-
cej páky, spredný spojler, zadná dýza,
ozdobné kryty nárazníkov, ozdobné kry-
ty hmlových svetiel, ozdobný kryt rúčky
ručnej brzdy, hliníkova podnožka, hliní-
kové disky kolies, okrasné kryty kolies,
chrómovaná rúčka zadných zaklápa-
cích dverí, chrómovaná výfuková rúra,
chrómovaná kostra spätných zrkadiel,
chrómované kľučky dverí... V obchodnej sieti CITROËN máte k dis-
pozícii široký výber príslušenstva a ori-
ginálnych náhradných dielov.
Toto príslušenstvo a diely prešli testami
a schválením o ich bezporuchovosti a
bezpečnosti.


Sada na prestavbu
Môžete si zakúpiť sady „Enterprise“ pre
prestavbu podnikového vozidla na sú-
kromné, a naopak.

„Prepravné riešenie“:

podložky a sedačky pre deti, vaňa na dno
batožinového priestoru, koberec do bato-
žinového priestoru, sieť do batožinového
priestoru, podložky batožinového priesto-
ru, priečne strešné tyče, nosič na bicykle,
nosič na lyže, strešné boxy, závesné za-
riadenia, káble závesného zariadenia...


„Bezpečnosť“:
zabezpečovacie zariadenia proti nepo-
volenému vniknutiu do vozidla (alarm),
zabezpečovacie zariadenie na kolesá,
systém na zistenie ukradnutého vozidla,
detektor alkoholu, lekárnička, výstraž-
ný trojuholník, reflexná bezpečnostná
vesta, bezpečnostná mriežka do kufra
pre psa, snehové reťaze a protišmyko-
vé poťahy, sada hmlových svetlometov,
parkovací asistent, priesvitné ochranné
pásky na nárazníky (priesvitné, lesklé
čierne, pochrómované)...

„Ochrana“:

koberčeky * , zásterky, poťahy sedadiel,
chrániče prahov dverí..... V prípade montáže závesného
zariadenia a káblov závesného
zariadenia, ktorá sa neuskutoč-
ní v sieti CITROËN, táto montáž
sa musí nevyhnutne vykonať za
využitia elektrických predispo-
zícií vozidla a na základe odpo-
rúčaní výrobcu.

Page 168 of 313

11
166
PRAKTICKÉ INFORMÁCIE

V závislosti od legislatívy plat-
nej v danej krajine môžu byť
bezpečnostné reflexné vesty,
výstražné trojuholníky a náhrad-
né žiarovky a poistky súčasťou
povinnej výbavy vozidla.
Montáž výbavy alebo elek-
tropríslušenstva, ktoré nie
sú schválené spoločnosťou
CITROËN, môže spôsobiť po-
ruchu elektronických systémov
vo vašom vozidle alebo nad-
mernú spotrebu.
Ďakujeme vám, že toto beriete
do úvahy, a odporúčame, aby
ste vždy kontaktovali zástupcu
značky CITROËN, ktorý vám
predstaví kompletnú ponuku
výbavy a odporúčaného príslu-
šenstva.

Inštalácia
rádiokomunikačného
vysielača
Pred akoukoľvek inštaláciou rá-
diokomunikačných vysielačov
s vonkajšou anténou do váš-
ho vozidla, ako dodatočného
príslušenstva, konzultujte sieť
CITROËN, ktorá vás obozná-
mi s vlastnosťami vysielačov
(frekvenčné pásmo, maximálny
výstupný výkon, poloha anté-
ny, špecifické podmienky inšta-
lácie), ktoré možno nastaviť v
súlade so smernicou o elektro-
magnetickej kompatibilite vozi-
diel (2004/104/ES).




„Multimédiá“:

sada hands-free Bluetooth
®, autorádiá,
prenosný navigačný systém, polointeg-
rovaný stojan prenosného navigačného
systému, antiradar, prehrávač DVD, po-
mocný kábel na pripojenie prenosného
MP3, USB Box, modul Hi-Fi, reproduk-
tory, WiFi na palube... V sieti CITROËN si môžete zakúpiť
tiež čistiace prostriedky a prostriedky
na údržbu (interiér a exteriér) svojho
vozidla - ide o ekologické výrobky rady
„TECHNATURE“ - výrobky na doplnenie
(kvapalina do ostrekovačov...), perá na
korekciu a náplne s farbou zodpoveda-
júcou presnému odtieňu vášho vozidla,
náplne (náplň do súpravy na dočasné
odstránenie defektu pneumatiky...), ...

Page 169 of 313

12
167
TECHNICKÉ PARAMETRE

MODELY:


MOTORY A PREVODOVKY



Typy varianty verzie:


SC...


HFV0



KFT0



8FP0



8FP0/P



5FS0



5FS9



MOTORY BENZÍNOVÉ


1,1 i



1,4 i



VTi 95



VTi 120


Objem valcov (cm
3
)
1 124
1 360
1 397
1 598
Vŕtanie x zdvih (mm)
72 x 69
75 x 77
77 x 75
77 x 85,8
Max. výkon: norma EHK (kW)
44
54
70
88
Otáčky max. výkonu (ot/min)
5 500
5 200
6 000
6 000

Max. krútiaci moment: norma EHK (Nm)

94
118
136
160

Otáčky max. krútiaceho momentu (ot/min)

3 300
3 300
4 000
4 250
Palivo
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Bezolovnaté
Katalyzátor
Áno
Áno
Áno
Áno

PREVODOVKY

Manuálna
(5 stupňov)
Manuálna
(5 stupňov)
Manuálna
(5 stupňov)
Manuálna
riadená
(5 stupňov)
Manuálna
(5 stupňov)
Automatická
(4 stupňov)

OBSAH OLEJA (v litroch)




Motor (s olejovým filtrom)
3,0
3,0
4,25
4,25

Page 170 of 313

12
168
TECHNICKÉ PARAMETRE


HMOTNOSTI A VLEČNÉ ZAŤAŽENIA (v kg)



Motory benzínové


1,1i



1,4i



Prevodovky


Manuálna



Manuálna



Typy varianty verzie:
SC ...


HFV0



KFT0




- Hmotnosť bez nákladu
1 010
1 030


- Pohotovostná hmotnosť

1 085
1 105


- Maximálna technicky povolená hmotnosť
(MTAC)
1 527
1 529



- Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy (MTRA)

sklon vozovky 12%
1 977
2 329


- Brzdený príves (v limite MTRA)
sklon vozovky 12 %
450
800


- Brzdený príves * (s prenesením zaťaženia v
limite MTRA)
775
1 105


- Nebrzdený príves
450
550



- Odporúčané zaťaženie na čape ťažného zariadenia

31
44

*
Hmotnosť brzdeného prívesu môže byť v rámci limitu MTRA (Maximálna povolená hmotnosť jazdnej súpravy) zvýšená za
podmienky, že bude o rovnakú hodnotu znížená MTAC (Maximálna technicky povolená hmotnosť) vlečúceho vozidla; po-
zor, nedostatočné zaťaženie ťahajúceho vozidla môže mať za následok zhoršenie držania jazdnej stopy.
Uvedené hodnoty MTRA a vlečné zaťaženia sú platné pre maximálnu nadmorskú výšku 1 000 metrov; spomínané vlečné
zaťaženie musí byť zredukované o 10 % každých ďalších 1 000 výškových metrov.
V prípade ťahajúceho vozidla je zakázané prekročenie rýchlosti 100 km/h (dodržiavajte legislatívu platnú vo vašej krajine).
Príliš vysoké vonkajšie teploty môžu spôsobiť zníženie výkonu vozidla z dôvodu ochrany motora; ak je vonkajšia teplota vyš-
šia ako 37 °C, obmedzte vlečné zaťaženie.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 320 next >