CITROEN C3 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 61 of 313

3
59
KOMFORT
PREDNÉ SEDADLÁ
Sedadlo pozostáva z nastaviteľnej se-
dacej časti, operadla a opierky hlavy,
ktoré prispôsobujú vašu polohu čo naj-
lepším jazdným podmienkam s vyso-
kým komfortom.

Manuálne nastavenie


Pozdĺžne nastavenie


)
Nadvihnite ovládač a posuňte sedad-
lo smerom dopredu alebo dozadu.

Nastavenie výšky sedadla vodiča
alebo spolujazdca


)
Potiahnutím ovládača smerom na-
hor polohu sedadla zvýšite alebo
potlačením ovládača smerom nadol
polohu sedadla znížite tak, ako je
potrebné pre získanie požadovanej
polohy.

Nastavenie sklonu operadla


)
Potlačte ovládač smerom dozadu.

Page 62 of 313

3
60
KOMFORT
Doplnkové nastavenia

Nastavenie výšky hlavovej opierky


)
Opierku nadvihnete jej súčasným
potiahnutím smerom dopredu a
smerom nahor.

)
Odstránite ju zatlačením na kolík A

a následným potiahnutím smerom
nahor.

)
Spätne ju založíte tak, že konce
opierky hlavy vsuniete do otvorov v
rovnakom uhle ako je operadlo.

)
Opierku hlavy posuniete smerom
nadol súčasným zatlačením kolíku
A
a jej samotným zatlačením.









Ovládanie vyhrievania sedadiel
Pri motore v chode môžu byť predné
sedadlá vyhrievané osobitne.


)
Použitím kruhového ovládača,
umiestneného na boku oboch pred-
ných sedadiel, zapnete vyhrievanie a
zvolíte si jeho požadovanú úroveň:

0
: Vypnuté.

1
: Slabé.

2
: Stredné.

3
: Silné.
Opierka hlavy je vybavená výstu-
žou, ktorej súčasťou sú zárezy za-
braňujúce posunu opierky smerom
nadol; je to bezpečnostné zariade-
nie slúžiace v prípade nárazu.

Opierka hlavy je správne na-
stavená vtedy, keď sa jej hor-
ný okraj nachádza na úrovni
vrchnej časti hlavy.

Nikdy nejazdite so zloženými
opierkami hlavy; musia byť správ-
ne umiestnené a nastavené.

Page 63 of 313

3
KOMFORT
ZADNÉ SEDADLÁ
Lavica s pevne zapusteným jednobloko-
vým sedadlom a sklápateľným operad-
lom na ľavej (2/3) alebo pravej časti (1/3)
pre zmenu úložného priestoru kufra.

Zadné opierky hlavy

Dajú sa nastaviť do jedinej používanej
polohy (hornej) a do skladacej polohy
(spodnej).
Sklopenie operadla


)
Ak je to potrebné, posuňte príslušné
predné sedadlo.

)
Umiestnite bezpečnostný pás oproti
operadlu.

)
Opierky hlavy umiestnite do spodnej
polohy.
Umiestnenie operadla na
pôvodné miesto


)
Narovnajte operadlo 2
a zablokujte ho.


)
Skontrolujte, či viac nevidno červe-
nú kontrolku umiestnenú na úrovni
ovládača 1
. Je ich tiež možné demontovať.
Na odstránenie opierky hlavy:


)
uvoľnite operadlo za pomoci ovláda-
ča 1
,

)
jemne preklopte operadlo 2
smerom
dopredu,

)
potiahnite opierku hlavy smerom
nahor až nadoraz,

)
potom zatlačte kolík A
.
Pri umiestnení operadla na pô-
vodné miesto skontrolujte, či ste
neprivreli bezpečnostné pásy. Nikdy nejazdite so zložený-
mi opierkami hlavy; musia byť
umiestnené na pôvodnom mies-
te a správne nastavené.
)
Potiahnite ovládač 1
smerom dopre-
du, čím odblokujete operadlo 2
.

)
Preklopte operadlo 2
na sedák.

Page 64 of 313

3
62
KOMFORT
SPÄTNÉ ZRKADLÁ

Vonkajšie spätné zrkadlá

Každé spätné zrkadlo je vybavené na-
staviteľným zrkadlom, umožňujúcim za-
dné bočné videnie, potrebné pri pred-
biehaní alebo parkovaní vozidla. Pri
parkovaní v úzkom priestore môžu byť
spätné zrkadlá taktiež sklopené.

)
Umiestnením ovládača A
smerom
doprava alebo doľava si zvolíte prí-
slušné spätné zrkadlo.

)
Premiestnením ovládača B
v šty-
roch možných smeroch zrkadlo na-
stavíte.

)
Umiestnite ovládač A
späť do stred-
nej polohy.
Nastavenie

Sklopenie


)
Z exteriéru, uzamknite vozidlo po-
mocou diaľkového ovládania alebo
kľúča.

)
Z interiéru, zapnuté zapaľovanie,
potiahnite ovládač A
dole do stred-
nej polohy.

Vyklopenie


)
Z exteriéru; odomknite vozidlo po-
mocou diaľkového ovládania alebo
kľúča.

)
Z interiéru; zapnuté zapaľovanie,
potiahnite ovládač A
dole do stred-
nej polohy. Ak sú spätné zrkadlá sklopené
pomocou ovládača A
, pri odo-
mknutí vozidla sa nevyklopia.
Bude potrebné opäť potiahnuť
ovládač A
.
Sklopenie a vyklopenie vonkaj-
ších spätných zrkadiel pomocou
diaľkového ovládania môže byť
neutralizované v sieti CITROËN
alebo v odbornom servise.
Elektricky sklopiteľné spätné
zrkadlá nikdy nesklápajte alebo
nevyklápajte manuálne.
Pozorované predmety sú v sku-
točnosti bližšie ako sa zdajú v
spätnom zrkadle.
Pre správny odhad vzdialenosti
vozidiel prichádzajúcich zozadu
berte tento fakt do úvahy.

Odrosovanie - Rozmrazovanie
Ak vaše vozidlo disponuje touto funkci-
ou, odrosenie - rozmrazenie vonkajších
spätných zrkadiel sa uskutoční pri za-
pnutom motore stlačením tlačidla pre
rozmrazenie zadného okna (viď odsek
"Odrosovanie - Rozmrazovanie zadné-
ho skla").

Page 65 of 313

3
63
KOMFORT
NASTAVENIE VOLANTU



)
Na zastavenom vozidle
potiahnu-
tím ovládača volant odistíte.

)
Nastavte výšku a hĺbku volantu, čím
ho prispôsobíte vašej jazdnej polohe.

)
Potlačením ovládača volant uzam-
knete.
Z bezpečnostných dôvodov sa
musia tieto úkony vykonávať
bezpodmienečne na zastave-
nom vozidle.

Nastaviteľné zrkadlo, ktoré umožňuje
zadné stredné videnie.
Je vybavené protioslňovacím prvkom,
ktorý zatmí spätné zrkadlo : toto umož-
ní vodičovi predísť problémom v prípa-
de oslepenia slnkom alebo odrazov od
iného vozidla.

Nastavenie


)
Nastavte spätné zrkadlo tak, aby
bolo orientované do polohy "svetlo".


Poloha svetlo / tma


)
Potiahnutím páčky nastavíte zrkad-
lo do protioslňovacej polohy "tma".

)
Potlačením páčky nastavíte zrkadlo
do štandardnej polohy "svetlo".








Model svetlo/tma s automatickým
nastavením
Vďaka snímaču merajúcemu intenzitu
svetla prichádzajúceho zo zadnej časti
vozidla, tento systém automaticky a prog-
resívne zabezpečuje prechod medzi pou-
žitím spätného zrkadla za svetla a tmy.

Na zabezpečenie optimálnej vi-
diteľnosti počas manévrovania
s vozidlom sa pri zaradení spät-
ného chodu zrkadlo automaticky
zosvetlí.


Kvôli bezpečnosti musia byť
spätné zrkadlá nastavené, aby
sa predišlo "mŕtvemu uhlu".


Model svetlo/tma s manuálnym
nastavením

Page 66 of 313

4
OTVÁRANIE
KĽÚČ S DIAĽKOVÝM OVLÁDANÍM

Umožňuje centrálne odomykanie a za-
mykanie vozidla prostredníctvom zám-
ku dverí alebo diaľkového ovládača.
Zaisťuje tiež funkciu signalizácie nájde-
nia zamknutého vozidla, umožňuje na-
štartovanie motora a slúži na ovládanie
systému ochrany proti krádeži.

Odomknutie vozidla


Rozloženie kľúča


)
Stlačte toto tlačidlo, čím sa kľúč roz-
loží.


Odomknutie vozidla diaľkovým
ovládaním


)
Na odomknutie vozidla
stlačte tlačidlo s odomknu-
tým visiacim zámkom.

Odomknutie vozidla kľúčom


)
Na odomknutie vozidla otočte kľúč v
zámku dverí vodiča smerom doľava.
Zamknutie vozidla


Zamknutie diaľkovým ovládaním


)
Na zamknutie vozidla
stlačte tlačidlo so zamknu-
tým visiacim zámkom.


Zamknutie kľúčom


)
Na celkové zamknutie vozidla otoč-
te kľúč v zámku dverí vodiča sme-
rom doprava.

Ak zostali niektoré z dverí alebo
batožinový priestor otvorené,
centrálne uzamknutie sa
neuskutoční.
Ak je zaparkované vozidlo nech-
tiac odomknuté a nie sú otvore-
né dvere alebo kufor, zamkne sa
znova automaticky po uplynutí
tridsiatich sekúnd.
Priklápanie a odklápanie vonkaj-
ších spätných zrkadiel diaľkovým
ovládaním je možné neutralizo-
vať v odbornom servise alebo v
servisnej sieti CITROËN.

Zamknutie je signalizované rozsviete-
ním smerových svetiel na približne dve
sekundy.
Súčasne sa priklopia vonkajšie spätné
zrkadlá (podľa verzie).

Odomknutie je signalizované rýchlym
blikaním smerových svetiel po dobu pri-
bližne dvoch sekúnd.
Súčasne sa vyklopia vonkajšie spätné
zrkadlá (podľa verzie).



Zloženie kľúča


)
Zatlačením tohto tlačidla kľúč zložíte.
Pokiaľ nestlačíte tlačidlo počas sklada-
nia kľ
úča, riskujete poškodenie mecha-
nizmu.

Page 67 of 313

4
65
OTVÁRANIE
Ochrana proti krádeži

Elektronické blokovanie štartovania
Kľúč obsahuje elektronický čip, ktorý
má vlastný kód. Aby bolo možné motor
naštartovať, musí byť tento kód pri za-
pnutí zapaľovania identifikovaný.
Toto elektronické blokovanie štartova-
nia uzamkne systém kontroly motora
následne po vypnutí zapaľovania a za-
bráni uvedeniu motora do činnosti pri
vlámaní.
V prípade poruchy ste upo-
zornený rozsvietením tejto
kontrolky, zvukovým signá-
lom a správou na displeji.
V tomto prípade vaše vozidlo nena-
štartuje; urýchlene sa obráťte na sieť
CITROËN.
Starostlivo si odložte štítok, priložený k
vašim kľúčom, ktorý vám bol odovzda-
ný pri prebratí vášho vozidla.

Spínač



- Poloha 1 : Stop


- Poloha 2 : Zapnuté zapaľovanie


- Poloha 3 : Štartovanie



Naštartovanie motora




)
Zasuňte kľúč do spínacej skrinky.
Systém overí kód pre naštartovanie.

)
Otočte kľúč nadoraz smerom k palub-
nej doske do polohy 3 (Štartovanie)
.

)
Akonáhle sa motor rozbehne, uvoľ-
nite kľúč.


Vypnutie motora



)
Zastavte vozidlo.

)
Otočte kľúč nadoraz smerom k sebe
do polohy 1 (Stop)
.

)
Vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky.
Na kľúč nevešajte ťažké pred-
mety, ktoré by zaťažovali os kľú-
ča v prepínači a mohli tak spôso-
biť poruchu funkcie.

Zabudnutý kľúč
V prípade, že zabudnete kľúč v
spínacej skrinke, sa po otvorení
dverí vodiča rozozvučí zvukový
signál.

Lokalizácia vozidla



)
Stlačte tlačidlo so zamknu-
tým visiacim zámkom na
nájdenie zamknutého vo-
zidla na parkovisku.
Rozsvieti sa stropné osvetlenie a na
niekoľko sekúnd začnú blikať smerové
svetlá.

Page 68 of 313

4
66
OTVÁRANIE
Porucha diaľkového ovládania

Po odpojení batérie vozidla, výmene ba-
térie diaľkového ovládania alebo v prí-
pade jeho poruchy nie je možné otvoriť,
zavrieť a lokalizovať vaše vozidlo.


)
Najskôr použite kľúč na otvorenie
alebo zatvorenie vášho vozidla.

)
Následne reinicializujte diaľkové
ovládanie.
Ak problém pretrváva i naďalej, urýchle-
ne sa obráťte na sieť CITROËN.

Reinicializácia


)
Vypnite zapaľovanie.

)

Uveďte kľúč do polohy 2 (Zapaľovanie)
.


)
Následne zatlačte na zatvorený zá-
mok po dobu niekoľkých sekúnd.

)
Vypnite zapaľovanie a vytiahnite
kľúč zo spínacej skrinky.
Diaľkové ovládanie je opäť funkčné.
Výmena batérie
Batéria ref.: CR1620/3-voltová.
V prípade opotrebovanej
batérie ste na to upozornený
rozsvietením tejto kontrolky,
zvukovým signálom a správou na multi-
funkčnom displeji.


)
Odistite puzdro pomocou mince v
oblasti drážky.

)
Vytiahnite opotrebovanú batériu.

)
Vložte novú batériu správnym sme-
rom na príslušné miesto.

)
Zaistite puzdro.

)
Reinicializujte diaľkové ovládanie.

Page 69 of 313

4
67
OTVÁRANIE
Strata kľúčov

Obráťte sa na sieť CITROËN s technickým preukazom od vozidla a dokla-
dom o vašej totožnosti a ak je to možné, so štítkom s kódmi kľúčov.
Sieť CITROËN tak bude môcť získať kód kľúča a kód imobilizéra pre ob-
jednanie nového kľúča.







Baterky diaľkového ovládania
nikdy nezahadzujte, obsahujú
kovy škodlivé pre životné pro-
stredie.
Odovzdajte ich na tento účel ur-
čenom zbernom mieste.


Diaľkové ovládanie

Vysokofrekvenčné diaľkové ovládanie je citlivé zariadenie; nemanipulujte
s ním preto vo vreckách vášho odevu, hrozí riziko nežiadúceho otvorenia
vášho vozidla.
Vyhnite sa manipulácii s tlačidlami diaľkového ovládania mimo dosah a dohľad
vášho vozidla. Riskujete uvedenie diaľkového ovládania do nefunkčného sta-
vu. Nevyhnutná by bola následná reinicializácia diaľkového ovládania.
Diaľkové ovládanie nie je funkčné, pokiaľ je kľúč v spínacej skrinke zapaľo-
vania a to aj pri vypnutom zapaľovaní, s výnimkou jeho reinicializácie.


Uzavretie vozidla

Jazda s uzamknutými dverami vozidla môže sťažiť záchranné práce na
vozidle v prípade nehody.
Z bezpečnostných dôvodov (deti vo vozidle), ak opúšťate vozidlo aj na
krátky časový úsek, vytiahnite kľúč zo spínacej skrinky zapaľovania.


Zabezpečovacia ochrana proti krádeži

Na systéme elektronického blokovania štartovania nevykonávajte žiadne
zásahy alebo zmeny, mohlo by to spôsobiť jeho poruchu.


Pri kúpe ojazdeného vozidla

Nechajte si skontrolovať všetky vaše kľúče v sieti CITROËN, čo vám umož-
ní presvedčiť sa, či ste majiteľom všetkých na vozidlo vydaných kľúčov,
ktoré umožňujú prístup do vášho vozidla a jeho naštartovanie.

Page 70 of 313

4
OTVÁRANIE
OVLÁDANIE OKIEN
Systém, určený na manuálne alebo au-
tomatické otvorenie a zatvorenie okna.
Je vybavený ochranným systémom v
prípade privretia (na sekvenčných mo-
deloch) a neutralizačným systémom v
prípade nesprávneho použitia zadných
ovládačov (na všetkých modeloch).


1.
Ovládač elektrického otvárania
okna vodiča.


2.
Ovládač elektrického otvárania
okna spolujazdca.


3.
Ovládač elektrického otvárania
pravého zadného okna.


4.
Ovládač elektrického otvárania
ľavého zadného okna.


5.
Neutralizácia zadných ovládačov
elektrického otvárania okien.


Elektrické ovládanie okien



)
Zatlačte na ovládač alebo
ho potiahnite. Pohyb okna
sa zastaví, akonáhle ovlá-
dač uvoľníte.

Ovládanie okien je funkčné po
dobu približne 45 sekúnd po vy-
pnutí zapaľovania alebo do oka-
mihu otvorenia jedných z pred-
ných dverí.
Ak počas týchto 45 sekúnd ot-
voríte dvere pri manipulovaní s
oknom, okno sa zastaví. Ďalšie
ovládanie okna sa môže usku-
točniť až po novom kontakte v
zapaľovaní.
Elektrické sekvenčné ovládanie okien

K dispozícii máte dve
možnosti:


- manuálny režim



)
Zatlačte na ovládač alebo za neho
zatiahnite bez prechodu bodu od-
poru. Okno sa zastaví ihneď, ako
ovládač uvoľníte.

- automatický režim



)
Zatlačte na ovládač alebo za
neho zatiahnite až za bod odporu.
Okno sa úplne otvorí alebo zavrie
po uvoľnení ovládača.

)
Ďalším zatlačením ovládača za-
stavíte pohyb okna.

Ochrana proti privretiu
Sekvenčné elektrické ovládanie pred-
ných okien je vybavené funkciou ochra-
ny proti privretiu.
Ak sa okno na strane vodiča zatvára a
narazí na nejakú prekážku, zastaví sa a
znovu sa čiastočne otvorí.
V prípade, ak sa okno pri zatvá-
raní (napríklad v prípade mrazu)
otvorí:


)
zatlačte ovládač až za bod
odporu: okno sa úplne otvorí,

)
potom hneď ovládač potiah-
nite bez prekročenia bodu
odporu, kým sa okno úplné
nezatvorí,

)
pridržte ovládač po dobu pri-
bližne jednej sekundy po za-
tvorení okna.

Počas týchto úkonov je fun-
kcia proti privretiu nefunk
čná.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 320 next >