CITROEN C3 2013 Návod na použitie (in Slovak)

Page 71 of 313

4
69
OTVÁRANIE

Neutralizácia ovládania zadných
okien a dverí


)
Na zachovanie maximálnej bezpeč-
nosti pri transporte detí zatlačte na
vypínač 5
, čím neutralizujete otvára-
nie okien bez ohľadu na ich polohu.
Kontrolka svieti, zadné ovládače sú ne-
utralizované.
Kontrolka nesvieti, zadné ovládače sú
aktívne.
Tento ovládač rovnako neut-
ralizuje aj vnútorné ovládače
zadných dverí (pozrite kapitolu
„Detská bezpečnostná poistka - §
Elektrická detská bezpečnostná
poistka“).
Reinicializácia

V prípade poruchy musíte reinicializo-
vať ovládanie okien:


)
uvoľnite ovládač a opäť ho zatiahni-
te až po úplné uzavretie okna,

)
pridržte ovládač po dobu približne
jednej sekundy po zatvorení okna,

)
zatlačte ovládač, čím sa okno auto-
maticky otvorí.

Počas týchto operácií nie je funkcia
ochrany proti privretiu v činnosti.
Vyberte kľúč zo zapaľovania
vždy, keď vozidlo opúšťate, a to
aj na krátky čas.
V prípade privretia oknom pri
manipulácii so systémom zatvá-
rania okien, je potrebné zmeniť
smer pohybu okna. Za týmto
účelom zatlačte na príslušný
ovládač.
Ak vodič aktivuje ovládanie okna
spolujazdca, je povinný sa pre-
svedčiť, či úplnému zavretiu
okna nebráni žiadna osoba ani
predmet.
Vodič sa musí presvedčiť, či
spolujazdci používajú systém
zatvárania okien správne.
Pri úkonoch s oknami dajte po-
zor na deti.

Page 72 of 313

4
70
OTVÁRANIE
DVERE

Otvorenie


Zvonka


)
Po odomknutí vozidla diaľkovým
ovládačom alebo kľúčom pritiahnite
kľučku dverí.



Z interiéru


)
Potiahnutím ovládača predných
dverí otvoríte dvere; tento úkon vo-
zidlo celkovo odomkne.

)
Potiahnutím ovládača zadných dverí
otvoríte dvere; tento úkon odomkne
len príslušné dvere.




Zatvorenie

V prípade, ak sú dvere nesprávne uzav-
reté:


- pri motore v chode
, rozs-
vieti sa táto kontrolka, do-
prevádzaná správou na via-
cúčelovom displeji po dobu
niekoľkých sekúnd,

- na vozidle za jazdy
(rýchlosť vyššia
ako 10 km/h), rozsvieti sa táto kon-
trolka, doprevádzaná zvukovým sig-
nálom a správou na viacúčelovom
displeji po dobu niekoľkých sekúnd.

Page 73 of 313

4
71
OTVÁRANIE
Manuálne centrálne
ovládanie
Systém umožňujúci úplné manuálne
zamknutie či odomknutie dverí z interi-
éru.

Zamknutie


)
Na zamknutie vozidla zatlačte na
tlačidlo A
.
Rozsvieti sa červená svetelná kontrolka
tlačidla.
Ak sú jedny z dverí otvorené,
centrálne uzamknutie z interiéru
sa neuskutoční.

Odomknutie


)
Stlačte znova tlačidlo A
na odo-
mknutie vozidla.
Červená kontrolka na tlačidle zhasne. Ak je vozidlo zamknuté zvonka,
červená kontrolka bliká a tlačidlo
A
nie je funkčné.


)
V tomto prípade použite na
odomknutie vozidla diaľkový
ovládač alebo kľúč.


Automatické centrálne
zamykanie
Systém umožňujúci úplné automatické
zamknutie alebo odomknutie dverí a
batožinového priestoru počas jazdy.
Túto funkciu môžete aktivovať či neut-
ralizovať.

Zamknutie
Rýchlosť vozidla vyššia ako 10 km/h,
dvere a kufor sa uzamknú automaticky.
Ak sú jedny z dverí otvorené,
centrálne automatické uzam-
knutie sa neuskutoční.
Ak je otvorený batožinový pries-
tor, je centrálne automatické za-
mknutie dverí aktívne.

Odomknutie


)
Pri rýchlosti vyššej než 10 km/h, na
dočasné odomknutie dverí a batoži-
nového priestoru stlačte tlačidlo A
.

Aktivácia


)
Zatlačte na tlačidlo A
po dobu pri-
bližne dvoch sekúnd.
Na viacúčelovom displeji sa rozsvie-
ti potvrdzujúce hlásenie, sprevádzané
zvukovým signálom.

Neutralizácia


)
Stlačte znova tlačidlo A
na viac než
dve sekundy.
Na viacúčelovom displeji sa rozsvie-
ti potvrdzujúce hlásenie, sprevádzané
zvukovým signálom.

Page 74 of 313

4
72
OTVÁRANIE
Núdzové ovládanie
Zariadenie umožňujúce mechanické
uzamknutie a odomknutie dverí vozidla
v prípade poruchy systému centrálneho
uzamykania alebo batérie.

Zamknutie dverí vodiča


)
Vsuňte kľúč do zámky, potom ho
otočte smerom doprava.


Odomknutie dverí vodiča


)
Vsuňte kľúč do zámky, potom ho
otočte smerom doľava.

Zamknutie dverí predného
a zadných spolujazdcov


)
Demontujte čierne veko na pánte
dverí pomocou kľúča.

)
Vsuňte kľúč do zámku, otočte až na
doraz.

)
Vyberte kľúč a namontujte späť
veko.

Odomknutie dverí predného
a zadných spolujazdcov


)
Potiahnite vnútorný ovládač otvára-
nia dverí.


V prípade poruchy centrálne-
ho zamykania je nutné odpojiť
batériu pre uzamknutie kufra a
zabezpečenie týmto spôsobom
uzamknutia celého vozidla. Skontrolujte, či bezpeč
nostný
detský zámok nie je aktivovaný
na zadných dverách.

Page 75 of 313

4
73
OTVÁRANIE
BATOŽINOVÝ PRIESTOR

Otvorenie



)
Po odomknutí vozidla diaľkovým
ovládačom alebo kľúčom potiahnite
rukoväť a nadvihnite dvere batoži-
nového priestoru.



Zatvorenie



)
Sklopte dvere batožinového priesto-
ru pomocou vnútorného držadla.

- pri bežiacom motor

e
sa
rozsvieti táto kontrolka,
sprevádzaná hlásením na
viacúčelovom displeji po
dobu niekoľkých sekúnd,

- počas jazdy

vozidla
(pri rýchlosti
vyššej než 10 km/h) sa rozsvieti táto
kontrolka, sprevádzaná zvukovým
signálom a hlásením na viacúčelo-
vom displeji po dobu niekoľkých se-
kúnd.

Núdzové otvorenie

Toto zariadenie slúži na mechanické
odomknutie batožinového priestoru v
prípade prerušenia napájania z batérie
alebo poruchy centrálneho zamykania.

Odomknutie


)
Sklopte zadné sedadlá, aby ste mali
prístup k zámku zvnútra batožinové-
ho priestoru.

)
Zasuňte malý skrutkovač do otvoru
A
v zámku, aby ste odomkli batoži-
nový priestor.

Ak sú dvere batožinového priestoru ne-
správne zatvorené:

Page 76 of 313

4
OTVÁRANIE
Pokiaľ nie je založený uzáver
palivovej nádrže, nie je možné
vytiahnuť kľúč zo zámku.
Otvorenie zátky môže sprevá-
dzať zvuk unikajúceho vzduchu.
Tento pokles tlaku vzduchu je
normálny a je zapríčinený ne-
priepustnosťou palivového ok-
ruhu.
PALIVOVÁ NÁDRŽ

Objem nádrže: približne 50 litrov
(Benzín) alebo 46 litrov (diesel). (pod-
ľa verzie: približne 30 litrov (benzín
alebo diesel)).



Minimálna hladina paliva

V prípade, ak je dosiahnu-
tá minimálna úroveň nádrže,
rozsvieti sa táto kontrolka na
združenom prístroji. Pri prvom
rozsvietení vám v nádrži zostáva pri-
bližne 5 litov paliva
.
Aby ste sa vyhli poruche, okamžite do-
plňte palivo.
V prípade úplného vyčerpania paliva
(Diesel) nájdete potrebné informácie v
kapitole „Kontroly“.


Doplnenie paliva

Na etikete, prilepenej na vnútornej stra-
ne krytu palivovej nádrže, je uvedený
druh paliva, ktoré môžete používať v
závislosti od typu vášho motora.
Doplnenie paliva musí presahovať
5 litrov, aby ho mierka paliva zazname-
nala. Doplnenie paliva pri dodržaní bezpeč-
ných podmienok vykonáte nasledovne:


)
bezpodmienečne vypnite motor,


)
otvorte kryt palivovej nádrže,

)
vsuňte kľúč do zámku uzáveru a ná-
sledne ním otočte smerom doľava,

)
odstráňte uzáver a zaveste ho na
úchyt nachádzajúci sa na vnútornej
strane krytu,

)
doplňte hladinu paliva na maximum,
avšak nikdy nepokračujte po tre-
ťom vypnutí pištole
; mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Po doplnení paliva:


)
vráťte uzáver na pôvodné miesto,

)
otočte kľúčom smerom doprava a
následne ho vytiahnite z uzáveru,

)
zatvorte kryt palivovej nádrže.






S aktívnou funkciou Stop &
Start, nikdy nedopĺňajte palivo,
keď je motor v režime STOP;
bezpodmienečne prerušte kon-
takt s kľúčom.

Page 77 of 313

4
75
OTVÁRANIE
Kvalita paliva použitého pri
benzínových motoroch

Benzínové motory sú kompatibilné s
benzínovými biopalivami typu E10 alebo
E24 (s obsahom 10% etanolu alebo
24%), ktoré vyhovujú európskym nor-
mám EN 228 a EN 15376.
Palivá typu E85 (s obsahom až 85%
etanolu) sú výhradne určené pre vo-
zidlá predávané na použitie tohto typu
paliva (vozidlá BioFlex). Kvalita etano-
lu musí zodpovedať európskej norme
EN 15293.
Výlučne v Brazílii sa predávajú špeci-
fické vozidlá, ktoré môžu používať pa-
livá obsahujúce až 100% etanolu (typ
E100).

Kvalita paliva použitého pre motory Diesel


Motory Diesel sú kompatibilné s bio-
palivami zodpovedajúcimi súčasným
a pripravovaným európskym normám
(nafta vyhovujúca norme EN 590 v
zmesi s biopalivom vyhovujúcim norme
EN 14214), ktoré môžu byť distribuova-
né na čerpacích staniciach (s možnos-
ťou prímesi 0 až 7% metylesteru mast-
ných kyselín).
Pri niektorých motoroch Diesel je možné
použitie biopaliva B30; avšak, toto pou-
žitie je podmienené prísnym dodržiava-
ním špecifických podmienok pri údržbe
vozidla. Konzultujte sieť CITROËN ale-
bo [kvalifikovaný servis].
Použitie akéhokoľvek iného typu
(bio)paliva (rastlinné a živočíšne oleje,
výhrevný olej...) je prísne zakázané (ri-
ziko poškodenia motora a palivového
okruhu).

Page 78 of 313

4
76
OTVÁRANIE
Mechanické zariadenie, ktoré zabráni
čerpaniu benzínu do nádrže vozidiel
vybavených naftovým motorom. Taktiež
zabráni poškodeniu motora v dôsledku
takejto nehody.
Toto zariadenie je umiestnené na vstup-
nom otvore palivovej nádrže a je vidi-
teľné po odstránení uzáveru palivovej
nádrže.
OCHRANNÁ PALIVOVÁ VLOŽKA (DIESEL) *Činnosť
Pri vsunutí benzínovej pištole do vašej
dieselovej nádrže narazíte na klapku.
Systém sa zaistí a zabráni plneniu.

Nepokračujte ďalej nasilu, do hrdla
palivovej nádrže zaveďte správnu
pištoľ typu Diesel
.


Plnenie palivovej nádrže je
možné aj pomocou kanistra.
Z dôvodu zabezpečenia po-
malého plnenia paliva priblížte
nálevku kanistra tak, aby ste
ju nepoložili priamo na klapku
ochrannej palivovej vložky, a
pomaly napĺňajte.

Tento nástroj bude k dispozícii v prie-
behu roka.
*
V závislosti od cieľovej krajiny.

Cesta do zahraničia
Naftové čerpacie pištole môžu
byť rozdielne v závislosti od kra-
jiny, prítomnosť ochrannej pali-
vovej vložky môže znemožniť
čerpanie pohonných hmôt.
Skôr ako vycestujete do zahra-
ničia vám odporúčame, aby ste
si overili v sieti CITROËN či je
vaše vozidlo prispôsobené vy-
baveniu čerpacích staníc v kra-
jine, ktorú plánujete navštíviť.



Neutralizácia

Pred doplnením nádrže pomocou ne-
kompatibilných pištolí typu diesel (kto-
ré sa používajú v niektorých krajinách)
použite zariadenie, ktoré vám umožní
dočasne odmontovať ochranný palivo-
vý kryt .

Používanie


)
S rukoväťou zvislo zaveďte nástroj
do nádrže až na doraz.

)
Otočte nástroj o 1/4 otáčky doprava
alebo doľava.

)
Úplne vytiahnite nástroj.

)
Pokračujte v plnení nádrže.
Protichybový kus paliva sa au-
tomaticky reaktivuje pri ďalšom
použití normalizovanej čerpa-
cej pištole.

Page 79 of 313

5
77
VIDITEĽNOSŤ
OVLÁDAČE OSVETLENIA

Zariadenie na voľbu a ovládanie jednot-
livých predných a zadných svetiel tvo-
riacich osvetlenie vozidla.

Hlavné osvetlenie

Predné a zadné svetlá vozidla sú na-
vrhnuté tak, aby vodičovi progresívne
prispôsobovali výhľad, v závislosti od
klimatických podmienok:


- obrysové svetlá, aby bolo vozidlo vi-
dieť,

- stretávacie svetlá na osvetlenie vo-
zovky bez oslňovania ostatných vo-
dičov,

- diaľkové svetlá na dobré osvetlenie
problematických úsekov vozovky.



Prídavné osvetlenie

Vozidlo má ďalšie svetlá určené na špe-
cifické jazdné situácie spojené s viditeľ-
nosťou:


- zadné hmlové svetlo, aby bolo vo-
zidlo vidieť do diaľky,

- predné hmlové svetlomety, taktiež
kvôli lepšej viditeľnosti.


Programovanie

K dispozícii sú tiež ďalšie režimy auto-
matického ovládania osvetlenia:


- sprievodné osvetlenie,

- automatické rozsvietenie.


Model bez rozsvietenia AUTO



Model s rozsvietením AUTO
Zhasnuté svetlá.





Automatické rozsvietenie
svetiel.
Len parkovacie svetlá.
Stretávacie alebo diaľ-
kové svetlá.

B.
Páčka prepínania svetiel: potiahnu-
tím prepínate zasvietenie stretáva-
cích svetiel / diaľkových svetiel.
V režime zhasnutých svetiel a parkova-
cích svetiel môže vodič priamo rozsvietiť
diaľkové svetlá ("zablikanie svetlami"),
pokiaľ pridržiava páčku zatiahnutú.

Zobrazenia

Rozsvietenie príslušnej kontrolky na
združenom prístroji potvrdí zapnutie
zvoleného osvetlenia.
Podľa verzie je združený prístroj vyba-
vený trvalým podsvietením. Osvetlenie
združeného prístroja tak nie je spojené
s rozsvietením svetiel.
Manuálne ovládanie

Vo d ič priamo ovláda osvetlenie pros-
tredníctvom prstenca A
a páčky B
.
A.
Ovládací prstenec režimu hlavné-
ho osvetlenia: otočte ho tak, aby sa
požadovaný znak nachádzal oproti
značke.

Page 80 of 313

5
78
VIDITEĽNOSŤ










C.
Prstenec na voľbu hmlových sve-
tiel.
Fungujú súčasne so stretávacími alebo
diaľkovými svetlami.
Zadné hmlové svetlo
Otočením prstenca C
dodajte impulz:


)
smerom dopredu prvýkrát, na za-
svietenie predných hmlových svet-
lometov,

)
smerom dopredu druhýkrát, na za-
svietenie zadného hmlového svetla,

)
smerom dozadu prvýkrát, na vypnu-
tie zadného hmlového svetla,

)
smerom dozadu druhýkrát, na vy-
pnutie predných hmlových svetlo-
metov.

Model len so zadným
hmlovým svetlom


)
Zadné hmlové svetlo rozsvietite oto-
čením impulzného prstenca C
sme-
rom dopredu.
Pri automatickom vypnutí svetiel ( s mo-
delom AUTO) hmlové svetlo a stretáva-
cie svetlá ostanú rozsvietené.


)
Všetky svetlá zhasnete otočením
impulzného prstenca C
smerom do-
zadu.




Model s prednými hmlovými
svetlometmi a zadným hmlovým
svetlom Hmlové predné a zadné svetlá Pri jazde v jasnom počasí ale-
bo v daždi, cez deň i v noci, je
zakázané ponechať rozsvietené
predné hmlové svetlomety a za-
dné hmlové svetlo. V týchto si-
tuáciách môže totiž sila ich sve-
telných lúčov oslňovať ostatných
vodičov.
Nezabudnite zhasnúť predné hm-
lové svetlomety a zadné hmlové
svetlo, akonáhle ich už nepotre-
bujete.

Nevypnuté svetlá


Po vypnutí motora sa všetky
svetlá automaticky zhasnú, ok-
rem aktivovaného automatické-
ho sprievodného osvetlenia.
V prípade manuálneho ovláda-
nia svetiel po vypnutí motora
zaznie zvukový signál, akonáhle
sa otvoria predné dvere, ktorý
vodič
a upozorní na to, že za-
budol vypnúť osvetlenie svojho
vozidla.
Pri automatickom vypnutí svetiel (s mo-
delom AUTO) alebo pri manuálnom vy-
pnutí stretávacích svetiel ostanú hmlo-
vé a parkovacie svetlá rozsvietené.


)
Otočením prstenca smerom dozadu
zhasnete hmlové svetlá, zhasnú aj
parkovacie svetlá.

Page:   < prev 1-10 ... 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 ... 320 next >