CITROEN C3 2015 Návod na použitie (in Slovak)
Page 261 of 305
06
259
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
FUNKCIE BLUETOOTH
Z bezpečnostných dôvodov a dôvodov zvýšenej pozornosti vodiča
sa úkony prepojenia mobilného telefónu Bluetooth so systémom
súpravy hands-free vášho autorádia musia vykonávať
v zastavenom vozidle, pri zapnutom zapaľovaní.Stlačte tlačidlo M
e N u .
Zobrazí sa okno so správou o práve prebiehajúcom vyhľadávaní.
a
ktivujte funkciu Bluetooth na telefóne a
presvedčte sa, či je "viditeľný všetkými"
(konfigurácia telefónu).
Zvoľte si v menu:
-
Bluetooth telefón - a
udio
-
k onfigurácia Bluetooth
-
v
yhľadanie Bluetooth Ponúkané služby sú závislé od siete, SIM karty a kompatibility používaných
zariadení Bluetooth.
v
návode na použitie telefónu a u vášho operátora si prekontrolujte služby
,
ku ktorým máte prístup.
Telefón BluetoothDisplej C
Menu
te
L e FÓN umožňuje prístup najmä k týmto funkciám:
r
egister*, Zoznam výstrah, Združené prepojenia.
v
tomto okne sa zobrazia prvé 4 identifikované telefóny.
Na displeji sa zobrazí virtuálna
klávesnica: zadajte minimálne 4-miestny
číselný kód.
Potvrďte prostredníctvom O
k .
Na displeji sa zobrazí správa o úspešnom prepojení. Zo zoznamu si vyberte telefón, ktorý si želáte pripojiť. Naraz je
možné pripojiť iba jeden telefón.
Na displeji zvoleného telefónu sa zobrazí správa.
Pre prijatie prepojenia zadajte na telefóne ten istý
kód, následne potvrďte prostredníctvom O
k .
Povolené automatické pripojenie je aktívne len v prípade, ak bol
telefón nakonfigurovaný.
telefónny zoznam a zoznam hovorov sa sprístupnia po krátkom
čase potrebnom na synchronizáciu.
(Dostupný v závislosti od modelu a verzie)
*
a
k je materiálna kompatibilita vášho telefónu úplná.
v
prípade neúspešného zadania kódu je počet
pokusov obmedzený.
viac informácií (kompatibilita, doplnková pomoc, ...) nájdete na
stránke www
.citroen.sk.
Spárovanie telefónu / prvé pripojenie
Page 262 of 305
06
260
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
Prijatie hovoruPrichádzajúci hovor je signalizovaný zvonením a prekrývajúcim
zobrazením na displeji vozidla.
Pomocou tlačidiel si zvoľte záložku
Y
e S (ÁNO) na displeji a potvrďte
prostredníctvom O
k .
Stlačením tohto tlačidla hovor prijmete. Uskutočnenie hovoru
v
menu Bluetooth telefón
a
udio si zvoľte - " v
iesť telefonický hovor"
a následne "Zavolať", "Zoznam hovorov" alebo "
r egister".
Stlačte a pridržte toto tlačidlo po dobu viac
ako dve sekundy, čím získate prístup k vášmu
registru, následne sa môžete pohybovať pomocou
kruhového ovládača.
a
lebo
na zadanie čísla použitie klávesnicu vášho
telefónu, ak je vozidlo zastavené.
FUNKCIE BLUETOOTH
Systém vstúpi do zoznamu telefónu v závislosti od kompatibility a
po dobu pripojenia Bluetooth.
Z niektorých telefónov pripojených v Bluetooth môžete preniesť
kontakt do zoznamu autorádia.
takto prenesené kontakty sú uložené v zozname, ktorý je trvalo
viditeľný pre všetky telefóny
, bez ohľadu na pripojenom telefóne.
Pokiaľ je zoznam prázdny, nie je možný prístup do jeho ponuky.
Page 263 of 305
06
261
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
Inicializujte prepojenie medzi telefónom a
vozidlom. toto prepojenie je možné inicializovať
prostredníctvom telefónneho menu vozidla
alebo pomocou klávesnice telefónu. Pozrite
si etapy „Spárovanie telefónu“ opísané na
predchádzajúcich
stranách. Počas prepájania musí
byť vozidlo zastavené a kľúč vsunutý v zapaľovaní.
v
telefónnom menu zvoľte telefón, ku ktorému sa chcete pripojiť.
Systém audio sa automaticky pripojí k novo prepojenému telefónu.
Streaming audio Bluetooth*
Bezdrôtové šírenie hudobných súborov z telefónu prostredníctvom
audio výbavy. telefón musí byť schopný usporiadať vhodné
bluetooth profily (Profily a
2DP/ avr CP).
*
v
závislosti od kompatibility telefónu.
**
v
niektorých prípadoch musí byť prehrávanie audio súborov iniciované
pomocou klávesnice.
***
a
k telefón umožní použitie danej funkcie.
a
ktivujte zdroj streaming tak, že
zatlačíte na tlačidlo SO
ur C e
(ZD
r OJ)**. r iadenie bežne
počúvaných skladieb je možné
prostredníctvom tlačidiel ovládacieho
panela audio a ovládačov na
volante***. Na obrazovke sa môžu
objaviť kontextové informácie.
Počas volania stlačte toto tlačidlo a pridržte ho po
dobu viac ako dve sekundy.
u
končenie hovoru potvrďte pomocou O
k
.
Ukončenie hovoru
FUNKCIE BLUETOOTH
Page 264 of 305
07
262
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
STROMOVé ZOBRAZENIE DISPLEJA
Rádio-CD
* Parametre sa menia v závislosti od vozidla.
Režim REG
Opätovné prehratie CD
Prehratie náhodne vybranej skladby
Vehicle config*
Konfigurácia vozidla*
Zapnutie stieračov Možnosti
Sprievodné osvetlenie Diagnostika
RDS optionsk
onzultovať
Opustiť
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
2
Displej A
HLAVNÁ FUNKCIA
Voľba A1
voľba a
11
Voľba A
Voľba B...
1
2
3
1
Radio-CD
REG mode
CD repeat
Shuffle play
Vehicle config*
R wiper in rev Options
Guide lighting Diagnostic
RDS options
view
a
bandon
Option A1
Option
a
11
Option A
Option B...
Page 265 of 305
07
263
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
Jednotky
Teplota: °Celzia/°Fahrenheita
Spotreba paliva: KM/L - L/100 - MPG1
2
2
STROMOVé ZOBRAZENIE DISPLEJA
Nastavenie displeja
Mesiac
Deň
Hodina
Minúta Rok
Režim 12
h/24 h Jazyky
Taliančina
Holandčina
Portugalčina
Brazílska portugalčina Francúzština
Nemčina
Čeština Angličtina
Hrvatski Španielčina
Magyar1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Year
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-Brasil Français
Deutsch
Cestina English
Hrvatski Español
Magyar
Page 266 of 305
07
264
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
STROMOVé ZOBRAZENIE DISPLEJA
activate/deactivate RDS
aktivovať/deaktivovať RDS
activate/deactivate REG mode
aktivovať/deaktivovať režim REG
activate/deactivate radiotext
aktivovať/deaktivovať rádiotext
RADIO (RÁDIO)
activate/deactivate Intro
aktivovať/deaktivovať Intro
CD/MP3 CD (CD/CD MP3)
activate/deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb (celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3
activate/deactivate random play (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3
CD)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie celé práve
zvolené CD pre CD, celý práve zvolený priečinok pre
CD MP3 activate/deactivate track repeat (of the current folder/
artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať opakovanie skladieb práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu
USB (USB)
activate/deactivate random play (of the current folder/
artist/genre/playlist)
aktivovať/deaktivovať náhodné prehrávanie (práve
zvoleného priečinku/interpreta/žánru/playlistu
1
1
1
1
1
1
1
1
Displej CStlačenie ovládača Ok umožní prístup do skrátených menu
zobrazených na obrazovke:
Page 267 of 305
07
265
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
STROMOVé ZOBRAZENIE DISPLEJA
Audio functions
Funkcie audio
a
lternative frequencies ( r DS)
Sledovanie frekvencie
r DS
activate/deactivate
aktivovať/deaktivovať
Preferencie FM pásma
r
egional mode ( re G)
r
egionálny režim re G
activate/deactivate
aktivovať/deaktivovať
r
adio-text information ( r D t X t )
Zobrazenie rádiotextu
r D t X t
activate/deactivate
aktivovať/deaktivovať
1
2
3
4
3
4
3
4
Režimy prehrávania
a
lbum repeat ( r P t )
Opakovanie albumu
r P t
activate/deactivate
aktivovať/deaktivovať
track random play (
r DM)
Náhodné prehrávanie skladieb
r DM
activate/deactivate
aktivovať/deaktivovať2
3
4
3
4
Palubný počítač
v
zdialenosť: x km
Zadať vzdialenosť až po miesto určenia
Diagnostika
Denník výstrah
a
ktivované alebo deaktivované funkcie
Stav funkcií*1
2
3
3
2
3
2
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
Displej CStlačením tlačidla MeNu zobrazíte:
FM preferences
Play modes Trip computer
Distance: x miles
Enter distance to destination
Diagnostics
Alert log
Systems activated or deactivated
State of systems*
Page 268 of 305
07
266
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
STROMOVé ZOBRAZENIE DISPLEJA
Telefón BluetoothConnect/Disconnect an equipment
Pripojiť/Odpojiť zariadenie
Consult the paired equipment
Prezrieť spárované zariadenia
Bluetooth configuration
Konfigurácia Bluetooth
telephone function
Funkcia telefónu
a
udio Streaming function
Funkcia
a
udio Streaming
Delete a paired equipment
Zrušiť spárované zariadenie
Perform a Bluetooth search
u
skutočniť vyhľadávanie Bluetooth
Calls list
Zoznam hovorov
Call
Zavolať
Directory
telefónny zoznam
terminate the current call u
končiť aktuálny hovor
Manage the telephone call
Spravovanie telefónneho hovoru
a
ctivate secret mode
a
ktivovať utajený režim 1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
Nastavenie jasu - video
Konfigurovanie displeja Určiť parametre vozidiel* Osobné nastavenia - konfigurácia
normal video
video štandardné
inverse video
video inverzné
brightness (- +) adjustment
nastavenie jasu (- +)
Date and time adjustment
Nastavenie dátumu a času day/month/year adjustment
nastavenie dňa/mesiaca/roku
hour/minute adjustment
nastavenie hodín/minút
choice of 12
h/24 h mode
voľba režimu 12h/24h
Choice of units
voľba jednotiek
l/100
km - mpg - km/l
l/100
km - mpg - km/l
°Celsius/°Fahrenheit
°Celsius / °Fahrenheit
Voľba jazyka
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametre sa menia v závislosti od typu vozidla.
Bluetooth telephone
video-brightness adjustment
Display configuration Define vehicle settings* Personalisation-Configuration
Choice of language
Page 269 of 305
267
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Medzi jednotlivými
zdrojmi zvuku existuje
rozdiel v kvalite zvuku
(rádio, CD...). Na získanie optimálnej kvality posluchu môžu byť nastavenia audio
(Hlasitosť, Hĺbky,
v ýšky, Hudobná atmosféra, Loudness) prispôsobené
jednotlivým zdrojom zvuku, čo môže zároveň spôsobiť viditeľný rozdiel pri
zmene zdroja zvuku (rádio, CD...). Skontrolujte, či sú nastavenia audio (Hlasitosť,
Hĺbky,
v ýšky, Hudobná atmosféra, Loudness)
prispôsobené na počúvaný zdroj zvuku. Odporúča
sa nastaviť funkcie
au
DIO (Hĺbky, v ýšky,
vyváženie zvuku
v z- v p, v
yváženie
v ľ- v p) do
strednej polohy, zvoliť si hudobnú atmosféru
"
ž iadna", nastaviť korekciu loudness do polohy
"
a ktívna" v režime CD a do polohy "Neaktívna" v
režime rádio.
CD disk sa systematicky
vysúva alebo jeho
prehrávanie neprebieha. CD disk je vložený naopak, nečitateľný, neobsahuje audio údaje alebo
obsahuje audio formát, ktorý je pre autorádio nečitateľný.
CD disk je chránený ochranným systémom proti nelegálnemu
kopírovaniu, ktorý je pre autorádio neidentifikovateľný. -
Skontrolujte stranu, ktorou bolo CD vložené
do prehrávača.
-
Skontrolujte stav CD: ak je CD poškodené,
jeho prehrávanie nie je možné.
-
Skontrolujte obsah, ak sa jedná o kopírované
CD: oboznámte sa s radami v kapitole a
udio.
-
CD prehrávač autorádia neprehráva D
v D.
-
Prehrávanie niektorých kopírovaných CD
systémom audio nie je možné pre ich
nedostatočnú kvalitu.
Na displeji sa zobrazí
správa "Okrajová
porucha
u SB".
Preruší sa spojenie
Bluetooth. Hladina nabitia batérie okruhu môže byť nedostatočná.
Dobite batériu okrajového príslušenstva.
u
SB kľúč nebol rozpoznaný.
k
ľúč je pravdepodobne poškodený. Znovu sformátujte kľúč.
Page 270 of 305
268
C3_sk_Chap13c_rD45_ed01_2014
NAJČASTEJŠIE OTÁZKY
OTÁZKAODPOVEĎ RIEŠENIE
Prístup do mojej hlasovej
schránky nie je možný. Málo telefónov alebo operátorov umožňuje použitie tejto funkcie.
k
valita zvuku pri
prehrávaní CD je
zhoršená. Používané CD je poškriabané alebo nekvalitné.
v
kladajte kvalitné CD a uchovávajte ich vo
vyhovujúcich podmienkach.
Nastavenia autorádia (hĺbky, výšky, hudobná atmosféra) sú
neprispôsobené. Nastavte úroveň výšok alebo hĺbok na 0, bez
voľby hudobnej atmosféry.
Stanice uložené v
pamäti sú nefunkčné
(chýba zvuk, zobrazí sa
87,5
Mhz...). Zvolený vlnový rozsah nie je správny.
Zatlačením na tlačidlo B
a ND
a
S t
získate vlnový
rozsah (
a M, FM1, FM2, FM a S t ), v ktorom sú
uložené stanice.
Je zobrazené dopravné
spravodajstvo (
ta ).
ž
iadne dopravné správy
nie sú vysielané.
r
ádiostanica nie je súčasťou regionálnej siete dopravného spravodajstva. Prepnite na stanicu, ktorá vysiela dopravné správy.
k
valita príjmu počúvanej
rádiostanice sa postupne
znižuje alebo stanice
uložené v pamäti sú
nefunkčné (chýba zvuk,
zobrazí sa 87,5
Mhz...).
vozidlo je príliš vzdialené od vysielača počúvanej stanice alebo sa v
prechádzanej geografickej zóne nenachádza žiaden vysielač.a
ktivácia funkcie r DS umožní systému
skontrolovať, či sa v prechádzanej geografickej
zóne nenachádza výkonnejší vysielač.
Okolité prostredie (kopce, budovy, tunely, parkoviská, podzemné
priestory...) môže prerušiť príjem, a to aj v režime sledovania
r DS.
tento jav je normálny a nie je prejavom žiadnej
poruchy autorádia.
Chýba anténa alebo je poškodená (napríklad pri použití automatickej
umývacej linky alebo podzemného parkoviska). Nechajte si anténu skontrolovať v sieti CI
tr OËN.