CITROEN C3 2017 Notices Demploi (in French)

Page 201 of 629

199
Carburant utilisé pour les
moteurs essence
Les moteurs essence sont compatibles avec
les biocarburants conformes aux standards
actuels et futurs européens pouvant être
distribués à la pompe :
Carburant utilisé pour les
moteurs Diesel
Les moteurs Diesel sont compatibles avec les
biocarburants conformes aux standards actuels
et futurs européens pouvant être distribués à
la pompe :
-

E

ssence respectant la norme
EN228 en mélange avec un
biocarburant respectant la
norme EN15376. -

G
azole respectant la norme
EN590 en mélange avec
un biocarburant respectant
la norme EN14214
(incorporation possible de
0 à 7% d'Ester Méthylique
d'Acide Gras), L'utilisation de carburant B20
ou B30 respectant la norme
EN16709 est possible avec votre
moteur Diesel. Toutefois, cette
utilisation, même occasionnelle,
nécessite l'application stricte
des conditions particulières
d'entretien, appelées "Roulages
sévères".
-

G
azole respectant la norme
EN16734 en mélange
avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de
0 à 10% d'Ester Méthylique
d'Acide Gras),
-

G
azole paraffinique
respectant la norme
EN15940 en mélange
avec un biocarburant
respectant la norme EN14214
(incorporation possible de
0 à 7% d'Ester Méthylique
d'Acide Gras). L'utilisation de tout autre type de (bio)
carburant (huiles végétales ou animales
pures ou diluées, fuel domestique...)
est formellement prohibée (risques
d'endommagement du moteur et du
circuit de carburant).
Seule l'utilisation d'additifs carburants
essence respectant la norme B715001
est autorisée. Pour plus d'informations, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Seule l'utilisation d'additifs carburants
Diesel respectant la norme B715000 est
autorisée.
Déplacement à l’étranger
Certains carburants peuvent endommager
le moteur. Dans cer tains pays, il peut
être exigé d'utiliser un type de carburant
particulier (indice d'octane spécifique,
appellation commerciale spécifique…) pour
garantir le bon fonctionnement du moteur.
Pour toute information complémentaire,
consultez le point de vente.
7
Informations pratiques

Page 202 of 629

200
Chaînes à neige
En conditions hivernales, les chaînes à neige améliorent la traction ainsi que le comportement du véhicule lors des freinages.Utilisez uniquement des chaînes conçues pour
être montées sur le type de roues qui équipent
votre véhicule
:
Dimensions des pneumatiques d'origine Types de chaînes
185/65 R15 Maillon de 9 mm maximum
195/65 R15
205/55 R16 205/50 R17 Non chaînable
Pour plus d'informations sur les chaînes à
neige, consultez le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
Conseils d'installation
F Si vous devez installer les chaînes pendant votre trajet, arrêtez votre véhicule sur une
sur face plane, en bord de route.
F

S
errez le frein de stationnement et posez
éventuellement des cales sous les roues
pour éviter que votre véhicule ne glisse.
F

I
nstallez les chaînes en suivant les
instructions fournies par le fabricant.
F

D
émarrez lentement et roulez quelques
instants, sans dépasser la vitesse de
50


km/h.
F

A
rrêtez votre véhicule et vérifiez que les
chaînes sont correctement tendues.
Veuillez tenir compte de la
réglementation spécifique à chaque
pays pour l'utilisation des chaînes à
neige et la vitesse maximale autorisée.
Les chaînes à neige doivent être
montées uniquement sur les roues
avant. Elles ne doivent pas être
montées sur les roues de secours de
type "galette".
Evitez de rouler sur route déneigée
avec des chaînes à neige, pour ne pas
endommager les pneumatiques de
votre véhicule ainsi que la chaussée. Si
votre véhicule est équipé de jantes en
alliage d'aluminium, vérifiez qu'aucune
partie de la chaîne ou des fixations
n'entre en contact avec la jante.
Il est vivement recommandé de
s'entraîner au montage des chaînes
avant le départ, sur un sol plat et sec.
Informations pratiques

Page 203 of 629

201
Écran grand froid
Écran amovible permettant d'éviter l'amoncellement de neige au niveau du ventilateur de refroidissement du radiateur.Avant toute manipulation, assurez-vous
que le moteur et le ventilateur sont à
l'arrêt. Il est conseillé pour le montage
et le démontage de s'adresser au
réseau CITROËN ou un atelier qualifié.
Montage
F Présentez l'écran devant la grille inférieure du pare-chocs avant.
F

A
ppuyez sur l'écran pour clipper les clips
de fixation.
Démontage
F À l'aide d'un tournevis, faites levier pour déclipper tour à tour chaque clip de
fixation.
N'oubliez pas de retirer l'écran grand
froid :
-
t

empérature extérieure supérieure
à 10°C (exemple : en été, ...),
-

e
n cas de remorquage,
-

v
itesse supérieure à 120 km/h.
7
Informations pratiques

Page 204 of 629

202
Veuillez respecter les masses
remorquables maximum autorisées,
indiquées sur le certificat
d'immatriculation ou dans les
caractéristiques techniques de votre
véhicule.
Attelage d'une remorque
Nous vous recommandons d'utiliser
les attelages et leurs faisceaux
d'origine CITROËN qui ont été testés et
homologués dès la conception de votre
véhicule et de confier le montage de ce
dispositif au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifié.
En cas de montage hors réseau
CITROËN, ce montage doit se
faire impérativement en suivant les
préconisations du constructeur.
Votre véhicule est essentiellement conçu pour
le transport des personnes et de bagages,
mais peut également être utilisé pour tracter
une remorque.
La conduite avec remorque soumet le
véhicule tracteur à des sollicitations
plus importantes et exige de son
conducteur une attention particulière.
Pour plus d'informations sur les
Conseils de conduite
, notamment
en cas d'attelage, reportez-vous à la
rubrique correspondante.
Pour plus d'informations sur les
Masses (et les charges remorquables
en fonction de votre véhicule), reportez-
vous à la rubrique correspondante.
Obturateur
En cas d'attelage, il est impératif de retirer
l'obturateur si votre véhicule en est équipé.
Il se trouve derrière la grille d'entrée d'air
inférieure.
Pour le retirer, consultez le réseau CITROËN
ou un atelier qualifié.
Informations pratiques

Page 205 of 629

203
Mode délestage
Système gérant l'utilisation de certaines
fonctions par rapport au niveau d'énergie
restant dans la batterie.
Véhicule roulant, le délestage neutralise
temporairement certaines fonctions, telles que
l'air conditionné, le dégivrage de la lunette
arrière...
Les fonctions neutralisées sont
automatiquement réactivées dès que les
conditions le permettent.Système gérant la durée d'utilisation de
certaines fonctions pour préserver une charge
suffisante de la batterie.
Après l'arrêt du moteur, vous pouvez encore
utiliser, pendant une durée cumulée maximale
d'environ quarante


minutes, des fonctions
telles que le système audio et télématique,
les essuie-vitres, les feux de croisement, les
plafonniers,...
Mode économie d'énergie
Entrée dans le mode
Un message d'entrée en mode économie
d'énergie apparaît sur l'afficheur du combiné et
les fonctions actives sont mises en veille.
Si une communication téléphonique est
engagée au même moment, celle-ci sera
maintenue pendant environ 10
minutes avec le
kit mains-libres de votre autoradio.
Sortie du mode
Ces fonctions seront réactivées
automatiquement à la prochaine utilisation du
véhicule.
Pour retrouver l'usage immédiat de ces
fonctions, démarrez le moteur et laissez-le
tourner


:
-

m
oins de dix minutes, pour disposer
des équipements pendant cinq
minutes
environ,
-

p
lus de dix minutes, pour les conserver
pendant trente


minutes environ.
Respectez les temps de mise en route du
moteur pour assurer une charge correcte de la
batterie.
N'utilisez pas de façon répétée et continue
le redémarrage du moteur pour recharger la
batterie.
Une batterie déchargée ne permet pas
le démarrage du moteur.
Pour plus d’informations sur la Batterie
12 V, reportez-vous à la rubrique
correspondante.
7
Informations pratiques

Page 206 of 629

204
Changement d'un balai d'essuie-vitre
Avant démontage d'un balai
avant
F Dans la minute qui suit la coupure du contact, actionnez la commande d'essuie-
vitre pour positionner les balais en position
verticale.


ou
F

A
u-delà d'une minute après la coupure du
contact, redressez les bras manuellement.
Remontage
F Mettez en place le nouveau balai correspondant et clippez-le.
F

R
abattez le bras avec précaution.
Démontage
F Soulevez le bras correspondant.
F D éclippez le balai et retirez-le.
Après remontage d'un balai
avant
F Mettez le contact.
F A ctionnez de nouveau la commande
d'essuie-vitre pour ranger les balais.
Le changement de bras doit être
effectué exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Informations pratiques

Page 207 of 629

205
Barres de toit
Respectez les consignes de montage et les
conditions d’utilisation indiquées dans la notice
livrée avec les barres de toit. Pour des raisons de sécurité et pour éviter
d’endommager le toit, il est impératif d’utiliser
les barres de toit transversales homologuées
pour votre véhicule.Charge maximale répartie sur les
barres de toit, pour une hauteur de
chargement ne dépassant pas 40 cm
:
70 kg .
Cette valeur pouvant être modifiée,
veuillez vérifier la charge maximale
mentionnée dans la notice livrée avec
les barres de toit.
Si la hauteur dépasse 40 cm, adaptez la
vitesse du véhicule en fonction du profil
de la route, afin de ne pas endommager
les barres de toit et les fixations sur le
véhicule.
Veuillez vous référer aux législations
nationales afin de respecter la
réglementation du transport d’objets
plus longs que le véhicule.
Pour installer les barres de toit, vous devez les
fixer exclusivement aux quatre points d’ancrage
situés sur le cadre de pavillon. Ces points sont
masqués par les portes du véhicule lorsqu’elles
sont fermées. Les fixations des barres de toit comportent
un goujon qu’il faut introduire dans l’orifice de
chacun des points d’ancrage.
Recommandations
F Répartissez la charge uniformément, en
évitant de surcharger un des côtés.
F

D
isposez la charge la plus lourde le plus
près possible du toit.
F

A
rrimez solidement la charge et signalisez-
la si elle est encombrante.
F

C
onduisez avec souplesse, la sensibilité
au vent latéral est augmentée (la stabilité
de votre véhicule peut être modifiée).
F

R
etirez les barres de toit aussitôt le
transport terminé.
7
Informations pratiques

Page 208 of 629

206
Capot
F Ouvrez la porte avant gauche.L'implantation de la commande
intérieure empêche toute ouverture,
tant que la porte avant gauche est
fermée.
Moteur chaud, manipulez avec
précaution la commande extérieure et
la béquille de capot (risque de brûlure),
en utilisant la zone protégée.
Capot ouvert, faites attention de ne pas
heurter la commande d'ouverture.
F
L
evez la commande et soulevez le capot. F
D éclippez la béquille de son logement
et fixez-la dans le cran pour maintenir le
capot ouvert.
Ouverture
F Tirez vers vous la commande, située en bas de l'encadrement de la porte.
Le moto-ventilateur peut se mettre en marche après l'arrêt du moteur
: prenez garde
aux objets ou aux vêtements qui pourraient se prendre dans l'hélice. N'ouvrez pas le capot en cas de vent
violent.
Fermeture
F Sortez la béquille du cran de maintien.
F
C lippez la béquille dans son logement.
F

A
baissez le capot et lâchez-le en fin de
course.
F

T
irez le capot pour vérifier son bon
verrouillage.
En raison de la présence d'équipements électriques dans le compartiment moteur, il est
recommandé de limiter les expositions à l'eau (pluie, lavage,...). Avant toute intervention sous le
capot, neutralisez le Stop & Start pour
éviter tout risque de blessure lié à un
déclenchement automatique du mode
S TA R T.
Informations pratiques

Page 209 of 629

207
1. Réservoir du liquide de lave-vitre.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3.
R

éservoir du liquide de frein.
4.
B

atterie.
5.
B

oîte à fusibles.
6.
F

iltre à air.
7.
J

auge d'huile moteur.
8.
R

emplissage de l'huile moteur.
9.
P

oint de masse déporté.
Moteurs essence
7
Informations pratiques

Page 210 of 629

208
1. Réservoir du liquide de lave-vitre.
2. Réservoir du liquide de refroidissement.
3.
R

éservoir du liquide de frein.
4.
B

atterie.
5.
B

oîte à fusibles.
6.
F

iltre à air.
7.
J

auge d'huile moteur.
8.
R

emplissage de l'huile moteur.
9.
P

ompe de réamorçage*.
10.
P

oint de masse déporté.
Moteurs Diesel
* Suivant motorisation. Le circuit de gazole est sous très haute
pression.
Toute intervention sur ce circuit doit
être exclusivement effectuée par le
réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Informations pratiques

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 630 next >