CITROEN C3 2021 Owners Manual

Page 141 of 450

139
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MTQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PTNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
RONu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SRNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
TRKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
5
Safety

Page 142 of 450

140
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Child seats recommended by CITROËN
Group 0+: from bir th to 13 kgGroups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rear ward facing position. L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Can be fitted to the vehicle's ISOFIX mountings. The child is restrained by the seat belt. L6
"GRACO Booster"
The child is restrained by the seat belt.
CITROËN offers a range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt
.
Safety

Page 143 of 450

141
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Locations for child seats secured using the seat belt
In accordance with European regulations, this table indicates the options for installing child seats secured using the seat belt and universally approved
(a) in relation to the weight of the child and the seat in the vehicle.
Weight of the child / indicative age
Seat Passenger's
front airbag Under 13 kg
(groups 0 (b) and
0 +)
Up to about 1 year From 9 to 18 kg
(group 1)
From 1 to about 3
yearsFrom 15 to 25 kg
(group 2)
From 3 to about 6
yearsFrom 22 to 36 kg
(group 3)
From 6 to about 10 years
Row 1 (c) Passenger seat Deactivated
"OFF" U
UUU
Activated "ON" XUF UFUF
Row 2 (d) Seat behind the
driver's seat
U
UUU
Seat behind the
passenger's
seat U
UUU
Centre rear
seat (e) U
UUU
5
Safety

Page 144 of 450

142
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
U: seating position suitable for the installation
of a child seat secured using the seat belt
and approved for universal use rear ward
facing and/or for ward facing.
UF:

s
eating position suitable for the installation
of a child seat secured using the seat belt
and approved for universal use for ward
facing.
X:

s
eating position not suitable for installing a
child seat for the weight group indicated. (a)
U niversal child seat: child seat which can be
installed in all vehicles using the seat belt.
(b)

G
roup 0: from birth to 10 kg. Infant car seats
and "car cots" cannot be installed on the
front passenger seat.
(c)

C
onsult the legislation in force in your
country before installing your child on this
seat.
(d)

T
o install a child seat at the rear, rear ward
or for ward facing, move the front seat
for ward, then straighten the backrest to
allow enough room for the child seat and
the child's legs.
(e)

A c
hild seat with a support leg must never
be installed at this seating position.
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with
backrest on a passenger seat.
Refit the head restraint once the child
seat has been removed.
Safety

Page 145 of 450

143
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
"ISOFIX" mountings
Your vehicle has been approved in accordance
with the latest ISOFIX regulation .
The seats, represented below, are fitted with
regulation ISOFIX mountings:
-

a r
ing B, located behind the seat and
identified by a marking, referred to as the
Top Tether for fixing the upper strap.
There are three rings for each seat:
-

t
wo rings A , located between the vehicle
seat back and cushion, indicated by a
marking, To secure the child seat to the TOP TETHER
:
- r emove and stow the head restraint before
installing the child seat on the seat (refit it
once the child seat has been removed),
-

p
ass the upper strap of the child seat
behind the seat backrest, between the
apertures for the head restraint rods,
-

f
ix the hook of the upper strap to the ring B,
-

t
ighten the upper strap.
When fitting an ISOFIX child seat to the left-
hand rear seat, before fitting the seat, first
move the centre rear seat belt towards the
middle of the vehicle, so as to avoid the seat
inter fering with the operation of the seat belt.
The incorrect installation of a child seat
in a vehicle compromises the child's
protection in the event of an accident.
Follow strictly the fitting instructions
provided by with the child seat.
For information on the possibilities for
installing ISOFIX child seats in your
vehicle, refer to the summary table.
This ISOFIX mounting system provides fast,
reliable and safe fitting of the child seat in your
vehicle.
The ISOFIX child seats are fitted with two
latches which are secured on the two rings A
.
Some seats also have an upper strap , known
as the Top Tether, which is attached to ring B .
5
Safety

Page 146 of 450

144
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
ISOFIX child seats recommended by CITROËN
"RÖMER Baby- Safe Plus" and its ISOFIX base
(size category: E )
Group 0+: from bir th to 13 kg
Installed rear ward facing using an ISOFIX
base which is attached to the rings A .
The base has a support leg, adjustable for
height, which sits on the vehicle's floor.
This child seat can also be secured with a
seat belt. In this case, only the shell is used
and attached to the vehicle's seat by the
three-point seat belt. "RÖMER Duo Plus ISOFIX"
(size category: B1 )
Group 1: from 9 to 18 kg
Is installed only in the for ward facing
position.
Is attached to the rings A and the upper
ring
B, referred to as the TOP TETHER,
using an upper strap.
Three seat body angles: sitting, reclining,
lying down.
This child seat can also be used on seats
not equipped with ISOFIX mountings. In
this case, it must be secured to the vehicle's
seat by the three-point seat belt. Adjust the
position of the vehicle's front seat so that the
child's feet are not touching the backrest.
CITROËN offers a range of ISOFIX child seats listed and type approved for your vehicle.
Refer also to the child seat
manufacturer's fitting instructions for
information on installing and removing
the seat.
Safety

Page 147 of 450

145
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Locations for ISOFIX child seats
In line with European regulations, this table indicates the options for installing ISOFIX child seats on seats in the vehicle fitted with ISOFIX mountings.
In the case of universal and semi-universal ISOFIX child seats, the ISOFIX size category, determined by a letter from A to G, is indicated on the child
seat next to the ISOFIX logo.
Weight of the child / indicative age
Under 10 kg (group 0)
Up to about 6
monthsUnder 10 kg
(group 0)
Under 13 kg (group 0+)
Up to about 1 year From 9 to 18 kg
(g ro u p 1)
From about 1 to 3 years
Type of ISOFIX child seat CotRearward facing Rearward facing Forward facing
ISOFIX size categor y F G C D E C D A B B1
Seat Passenger's
front airbag
Row 1 (a) Passenger's seat Deactivated
"OFF" X
IL-SU IL-SU IUF / IL-SU
Activated "ON" XXXIUF / IL-SU
Row 2 Seat behind
driver's seat
X(1)
IL
-SU (3)IL-SUIL- SU(3)IL-SU IUF / IL-SU
Seat behind
passenger's seat X(1)
IL- SU(2)IL
-SUIL- SU(2)IL-SU IUF / IL-SU
Centre rear seat Not ISOFIX
5
Safety

Page 148 of 450

146
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
(a) Refer to the legislation in force in your
country before installing a child at this
seating position.
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat with a
backrest on a passenger seat. Refit the
head restraint once the child seat has
been removed.
I UF:


s
eating position suitable for the installation
of an I sofix U niversal seat, F or ward facing
secured using the upper strap.
IL -SU :

s
eating position suitable for the
installation of an I sofix Semi-Universal
seat either:
-

r
ear ward facing fitted with an upper strap
or a support leg,
-

f
or ward facing fitted with a support leg,
-

a c
ot fitted with an upper strap or a support
leg.
For securing the upper strap using the ISOFIX
mountings , refer to the corresponding section.
X:

s
eating position not suitable for the
installation for an ISOFIX seat or cot of the
weight group indicated. (1):
t he installation of the cot at this seating
position may prevent the use of one or
more seats in this row.
(2):
a

djust the front seat to the fully for ward
position.
(3):

a
djust the front seat to 16 notches minimum
from the fully rear ward position.
Safety

Page 149 of 450

147
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Locations for i-Size child seats
The i-Size child seats have two latches that engage on the two rings A.
The i-Size child seats also have:
-

e
ither an upper strap which is attached to the ring B
-

o
r a support leg which sits on the vehicle's floor, compatible with the seat approved for i-Size
the role of which is to prevent the child seat from tipping for ward in the event of a collision.
For more information on ISOFIX mountings , refer to the corresponding section.
In accordance with the new European regulations, this table indicates the options for installing i-Size child seats on seats in the vehicle fitted with
ISOFIX mountings approved for i-Size.
Seating position Passenger's front airbag i- Size restraint system
Row 1 (a) Passenger seat Deactivated, "OFF"
i-U
Activated, "ON" i-UF
Row 2 Seat behind the
driver's seat
i-U
Seat behind
the front
passenger's seat i-U
Centre rear seat Not i-Size
5
Safety

Page 150 of 450

148
B618_en_Chap05_securite_ed01-2016
Remove and stow the head restraint
before installing a child seat on a
passenger seat.
Refit the head restraint once the child
seat has been removed.
i- U: s
uitable for i-Size restraint systems of
the "Universal" category, for ward facing
or rear ward facing.
i - UF:
o

nly suitable for i-Size restraint systems
in the "Universal" category, for ward
facing.
X:
s

eating position not suitable for i-Size
restraint systems in the "Universal"
category.
(a)

R

efer to the current legislation in your
country before installing a child at this
seating position.
Safety

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 450 next >