stop start CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Eksploatavimo vadovas (in Lithuanian)
Page 111 of 244
109
Valdymas
6Greičio reguliatorius
– specialiosios
rekomendacijos
Visų saugumo užtikrinimui naudokite
greičio reguliatorių tik tada, kai vairavimo
sąlygos leidžia važiuoti pastoviu greičiu ir
užtikrinti saugų atstumą.
Naudodami greičio reguliatorių, išlikite
budrūs. Jeigu laikomas nuspaustas vienas iš
greičio nustatymo keitimo mygtukų, greitis gali
labai staigiai pasikeisti.
Leidžiantis stačia nuokalne , greičio
reguliavimo sistema negali apsaugoti
automobilio nuo nustatyto greičio viršijimo.
Stabdykite, jei reikia suvaldyti automobilio
greitį.
Važiuojant į stačią įkalnę arba velkant, gali
nebūti išlaikomas arba pasiektas nustatytas
greitis.
Užprogramuotos greičio vertės
viršijimas
Paspausdami akceleratoriaus pedalą galite
laikinai viršyti nustatytą greitį (užprogramuoto
greičio vertė mirksi).
Norėdami grįžti prie nustatyto greičio,
atleiskite akceleratoriaus pedalą (kai vėl
pasiekiamas nustatytas greitis, rodoma
greičio vertė nebemirksi).
Naudojimo ribos
Sistemos niekada nenaudokite toliau
nurodytose situacijose:
– mieste, kur per kelią gali eiti pėstieji;– esant intensyviam eismui;– vingiuotuose arba stačiuose keliuose;– slidžiuose arba užlietuose keliuose;– prastomis oro sąlygomis;– važiuojant lenktynių trasoje;– važiuojant patikros stende;– kai naudojamos sniego grandinės, nuo slydimo apsaugantys gaubtai arba dygliuotos
padangos.
Greičio kontrolės sistema
Vadovaukitės bendrosiomis vairavimo
ir manevravimo pagalbinių priemonių
naudojimo rekomendacijomis ir pastovaus
greičio palaikymo įrenginio specialiomis
rekomendacijomis.
Ši sistema automatiškai palaiko
automobilio greitį pagal vairuotojo
užprogramuotą pastovaus greičio vertę (greičio
nustatymą), nenaudojant akceleratoriaus pedalo.
Pastovaus greičio palaikymo įrenginys
įjungiamas rankiniu būdu.
Tam reikia, kad automobilio greitis būtų 40 km/h (25 myl./h).
Mechaninės pavarų dėžės atveju, turi būti įjungta
trečia arba aukštesnė pavara.
Automatinės pavarų dėžės atveju, turi būti įjungtas D režimas arba antroji pavara, arba aukštesnė pavara M režime.
Greičio reguliatorius išlieka veikiantis
pakeitus pavarą, nepriklausomai nuo
pavaros tipo, kai varikliai yra su „Stop-Start“.
Išjungus degimą, atšaukiamos visos
greičio nuostatos.
Vairo valdikliai
1.ĮJUNGTA (CRUISE padėtis) / IŠJUNGTA
2. Įjungiamas greičio reguliatorius tuo metu
esamam greičiui palaikyti / sumažinamas
nustatytas greitis
3. Įjungiamas greičio reguliatorius tuo metu
esamam greičiui palaikyti / padidinamas
nustatytas greitis
Page 128 of 244
126
Praktinė informacija
Degalų suderinamumas
Benzinas atitinka EN228 standartą, kuriame yra atitinkamai iki 5 % ir 10 % etanolio.
Dyzelinas atitinka EN590, EN16734 ir EN16709 standartus, jame yra atitinkamai iki 7 %, 10 %, 20 % ir 30 % riebalų rūgščių metilo esterio. Naudojant B20 arba B30 degalus kartais yra
nustatomos specialios priežiūros sąlygos,
vadinamos „sudėtingomis sąlygomis“.
Parafino dyzelinas atitinka EN15940 standartą.
Bet kokio kito tipo (bio)kuro (augalinio
arba gyvulinio aliejaus, gryno arba
atskiesto buitinio aliejaus...) naudojimas yra
griežtai draudžiamas (variklio ir degalų
sistemos pažeidimo rizika).
Vieninteliai patvirtinti degalų priedai,
kuriuos galima naudoti, yra tie, kurie
atitinka B715001 (benzinui) arba B715000
(dyzelinui) standartą.
Dyzelinas žemoje
temperatūroje
Jei temperatūra yra žemesnė negu 0 °C, vasariniame dyzeline susidaro parafinas, kuris
gali sutrikdyti tinkamą variklio darbą. Esant
tokioms temperatūros sąlygoms, naudokite
žieminę dyzeliną ir pasirūpinkite, kad degalų
bakas visada būtų daugiau negu 50 % pilnas.Jei temperatūra nukrenta žemiau –15 °C, siekiant išvengti problemų, geriausia pastatyti
automobilį pastogėje (šildomame garaže)
Kelionė į užsienį
Kai kurie degalai gali pažeisti jūsų
automobilio variklį.
Siekiant užtikrinti tinkamą variklio darbą,
kai kuriose šalyse gali būti reikalaujama
naudoti konkretų kurą (konkretaus oktaninio
skaičiaus, pardavėjo ir pan.).
Jei reikia papildomos informacijos, pasitarkite su
pardavėju.
Degalų pildymas
Degalų bako talpa: apytiksliai 45 litrai.
Rezervo lygis: apytiksliai 5 litrai.
Likę mažai degalų
/2 11Kai pasiekiamas žemas degalų lygis, prietaisų skydelyje užsidega
viena iš šių įspėjamųjų lempučių, ekrane
rodomas pranešimas ir girdimas garsinis
signalas. Kai ji įsijungia pirmą kartą, bake būna
likę maždaug 5 litrai degalų.
Kol nebus pripilta pakankamai degalų, ši
įspėjamoji lemputė užsidegs kaskart įjungiant
degimą, lydima pranešimo ekrane ir garsinio
signalo. Vairuojant šis pranešimas ir garsinis
įspėjimas kartojami vis dažniau, jeigu degalų
lygis krenta artėdamas prie „ 0“.
Privalote papildyti baką iš karto, kai tai įmanoma,
kad nepritrūktumėte degalų.
Norėdami daugiau informacijos apie tai, ką
daryti pasibaigus degalams (dyzeliniams) , žr.
atitinkamą skyrių.
„Stop & Start“
Niekuomet nepildykite degalų bako, kai
variklis išsijungęs į padėtį STOP; uždegimo
kontaktą turite išjungti.
Degalų papildymas
Papildyti reikia bent 5 litrais, kad degalų lygio
matuoklis galėtų užregistruoti degalų papildymą.
Nuimant degalų bako dangtelį gali pasigirsti
garsas, sukeltas besiveržiančio oro. Šis
vakuumas yra visiškai normalus ir atsiranda dėl
sandarios degalų sistemos.
Norėdami pilti degalus visiškai saugiai:
► privalote išjungti variklį.
Page 135 of 244
133
Praktinė informacija
7Modifikacija su išilginiais
strypais
Skersinius strypus būtina pritvirtinti prie išilginių
strypų tvirtinimo taškuose po išilginiais strypais.
Stoglangis
Patikrinkite, ar kroviniai neišlenda
pro stogo bagažinę ir nekliudo stoglangio
valdymui.
Rekomendacijos► Tolygiai paskirstykite apkrovą, kad neapkrautumėte vienos pusės.► Sunkiausią krovinio dalį uždėkite kiek įmanoma arčiau stogo.► Saugiai pakraukite krovinį ir pritaisykite ženklą, jei jis išsikiša iš automobilio.► Važiuokite švelniai: automobilis bus labiau
veikiamas šoninių vėjų (stabilumas gali būti
paveiktas).
► Nuimkite stoginę bagažinę, kai jos nebereikia.
Didžiausia apkrova, paskirstyta ant stogo
sijų, kai krovinio aukštis neviršija 40 cm:
– versija be išilginių sijų: 50 kg;– versija su išilginėmis sijomis: 45 kg.
Kadangi ši reikšmė gali būti pakeista,
informaciją apie didžiausią apkrovą
patikrinkite instrukcijoje, pateikiamoje su
stogo sijomis.
Jei aukštis viršija 40 cm, pasirinkite
automobilio greitį pagal kelią, kad
nepažeistumėte stogo sijų ir automobilio
tvirtinimo taškų.
Susipažinkite su valstybiniais įstatymais
ir laikykitės reglamentų dėl ilgesnių už
automobilį objektų transportavimo.
Variklio gaubtas
„Stop-Start“
Prieš atlikdami bet kokį darbą po variklio
dangčiu, išjunkite degimą, kad išvengtumėte
sužalojimo rizikos, kylančios dėl automatinio
režimo START įsijungimo.
Vidinės variklio gaubto atleidimo svirties
padėtis neleidžia atidaryti variklio gaubto,
kai kairiosios priekinės durys yra uždarytos.
Kai variklis karštas, išorinį apsauginį
fiksatorių ir gaubto laikiklį naudokite
atsargiai (pavojus nudegti), naudodami
apsaugotą sritį.
Kai variklio gaubtas yra atidarytas, būkite
atsargūs, kad nepažeistumėte apsauginio
fiksatoriaus.
Neatidarinėkite variklio dangčio esant labai
stipriam vėjui.
Variklio aušinimas išjungus
Variklio aušinimo ventiliatorius gali
įsijungti išjungus variklį.
Atsargiai elkitės su daiktais arba
drabužiais, kurie galėtų įstrigti
ventiliatoriaus mentėse!
Atidarymas
Page 139 of 244
137
Praktinė informacija
7Kad automobilis nesustotų suveikus
reglamentuotam blokavimui, turite papildyti
AdBlue bakelį.
Norėdami daugiau informacijos apie AdBlue, žr.
atitinkamą skyrių.
Patikrinimai
Patikrinkite šiuos komponentus pagal gamintojo
techninės priežiūros planas ir pagal savo variklį,
nebent nurodoma kitaip.
Priešingu atveju, patikrinti turi CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto dirbtuvės.
Naudokite tik CITROËN
rekomenduojamus produktus arba jiems
kokybės ir specifikacijos atžvilgiu lygiaverčius
produktus.
CITROËN pasirenka ir siūlo labai specifinius
produktus, kad optimizuotų tokių svarbių
elementų, kaip stabdymo sistemos
komponentų, veikimą.
12 V akumuliatorius
Akumuliatoriui nereikalinga jokia techninė priežiūra.
Tačiau reguliariai tikrinkite, ar jungtys tinkamai
priveržtos (modifikacijos be greito atjungimo
jungčių) ir ar jungtys yra švarios.
Norėdami daugiau sužinoti apie tai, kokių
atsargumo priemonių reikia imtis prieš
dirbant su 12 V akumuliatoriumi, žr.
atitinkamą skyrių.
Modifikacijose su „Stop & Start“ yra
įmontuotas specialios technologijos ir
specifikacijos 12 V švino rūgštinis akumuliatorius.
Jo pakeitimą atlikti turi tik CITROËN tinklo
atstovybė arba kvalifikuotos remonto
dirbtuvės.
Salono filtras
Atsižvelgdami į aplinką ir automobilio naudojimą (pavyzdžiui, dulkėtą aplinką,
vairavimą mieste), keiskite filtrą taip dažnai,
kaip tik reikia.
Užsikimšęs salono filtras gali neigiamai
paveikti oro kondicionavimo sistemos
efektyvumą ir nulemti nemalonių kvapų
atsiradimą.
Oro filtras
Atsižvelgdami į aplinką ir automobilio naudojimą (pavyzdžiui, dulkėtą aplinką,
vairavimą mieste), keiskite filtrą taip dažnai,
kaip tik reikia.
Alyvos filtras
Pakeiskite alyvos filtrą kiekvieną kartą, kai keičiama variklio alyva.
Dalelių filtras (dyzelinio
variklio)
Kai dalelių filtras yra beveik prisotintas, laikinai įsijungia ši įspėjamoji lemputė ir
rodomas pranešimas, įspėjantis, kad gali
užsikimšti filtras.
Kai eismo sąlygos tai leidžia, regeneruokite filtrą
važiuodami bent 60 km/h greičiu, kol įspėjamoji lemputė užges.
Jei įspėjamoji kontrolinė lemputė
neužgęsta – rodo jog liko mažai dyzelino
priedo.
Norėdami gauti daugiau informacijos apie
lygio patikrinimą , skaitykite atitinkamą
skyrių.
Po ilgo važiavimo labai mažu greičiu
arba variklio veikimo tuščiąja eiga,
išskirtiniais atvejais, padidinę greitį galite
pastebėti vandens garų išmetamosiose
dujose. Tai neturi įtakos automobilio veikimui
arba aplinkai.
Naujas automobilis
Per kelias pirmąsias dalelių filtro
regeneracijos procedūras galite jausti degėsių
kvapą. Tai visiškai normalu.
Page 142 of 244
140
Praktinė informacija
garų. Garai, kurių sudėtyje yra amoniako, turi
dirginantį poveikį gleivinės membranoms (akims,
nosiai ir gerklei).
Laikykite „AdBlue®“ vaikams
nepasiekiamoje vietoje, originaliame
inde.
Procedūra
Prieš pildydami įsitikinkite, kad transporto
priemonė pastatyta ant plokščio ir lygaus
paviršiaus.
Žiemos sąlygomis užtikrinkite, kad transporto
priemonės temperatūra būtų daugiau nei -11 °C. Priešingu atveju „AdBlue®“ gali būti užšalęs ir
nepavyks jo pripilti į baką. Kelioms valandoms
pastatykite automobilį šiltesnėje vietoje, kad
galėtumėte atlikti papildymą.
Niekuomet nepilkite „AdBlue®“ į dyzelino
baką.
Jei „AdBlue®“ išsitaškė arba išsiliejo ant
kėbulo, nedelsdami nuplaukite šaltu
vandeniu arba nuvalykite drėgna šluoste.
Jei skystis kristalizavosi, nuvalykite jį kempine
ir karštu vandeniu.
Svarbu: jei papildote po gedimo dėl
AdBluetrūkumo, prieš įjungdami degimą
turite palaukti maždaug 5 min.,
neatidarydami vairuotojo durelių,
neatrakindami automobilio, neįkišdami
raktelio į degimo spynelę ir neįkišdami
„Įlipimas ir užvedimas be rakto“ sistemos
raktelio į saloną.
Įjunkite uždegimo kontaktą, tada palaukite 10
sekundžių prieš užvesdami variklį.
► Išjunkite degimą ir ištraukite raktelį iš spynelės, kad išjungtumėte variklį.
arba
► Jei yra Įlipimas ir užvedimas be rakto, paspauskite mygtuką „ START/STOP“, kad
išjungtumėte variklį.
► Esant atrakintam automobiliui ir atidarytam degalų pildymo liukui, mėlyną AdBlue® bako
dangtelį prieš laikrodžio rodyklę pasukite
ketvirtadalį apsisukimo.
Užpildymas
► Su „AdBlue®“ talpa: patikrinę galiojimo datą,
atidžiai perskaitykite naudojimo instrukcijas
etiketėje ir tik tuomet pilkite talpos turinį į
automobilio „AdBlue“ baką.
► Su „AdBlue®“ siurbliu: įkiškite pistoletą ir
pildykite baką tol, kol pistoletas automatiškai
užsidarys.
Norint neperpildyti AdBlue® bako:– iš AdBlue® talpos įpilkite maždaug
10–13 litrų.
– Nebepilkite po pirmo automatinio pistoleto išsijungimo, jeigu pilate degalinėje.
Sistemoje registruojamas tik 5 ir daugiau litrų
„AdBlue
®“ papildymas.
Jei „AdBlue®“ bakas visiškai tuščias – tai patvirtina pranešimas „Top up AdBlue: Starting impossible“ (Papildyti: paleidimas
negalimas) – svarbu įpilti bent 5 litrus.
Po papildymo
► Atlikite tuos pačius veiksmus atvirkštine tvarka.
Nešalinkite „AdBlue®“ talpų su
buitinėmis atliekomis.
Dėkite juos į tam skirtą talpą arba grąžinkite
įsigijimo vietoje.
Patarimas dėl priežiūros
Bendrosios rekomendacijos
Kad nepažeistumėte savo transporto priemonės,
laikykitės toliau pateiktų rekomendacijų.
Page 159 of 244
157
Gedimo kelyje atveju
8Pirmiausia patikrinkite, ar pagalbinio
akumuliatoriaus nominali įtampa yra 12 V,
o talpa yra ne mažesnė nei išsikrovusiojo
akumuliatoriaus.
Abu automobiliai negali turėti bendrų sąlyčio
vietų.
Išjunkite visus elektrinius prietaisus abiejuose
automobiliuose (garso sistemą, valytuvus,
apšvietimą ir kt.).
Užtikrinkite, kad laidai neitų arti judančių
variklio dalių (ventiliatoriaus, diržų ir kt.).
Neatjunkite akumuliatoriaus gnybto (+), kol
variklis veikia.
► Nuimkite plastikinį dangtelį, jei toks yra, nuo akumuliatoriaus gnybto (+).► Prijunkite raudonąjį laidą prie išsikrovusio akumuliatoriaus gnybto (+) A (ties metaline
alkūne), po to prie pagalbinio akumuliatoriaus ar
įkroviklio gnybto (+) B.
► Prijunkite vieną žaliojo arba juodojo laido galą prie pagalbinio akumuliatoriaus gnybto (–) B
(arba pagalbą teikiančiojo automobilio korpuso).
► Prijunkite kitą žaliojo arba juodojo laido galą prie užvedamojo automobilio korpuso C.► Užveskite pagalbą teikiančiojo automobilio variklį ir palikite veikti kelias minutes.► Įjunkite užvedamojo automobilio starterį ir užvedę variklį palikite jį veikti.
Jei variklis iš karto neužsivedė, išjunkite kontaktą
ir, prieš bandydami užvesti iš naujo, truputį
palaukite.
► Palaukite, kol variklis ims veikti tuščiąja eiga, ir atjunkite pagalbinius laidus atvirkštine tvarka.► Uždėkite plastikinį dangtelį, jei toks yra, ant akumuliatoriaus gnybto (+).► Leiskite varikliui padirbti ne trumpiau nei 30 minučių, automobiliui važiuojant ar stovint, kad
akumuliatorius pasiektų reikiamą įkrovos lygį.
Kai kurios funkcijos, įskaitant „Stop &
Start“, yra negalimos, jeigu
akumuliatoriaus įkrovos lygis nėra
pakankamas.
Akumuliatoriaus įkrovos atnaujinimas įkrovikliu
Siekiant pailginti akumuliatoriaus tinkamumo
naudoti laiką, būtina palaikyti reikiamą jo įkrovos
lygį.
Tam tikromis aplinkybėmis gali tekti įkrauti
akumuliatorių:
– kai automobilis daugiausiai naudojamas trumpoms distancijoms;– jeigu automobiliu nebus važiuojama keletą savaičių.
Kreipkitės į CITROËN tinklo atstovybę arba
kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Jei akumuliatorių įkraunate patys,
naudokite tik su švino rūgštiniais
akumuliatoriaus suderinamą įkroviklį, kurio
vardinė įtampa būtų 12 V.
Laikykitės įkroviklio gamintojo pateiktų
instrukcijų.
Jokiu būdu nesukeiskite vietomis polių.
Akumuliatoriaus atjungti nebūtina.
► Išjunkite degimą.► Išjunkite visus elektrinius prietaisus (garso sistemą, apšvietimą, valytuvus ir kt.).
Page 160 of 244
158
Gedimo kelyje atveju
► Išjunkite įkroviklį B prieš prijungdami
laidus prie akumuliatoriaus, kad išvengtumėte
pavojingo kibirkščiavimo.
► Patikrinkite, ar įkroviklio laidai yra techniškai tvarkingi.► Pakelkite plastikinį dangtelį, jei toks yra, nuo akumuliatoriaus gnybto (+).► Įkroviklio laidus B prijunkite tokia tvarka:• raudono teigiamo laido (+) galą prie akumuliatoriaus A gnybto (+),• juodo neigiamo laido (–) galą prie automobilio korpuso įžeminimo C.► Įkrovę akumuliatorių, išjunkite įkroviklį B prieš
atjungdami laidus nuo akumuliatoriaus A.
24v 12v
Jeigu tokia etiketė yra, naudokite tik 12 V įkroviklį, kad nebūtų padaryta
nepataisoma žala elektrinėms dalims,
susijusioms su „„Stop-Start““ sistema.
Niekada nebandykite įkrauti sušalusio
akumuliatoriaus. Gali kilti sprogimo
pavojus!
Jei akumuliatorius buvo sušalęs, patikrinkite
jį CITROËN tinklo atstovybėje arba
kvalifikuotose remonto dirbtuvėse, kur jis bus
patikrintas, ar vidinės dalys nėra pažeistos
ir ar nėra įtrūkęs korpusas, dėl ko galėtų
kilti nuodingos ir koroziją keliančios rūgšties
ištekėjimo pavojus.
Akumuliatoriaus atjungimas
Tam, kad būtų išlaikytas įkrovos lygis, reikalingas
varikliui užvesti, rekomenduojama akumuliatorių
atjungti, jeigu automobilis ilgą laiką nebus
eksploatuojamas.
Prieš akumuliatoriaus atjungimą:
► uždarykite visas angas (dureles, bagažinės gaubtą, stiklus, stiklinį stogą)► išjunkite visus elektrinius prietaisus (garso sistemą, valytuvus, apšvietimą ir kt.).► išjunkite degimą ir palaukite keturias minutes.Akumuliatoriuje būtina atjungti tik gnybtą (+).
Greito atleidimo gnybto apkaba
Gnybto (+) atjungimas
► Iki galo pakelkite rankenėlę A, kad
atpalaiduotumėte apkabą B.
► Nuimkite apkabą B, nukeldami ją.
Gnybto (+) prijungimas
► Iki galo pakelkite rankenėlę A.► Uždėkite atvirą apkabą B ant gnybto (+).► Apkabą B spauskite žemyn iki galo.► Nuleiskite rankenėlę A, kad užfiksuotumėte
apkabą B.
Nespauskite rankenėlės per stipriai,
kadangi netinkamai uždėjus apkabą, jos
užfiksuoti nebus galima; atlikite veiksmus iš
naujo.
Po akumuliatoriaus prijungimo iš
naujo
Kaskart iš naujo prijungę akumuliatorių įjunkite
uždegimo kontaktą ir prieš užvesdami variklį
1 minutę palaukite, kol įsijungs automobilio
elektroninės sistemos.
Automobilio modifikacijose su vairu dešinėje pusėje, kai viso įveikto atstumo
Vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas naudojant vilkimo kilpą.
Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės galiojančių šalies, kurioje važiuojate, teisės aktų reikalavimų.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio masė būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas privalo likti prie vairuojamo automobilio vairo ir turi turėti galiojantį vairuotojo pažymėjimą.
Kai automobilis velkamas riedantis ant visų keturių ratų, visada naudokite patvirtintą standžiąją vilktį; draudžiama naudoti virvę ir diržą.
Velkantysis automobilis turi pradėti judėti palengva.
Kai automobilis velkamas išjungtu varikliu, neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai.
Į specializuotą pagalbos tarnybą reikia kreiptis:– kai gedimas įvyko automagistralėje arba greitkelyje;
– kai pavarų dėžės neįmanoma perjungti į neutraliąją padėtį, kai nepavyksta atblokuoti vairo užrakto arba atleisti stovėjimo stabdžio;– kai neįmanoma vilkti automobilio su automatine pavarų dėže, veikiant varikliui;– kai automobilį reikia vilkti tik dviem ratais;– kai automobilis turi keturis varančiuosius ratus;– kai nėra patvirtintos standžiosios vilkties.
Page 161 of 244
159
Gedimo kelyje atveju
8tachometras pasiekia 60 km, reikia palaukti
maždaug 15 minučių prieš užvedant variklį.
Jeigu nedideli sutrikimai kartojasi ir po šios
procedūros, kreipkitės į CITROËN tinklo
atstovybę arba kvalifikuotas remonto dirbtuves.
Žr. į atitinkamą skyrių, turite patys iš naujo
nustatyti tam tikras sistemas, pvz.:– raktelio su nuotolinio valdymo pulteliu ar elektroninio rakto (priklausomai nuo
modifikacijos),
– stiklinio stogo ir jo elektrines užtamsinimo užuolaidėles,– elektrinių stiklų kėliklių,– datos ir laiko,– iš anksto nustatytų radijo stočių.
Pirmą kartą užvedus variklį sistema
„Stop-Start“ gali neveikti visos kelionės
metu.
Tokiu atveju sistema pradės veikti tik po tam
tikro automobilio pastovėjimo laiko tarpo,
kuris priklauso nuo aplinkos temperatūros ir
akumuliatoriaus įkrovos lygio (gali užtrukti iki
8 valandų).
Vilkimas
Aprašomas jūsų ar kito automobilio vilkimas naudojant vilkimo kilpą.
Pagrindinės rekomendacijos
Laikykitės galiojančių šalies, kurioje važiuojate, teisės aktų reikalavimų.
Patikrinkite, kad velkančiojo automobilio masė būtų didesnė negu velkamojo.
Vairuotojas privalo likti prie vairuojamo automobilio vairo ir turi turėti galiojantį vairuotojo pažymėjimą.
Kai automobilis velkamas riedantis ant visų keturių ratų, visada naudokite patvirtintą standžiąją vilktį; draudžiama naudoti virvę ir diržą.
Velkantysis automobilis turi pradėti judėti palengva.
Kai automobilis velkamas išjungtu varikliu, neveikia stabdžių ir vairo stiprintuvai.
Į specializuotą pagalbos tarnybą reikia kreiptis:– kai gedimas įvyko automagistralėje arba greitkelyje;
– kai pavarų dėžės neįmanoma perjungti į neutraliąją padėtį, kai nepavyksta atblokuoti vairo užrakto arba atleisti stovėjimo stabdžio;– kai neįmanoma vilkti automobilio su automatine pavarų dėže, veikiant varikliui;– kai automobilį reikia vilkti tik dviem ratais;– kai automobilis turi keturis varančiuosius ratus;– kai nėra patvirtintos standžiosios vilkties.
Page 200 of 244
198
CITROËN Connect Nav
Navigacijos pagalba
Radijo pagalba
Medijos pagalba
Telefono pagalba
Pagalbos pranešimai
There are lots of topics I can help you with.
You can say: "help with phone", "help with
navigation", "help with media" or "help with
radio". For an overview on how to use voice
controls, you can say "help with voice controls".
Balso komandos
Set dialogue mode as <...>
Pagalbos pranešimai
Pasirinkite „pradedančiojo“ arba „eksperto“
režimą.
Balso komandos
Select profile <...>
Pagalbos pranešimai
Pasirinkite 1, 2 arba 3 profilį.
Balso komandos
„Yes“ (taip)
„No“ (ne)
Pagalbos pranešimai
Say "yes" if I got that right. Otherwise, say "no"
and we'll start that again.
„Navigacijos“ balso
komandos
Balso komandos
Navigate home
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <…>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Pagalbos pranešimai
To start guidance or add a stopover, say
"navigate to" and then the address or contact
name. For example, "navigate to address 11
Regent Street, London", or "navigate to contact,
John Miller". You can specify if it's a preferred
or recent destination. For example, "navigate
to preferred address, Tennis club", "navigate to
recent destination, 11 Regent Street, London".
Otherwise, just say, "navigate home". To see
points of interest on a map, you can say things
like "show hotels in Banbury" or "show nearby
petrol station". For more information you can ask
for "help with route guidance".
Balso komandos
Remaining distance
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance
Pagalbos pranešimai
To get information about your current route, you
can say "tell me the remaining time", "distance"
or "arrival time". Try saying "help with navigation"
to learn more commands.
Atsižvelgdami į šalį, nurodykite paskirties vietą (adresą) sukonfigūruota sistemos
kalba.
„Radio Media“ balso
komandos
Balso komandos
Tune to channel <…>
Pagalbos pranešimai
You can pick a radio station by saying "tune to"
and the station name or frequency. For example
"tune to channel Talksport" or "tune to 98.5 FM".
To listen to a preset radio station, say "tune to
preset number". For example "tune to preset
number five".
Balso komandos
What's playing
Pagalbos pranešimai
Kad būtų rodoma dabartinės „dainos“, „atlikėjo“
ir „albumo“ informacija, galite pasakyti „What's
playing“.
Balso komandos
Play song <...>
Play artist <...>
Play album <...>
Pagalbos pranešimai
Use the command "play" to select the type of
music you'd like to hear. You can pick by "song",
"artist", or "album". Just say something like "play
artist, Madonna", "play song, Hey Jude", or "play
album, Thriller".
Medijos balso komandos galimos tik su
USB jungtimi.
„Telephone“ (telefono)
balso komandos
Jei nėra per „Bluetooth“ prijungto
telefono, paleidžiamas balso pranešimas
„Please first connect a telephone“ (prašome
pirmiau prijungti telefoną) ir balso seansas
užbaigiamas.
Balso komandos
Call contact <...> *
* Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas atliktas.
** Ši funkcija veikia tik tada, jeigu prie sistemos prijungtas telefonas palaiko adresatų atsiuntimo ir naujausių skambučių funkcijas ir jeigu atsiuntimas atliktas.
Page 224 of 244
222
Abėcėlinė rodyklė
Rankinė pavarų dėžė 93–94, 97–99, 138Rato nuėmimas 147–148Rato pakeitimas 142, 146Rato uždėjimas 147–148Ratų antiblokavimas (ABS) 69Ratu apsauga nuo buksavimo (ASR) 69–70RDS 184, 207REF 69Reguliavimas pagal atpažintą
greičio ribą 106Rutulinis kablys, nuimamas be įrankio 128–131Ryškumas 190Ryšys "Apple CarPlay" 187, 204Ryšys "Bluetooth" 175, 188–189, 205–206, 210–211
S
Salono galinės dalies įranga 52Salono oro filtras 44, 137Salono oro filtro pakeitimas 137Saugikliai 153–155Saugiklio pakeitimas 153–155Saugiklių blokelis priekiniame skyde 153, 155Saugiklių blokelis variklio skyriuje 153, 155Saugiklių lentelės 153–155Saugiklių pakeitimas 153–155Saugos diržai 72–74, 80Saugos diržų kontrolinė lemputė 74Saugos diržų reguliavimas pagal aukštį 73
SCR (selektyvi katalitinė redukcija) 17, 138Sėdynės kampas 39Sėdynės kampo reguliavimas 39Sėdynių reguliavimas 39Sėdynių šildymas 40Sėdynių šildymo jungiklis 40Šerkšno nutirpdymas 48–49Šerkšno nutirpdymas nuo galinio stiklo 43Šerkšno pašalinimas nuo priekinio stiklo 47
Signalizacija 33–34Šildomas priekinis stiklas 48Šildymas 44–45Sistemos parametrai 190, 213Skaičiuoklis 102Skaitmeninis radijas - DAB (Digital Audio Broadcasting) 171, 185, 208Skaitymo šviestuvai 55–56Skubios pagalbos kvietimas 67Skydelis nuo saulės 49Slėgio patikrinimas (naudojantis komplektu) 143, 145Sniego grandinės 100, 128Šoninės oro pagalvės 76–77Stabdymo signalo žibintai 152Stabdymo sustiprinimo sistema 69Stabdžiai 138Stabdžių diskai 138Stabdžių skysčio lygis 136Stabdžių skystis 136Stabdžių trinkelės 138Statinis posūkio apšvietimas 62Stiklo plautuvo bakelis 136
Stiklo valytuvas 62, 65Stiklo valytuvų jungiklis 62–65Stiklo valytuvų šluostiklio pakeitimas 63–64Stiklų kėlikliai 36–37Stiklų kėliklių jungikliai 36–37Stiklų plautuvas 63Stiklų plautuvo skysčio lygis 63, 136Stogo sijos 132–133Stogo sijų uždėjimas 132–133
"Stop & Start" 23, 45, 48, 97–99,
126, 133, 137, 159
Stovėjimo stabdys 93, 138Stovėjimo šviesų žibintai 57–59, 58, 150–152Sukibimo kontrolė 70Superužraktas 26, 28Šviečiančios kontrolinės lemputės 9–10Šviesos diodai - LED 59, 150Šviesos jutiklis 44Šviesų spindulio aukščio reguliavimas 61Šviesų žibintai (reguliavimas) 61Šviesų žibintų reguliavimas 61Svorio duomenys 162–163, 165
T
Taršos mažinimo sistema SCR 17, 138Taupymo režimas 131Techninė charakteristika 163, 165Techninė priežiūra 14, 137Techninės pagalbos kvietimas 67Techninės priežiūros rodiklis 14