CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 201 of 244

199
CITROËN Connect Radio
11Media
A reprodução da minha pen USB demora um
tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2
a 3 minutos).
Alguns ficheiros fornecidos com a pen USB
podem atrasar substancialmente a leitura da pen
USB (multiplicar por 10 o tempo de catálogo).
► Elimine os ficheiros fornecidos com a pen USB e limite o número de subpastas na
estrutura de pastas da pen.
Alguns dos caracteres das informações
sobre os conteúdos multimédia em
reprodução não são apresentados
corretamente.
O sistema de áudio não consegue processar
alguns tipos de caracteres.
► Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e pastas.
Não é possível iniciar a reprodução dos
ficheiros em streaming.
O dispositivo ligado não inicia a reprodução
automaticamente.
► Para iniciar a reprodução a partir do
dispositivo.
Os nomes das faixas e horas de reprodução
não são apresentadas no ecrã de streaming
de áudio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas
informações.
Telephone
Não é possível ligar o telemóvel por
Bluetooth.
É possível que o Bluetooth do telemóvel esteja
desativado ou que o equipamento não esteja
visível.
► Verifique se o Bluetooth do telemóvel se encontra ativado.► Verifique nas definições do telemóvel se este está “Visível para todos”.
O telemóvel Bluetooth não é compatível com o
sistema.
► Verifique a compatibilidade do telemóvel no Website da marca (serviços).
Android Auto e CarPlay não funcionam.
Android Auto e CarPlay poderão não se ativar se
os cabos USB forem de má qualidade.
► Utilize cabos USB genuínos para garantir a compatibilidade.
O som do telemóvel ligado por Bluetooth é
inaudível.
O som depende do sistema e do telemóvel.
► Aumente o volume do sistema de áudio,
eventualmente até ao máximo e aumente o som
do telemóvel se necessário.
O ruído ambiente afeta a qualidade da chamada
telefónica.
► Reduza o nível de ruído ambiente (feche as janelas, diminua a ventilação, abrande, etc.).
Os contactos não são listados por ordem
alfabética.Determinados telemóveis propõem opções
de apresentação. Consoante as definições
escolhidas, os contactos podem ser transferidos
por uma ordem específica.
► Modifique as definições de apresentação do diretório do telemóvel.
Settings
Quando as definições de agudos e graves
são alteradas, a opção de ambiente é
desmarcada.
Quando o ambiente é alterado, as definições
de agudos e graves são repostas.
A escolha de um ambiente implica a alteração
das definições de agudos e graves e vice-versa.
► Modifique as definições dos agudos, graves e ambientes para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Quando as definições de equilíbrio são
alteradas, a distribuição é desmarcada.
Quando a definição de distribuição é
alterada, as definições de equilíbrio são
desmarcadas.
A escolha de uma definição da distribuição
implica a alteração das definições do equilíbrio
e vice-versa.
► Modifique a definição do equilíbrio ou a definição da distribuição para obter o ambiente
sonoro pretendido.
Existe uma diferença acentuada na qualidade
de áudio entre as diferentes fontes de áudio.
Para permitir uma qualidade de audição ideal,
as definições de áudio podem ser adaptadas

Page 202 of 244

200
CITROËN Connect Radio
a diferentes fontes de áudio, o que pode gerar
diferenças audíveis quando se muda a fonte.
► Verifique se as definições de áudio são adequadas para as fontes que estão a ser
ouvidas. Ajuste as funções de áudio para a
posição intermédia.
Quando o motor está desligado, o sistema
desliga-se para após vários minutos de
utilização.
Quando o motor estiver desligado, o tempo de
funcionamento do sistema depende do nível da
carga da bateria.
No estado desligado normal, o sistema passará
automaticamente para o modo de poupança de
energia para manter um nível de carga suficiente
da bateria.
► Ligue o motor do veículo para aumentar a carga da bateria.

Page 203 of 244

201
CITROËN Connect Nav
12CITROËN Connect Nav

Navegação GPS –
Aplicações – Sistema
de áudio multimédia -
Telemóvel Bluetooth
®
As funções e definições descritas variam de acordo com a versão e a
configuração do veículo.
Por motivos de segurança e porque
exigem uma maior concentração por
parte do condutor, as seguintes operações
devem ser efetuadas com o veículo parado
e a ignição ligada:
– Emparelhar o smartphone com o sistema no modo Bluetooth.– Utilizar o smartphone.– Ligação às aplicações CarPlay®,
MirrorLinkTM ou Android Auto (a visualização
de algumas aplicações é interrompida
quando o veículo está em movimento).
– Alterar as definições e a configuração do sistema.
O sistema está protegido para que
funciona apenas no veículo.
A mensagem Modo de poupança de
energia é apresentada quando o sistema
estiver a entrar no modo correspondente.
As atualizações do sistema e de mapas podem ser transferidas a partir do
Website da marca.
O procedimento de atualização está também
disponível no Website.
Os códigos-fonte de OSS (Open Source
Software, software de código aberto) do
sistema estão disponíveis nos seguintes
endereços:
https://www.groupe-psa.com/fr/oss/
https://www.groupe-psa.com/en/oss/
Primeiros passos
Com o motor em funcionamento, uma pressão permite desligar o som.
Com a ignição desligada, uma pressão aciona
o sistema.
Ajustar o volume.
Utilize os botões dispostos de cada lado ou
por baixo do ecrã tátil para aceder aos menus
principais e prima, em seguida, os botões
materializados no mesmo.
Consoante o modelo, utilize os botões "Fonte"
ou "Menu" dispostos de cada lado do ecrã tátil
para aceder aos menus e prima, em seguida, os
botões materializados no mesmo.
O menu pode ser apresentado, a qualquer
instante, premindo brevemente o ecrã com três
dedos.
Todas as zonas táteis do ecrã são de cor
branca.
Prima a cruz para recuar um nível.
Prima "OK" para confirmar.
O ecrã tátil é de tipo "capacitivo".
Para efetuar a manutenção do ecrã, é
recomendada a utilização de um pano macio
não abrasivo (pano para limpar óculos) sem
produtos adicionais.
Não utilize objetos pontiagudos no ecrã.
Não toque no ecrã com as mãos molhadas.
Algumas informações são apresentadas permanentemente na barra superior do ecrã tátil:
– Lembrete da informação do ar condicionado (consoante a versão) e acesso direto ao menu
correspondente.
– Aceda diretamente à seleção da fonte de áudio, à lista das estações de rádio (ou à lista de
títulos consoante a fonte).
– Aceda às notificações de mensagem, aos e-mails, às atualizações dos mapas e,

Page 204 of 244

202
CITROËN Connect Nav
Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas.
Pressão breve : confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de
estações recebidas.
Menus
Navegação ligada

Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
consoante os serviços, às notificações de navegação.– Aceda às definições do ecrã tátil e do painel de instrumentos digital.
12:13
18,5 21,5
23 °C

Seleção da fonte áudio (consoante a versão):– Estações de rádio FM/DAB/AM**– Chave USB.– Leitor de CD (consoante o modelo).– Leitor multimédia ligado através da tomada auxiliar (consoante o modelo).– Telefone ligado por Bluetooth e transmissão multimédia Bluetooth* (streaming).
* dependendo do e quipamento.

Por intermédio do menu "Regulações"
pode criar um perfil relativo a apenas
uma pessoa ou a um grupo de pessoas que
tenham pontos comuns com a possibilidade
de parametrizar várias definições (estações
de rádio predefinidas, definições de áudio,
histórico de navegação, contactos favoritos,
etc.). A aceitação das definições é efetuada
automaticamente.
Em caso de muito calor, o volume pode
ser limitado para proteger o sistema.
Pode ser colocado em vigilância (extinção
completa do ecrã e do som) durante um
período mínimo de 5 minutos
O regresso ao normal ocorre quando a
temperatura do habitáculo baixar.
Comandos no volante
Comando de voz:
O controlo situa-se no volante ou
na extremidade do comando de iluminação
(consoante o equipamento).
Pressão breve, comando de voz do sistema.
Pressão contínua, comando de voz para
smartphone ou CarPlay
®, MirrorLinkTM
(disponível consoante o país), Android Auto
através do sistema.
Aumentar o volume.
Diminuir o volume.
Silencie premindo simultaneamente os
botões de aumento e diminuição do volume
(consoante o equipamento).
Reponha o som premindo um dos dois botões
de volume.
Multimédia (pressão breve): alterar a
fonte multimédia.
Telefone (pressão breve): iniciar uma
chamada telefónica.
Chamada em curso (pressão breve): aceder ao
menu do telefone.
Telefone (pressão contínua): recusar uma
chamada recebida, desligar uma chamada em
curso; quando não estiver uma chamada em
curso, aceder ao menu telefone.
Rádio (rotação): procura automática da
estação anterior/seguinte.

Page 205 of 244

203
CITROËN Connect Nav
12Multimédia (rotação): faixa anterior/seguinte,
deslocação nas listas.
Pressão breve: confirmar uma seleção; fora de
seleção, aceder às predefinições.
Rádio: apresentar a lista de estações.
Multimédia: apresentar a lista de faixas.
Rádio (pressão contínua): atualizar a lista de
estações recebidas.
Menus
Navegação ligada

Aceda às definições de navegação e escolha um destino.
Utilize serviços em tempo real, dependendo do
equipamento.
Aplicações

Pode executar algumas aplicações num
smartphone ligado através de CarPlay®,
MirrorLinkTM (disponível em alguns países) ou
Android Auto.
Verifique o estado das ligações Bluetooth
® e
Wi-Fi.
Radio Media
FM 87.5 MHz

Permite selecionar uma fonte de áudio, uma estação de rádio ou visualizar
fotografias.
Telemóvel

Ligar um telemóvel através de Bluetooth®,
ler mensagens e enviar mensagens
rápidas.
Definições

Configurar um perfil pessoal e/ou configurar o som (equilíbrio, ambiente,
etc.) e a apresentação (idioma, unidades, data,
hora, etc.).

Page 206 of 244

204
CITROËN Connect Nav
basta dizer "ajuda". Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas
informações necessárias, vou dar-lhe alguns
exemplos ou guiá-lo através do comando passo
a passo. No modo de interação "principiante"
existem mais informações ao seu dispor e pode
definir o modo de interação "avançado" quando
se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Comandos de voz
Ajuda
Ajuda dos comandos de voz
Ajuda da navegação
Ajuda do rádio
Ajuda de multimédia
Ajuda do telemóvel
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode
dizer: "ajuda com o telefone", "ajuda com a
navegação", "ajuda com a multimédia" ou "ajuda
com o rádio". Para obter uma visão geral de
como utilizar os diálogos de voz, pode dizer
"ajuda com os controlos de voz".
Comandos de voz
Introduzir modo de diálogo para <...>
Mensagens de ajuda
Selecione o modo &#34;principiante&#34; ou &#34;perito&#34;.
Veículo

Ativar, desativar ou configurar determinadas funções do veículo.
Ar condicionado
21,518,5

Gerir definições diferentes de temperatura e fluxo de ar.
Comandos de voz
Comandos no volante
Comandos de voz:
Os comandos de voz podem ser emitidos
a partir de qualquer página de ecrã depois de
pressionar ligeiramente o botão “Comandos
de voz”, situado no volante ou na extremidade
do comando de iluminação (consoante o
equipamento), desde que não esteja a ser
efetuada uma chamada.
Para garantir que os comandos de voz
sejam sempre reconhecidos pelo
sistema, aconselhamos que siga as seguintes
sugestões:
– falar num tom de voz normal sem cortar as palavras nem elevar a voz.– antes de falar , aguardar sempre o “bip” (sinal sonoro).– Para um melhor funcionamento, é recomendável fechar as janelas e o tejadilho
(dependendo da versão) para evitar qualquer
interferência externa.
– Antes de emitir um comando de voz, peça aos outros passageiros para não falarem.
Primeiros passos
Exemplo de &#34;comando de voz&#34; para a navegação:
&#34;Navegar para endereço &#34;Rua Augusta
número 184, Lisboa&#34;.
Exemplo de &#34;comando de voz&#34; para o rádio e
multimédia:
&#34;Ouvir artista &#34;Madonna&#34;&#34;.
Exemplo de &#34;comando de voz&#34; para o telefone:
&#34;Ligar para João da Silva&#34;.
Os comandos de voz, com uma seleção
de 12 idiomas (inglês, francês, italiano,
espanhol, alemão, neerlandês, português,
polaco, turco, russo, árabe, português do
Brasil), são efetuados em correspondência
com o idioma selecionado e definido
previamente no sistema.
Nalguns comandos de voz existem sinónimos
alternativos.
Exemplo: Indicar/Navegar para/Ir para/...
Os comandos de voz no idioma Árabe de:
&#34;Navegar para o endereço&#34; e &#34;Apresentar POI
na localidade&#34;, não estão disponíveis.
Informações – Utilização do
sistema
Pressione o botão Push T o T alk e, após o sinal sonoro, diga o que pretende. Lembre-se de que pode interromper-me a qualquer momento pressionando este botão. Se o pressionar novamente enquanto eu estiver à espera de que fale, a conversa será terminada. Se pretender começar de novo, diga &#34;cancelar&#34;. Se quiser anular alguma operação, diga &#34;voltar&#34;. Para obter sugestões e informações a qualquer momento,

Page 207 of 244

205
CITROËN Connect Nav
12basta dizer &#34;ajuda&#34;. Se me pedir para realizar alguma operação e faltarem algumas
informações necessárias, vou dar-lhe alguns
exemplos ou guiá-lo através do comando passo
a passo. No modo de interação &#34;principiante&#34;
existem mais informações ao seu dispor e pode
definir o modo de interação &#34;avançado&#34; quando
se sentir confortável.
Comandos de voz globais
Comandos de voz
Ajuda
Ajuda dos comandos de voz
Ajuda da navegação
Ajuda do rádio
Ajuda de multimédia
Ajuda do telemóvel
Mensagens de ajuda
Posso ajudá-lo em vários tópicos. Pode
dizer: &#34;ajuda com o telefone&#34;, &#34;ajuda com a
navegação&#34;, &#34;ajuda com a multimédia&#34; ou &#34;ajuda
com o rádio&#34;. Para obter uma visão geral de
como utilizar os diálogos de voz, pode dizer
&#34;ajuda com os controlos de voz&#34;.
Comandos de voz
Introduzir modo de diálogo para <...>
Mensagens de ajuda
Selecione o modo &#34;principiante&#34; ou &#34;perito&#34;.
Comandos de voz
Selecionar perfil <...>
Mensagens de ajuda
Selecione o perfil 1, 2 ou 3.
Comandos de voz
Sim
Não
Mensagens de ajuda
Diga &#34;sim&#34;, se tiver entendido corretamente. Caso contrário, diga &#34;não&#34; para começar de novo.
Comandos de voz para a
“navegação”
Comandos de voz
Navegar para casa
Navegar para trabalho
Navegar para endereço preferido
<PreferredAddress>
Navegar para contacto <...>
Navegar para endereço <...>
Mostrar PDI <...> na próximidade
Mensagens de ajuda
Para planear uma rota ou adicionar um ponto
de etapa, diga &#34;navegar para&#34;, seguido do
endereço ou do nome do contacto. Diga, por
exemplo, &#34;navegar para endereço, Rua Augusta
número cento e oitenta e quatro, Lisboa&#34; ou
&#34;navegar para contacto, João da Silva&#34;. Pode
especificar se se trata de destino preferido ou
recente. Por exemplo: &#34;navegar para endereço
preferido, Clube de Ténis&#34; ou &#34;navegar para
destino recente, Rua Augusta número cento e
oitenta e quatro, Lisboa&#34;. Caso contrário, diga
apenas &#34;navegar para casa&#34;. Para ver os pontos
de interesse no mapa, pode dizer, por exemplo,
&#34;mostrar hotéis em Lisboa&#34; ou &#34;mostrar postos
de combustível na proximidade&#34;. Para obter
mais informações, diga, &#34;ajuda com guia de
itinerário&#34;.
Comandos de voz
Distância restante
Tempo restante
Hora de chegada
Interromper orientação de rota
Mensagens de ajuda
Para obter mais informações sobre a sua rota
actual, pode dizer &#34;diz-me o tempo restante&#34;,
&#34;distância restante&#34; ou &#34;hora de chegada&#34;. Tente
dizer &#34;ajuda com a navegação&#34; para conhecer
mais comandos.
Dependendo do país, forneça as
instruções de destino (endereço) no
idioma configurado no sistema.

Page 208 of 244

206
CITROËN Connect Nav
Comandos de voz para
“Radio Media”
Comandos de voz
Sintonizar <...>
Mensagens de ajuda
Pode escolher uma estação de rádio dizendo
&#34;sintonizar&#34;, seguido do nome da estação
ou da frequência. Por exemplo, &#34;sintonizar
Rádio Comercial&#34; ou &#34;sintonizar 98.5 FM&#34;.
Para ouvir uma estação de rádio predefinida,
diga &#34;sintonizar memória número&#34; seguido do
número. Por exemplo, &#34;sintonizar memória
número cinco&#34;.
Comandos de voz
Diz-me o que está a tocar
Mensagens de ajuda
Para visualizar os detalhes da “faixa”, “artista” e
“álbum” em curso, pode dizer “Diz-me o que está
a tocar”.
Comandos de voz
Ouvir canção
Ouvir artista <...>
Ouvir álbum <...>
* Esta função só es tá disponível se o telemóvel ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
Mensagens de ajuda
Use o comando &#34;ouvir&#34; para selecionar o tipo
de música que pretende ouvir. Pode escolher:
&#34;música&#34;, &#34;artista&#34; ou &#34;álbum&#34;. Basta dizer algo
como, &#34;ouvir artista Madonna&#34;, &#34;ouvir música,
Carta&#34; ou &#34;ouvir álbum, Samba&#34; .
Os comandos de voz multimédia estão
disponíveis apenas com uma ligação
USB.
Comandos de voz para o
“telemóvel”
Se não houver qualquer telemóvel ligado
a Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telemóvel” e a
sessão de voz vai ser fechada.
Comandos de voz
Ligar para <...> *
Marque <…>*
Apresentar os contactos *
Mostrar chamadas *
Ligar para caixa de correio de voz*
Mensagens de ajuda
Para fazer uma chamada telefónica diga &#34;ligar&#34;, seguido do nome da pessoa a que pretende ligar. Por exemplo: &#34;ligar para João da Silva&#34;. Pode também incluir o tipo de telefone. Por exemplo: &#34;ligar para João da Silva, em casa&#34;. Para fazer uma chamada por
numero diga &#34;marcar&#34; seguido do numero de
telefone. Por exemplo &#34;Marcar 211234567&#34;.
Pode verificar as suas mensagens de voz dizendo &#34;ligar para correio de voz&#34;. Para enviar uma mensagem, diga &#34;enviar mensagem rápida para&#34;, seguido do contacto e o nome da mensagem rápida que pretende enviar. Por exemplo, &#34;enviar mensagem rápida para David, Vou chegar atrasado&#34;. Para exibir uma
lista de contactos ou chamadas, diga
&#34;mostrar contactos&#34; ou &#34;mostrar chamadas&#34;.
Para mais informações sobre SMS, diga &#34;ajuda com mensagens de texto&#34;.
Comandos de voz para
“mensagens de texto”
Se não houver qualquer telemóvel ligado
a Bluetooth, uma mensagem de voz
anuncia: “Ligue primeiro um telemóvel” e a
sessão de voz vai ser fechada.

Page 209 of 244

207
CITROËN Connect Nav
12Comandos de voz
Enviar mensagem a <...>
Ouvir mensagem mais recente *
Mensagens de ajuda
Para ouvir as suas mensagens, pode dizer, por
exemplo, &#34;ler mensagem mais recente&#34;. Quando
quiser enviar um texto, tem ao seu dispor uma
lista de mensagens rápidas prontas a usar.
Basta usar o nome da mensagem rápida e
dizer algo como &#34;enviar mensagem rápida para
João da Silva, Vou chegar tarde&#34;. Consulte o
menu SMS para ver os nomes das mensagens
disponíveis.
Por favor, diga: &#34;ligar&#34; ou &#34;enviar mensagem
rápida&#34; e, em seguida, selecione uma linha
da lista. Para navegar na lista apresentada no ecrã, pode dizer: &#34;ir para o início&#34;, &#34;ir para
o fim&#34;, &#34;página seguinte&#34; ou &#34;página anterior&#34;.
Para anular a sua seleção, diga &#34;voltar&#34;. Para
cancelar a ação actual e começar de novo, diga
&#34;cancelar&#34;.
O sistema envia apenas as “Mensagens
rápidas” pré-gravadas.
* Esta função só es tá disponível se o telemóvel ligado ao sistema suportar a transferência de contactos e das últimas chamadas e se a transferência tiver sido efetuada.
Navegação
Seleção de um perfil
Para um novo destino
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Introduzir endereço ”.
Selecione o &#34;País&#34;.
Introduza a “Localidade”, a “Rua” e o
“Número” e confirme, pressionando as
sugestões apresentadas.
Pressione “OK” para selecionar os
“Critérios de orientação”.
E/ou
Selecione “Ver no mapa” para escolher
os “Critérios de orientação”.
Pressione “OK” para iniciar a navegação
guiada.
Reduza ou amplie com os botões táteis
ou com dois dedos no ecrã.
Para poder utilizar a função de
navegação, deve introduzir
“Localidade”, “Rua” e “Número” no teclado
virtual ou selecione-os na lista “ Contacto” ou
na morada “ Histórico”.
Se não introduzir o número da rua,
recebe instruções para dirigir-se para
uma extremidade da rua.
Para um dos últimos
destinos
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Os meus destinos”.
Selecione o separador “ Recentes”.
Selecione a morada escolhida na lista para
visualizar “ Critérios de orientação”.
Pressione “OK” para iniciar a navegação
guiada.
Selecione “ Posição” para ver o ponto de
chegada no mapa.

Page 210 of 244

208
CITROËN Connect Nav
TMC (Canal de mensagens
de trânsito)
As mensagens TMC (Canal de mensagens de trânsito) fazem parte de
uma norma europeia que permite difundir
informações de trânsito através de sistemas
RDS da rádio FM para transmitir informações
sobre o trânsito em tempo real.
As informações TMC são, em seguida,
apresentadas num mapa de Navegação GPS
e levadas em consideração instantaneamente
aquando da navegação para evitar acidentes,
engarrafamentos e encerramentos de vias.
A apresentação das zonas de perigo é condicionada pela legislação em vigor e
pela subscrição do serviço.
Navegação conectada
Consoante a versão
Consoante o nível de equipamento do veículo
Ligação à rede efetuada pelo veículo
OU
Para “A minha casa” ou “O
meu trabalho”
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Os meus destinos”.
Selecione o separador “ Preferidos”.
Selecione “A minha casa”.
Ou
Selecione “O meu trabalho ”.
Ou
Selecione um destino favorito memorizado.
Para um contacto
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “ Os meus destinos”.
Selecione o separador “ Contacto”.
Escolha um contacto na lista para iniciar a
navegação guiada.
Para pontos de interesse
(POI)
Os pontos de interesse (POI) são listados nas
diferentes categorias.
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Pressione o botão “ MENU” para apresentar a
página secundária.
Selecione “Pontos de interesse”.
Selecione o separador “Viagem”, “Vida
ativa”, “Comercial”, “Público ” ou
“Geográfico”.
Ou
Selecione “Procurar” para introduzir o
nome e o endereço de um POI.
Pressione “OK” para calcular o itinerário.
Para um ponto do mapa
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Deslize o dedo no ecrã para explorar o mapa.
Pressione o mapa para selecionar o destino.
Toque no ecrã para colocar um marcador e apresentar um submenu.Pressione este botão para iniciar a navegação guiada.
Ou
Pressione este botão para guardar o endereço apresentado.
Uma pressão contínua abre uma lista
dos POI mais próximos.
Para as coordenadas de
GPS
Pressione Navegação para visualizar a
página principal.
Deslize o dedo no ecrã para explorar o mapa.
Pressione este botão para apresentar o mapa-mundo.
Utilizando a grelha, amplie a imagem para
selecionar o país ou a região pretendida.
Pressione este botão para introduzir as coordenadas de GPS.É apresentado um ponto de marcação no centro do ecrã, preenchido com
“Latitude” e com as coordenadas de
“Longitude ”.
Pressione este botão para iniciar a navegação guiada.
Ou
Pressione este botão para guardar o
endereço apresentado.
OU
Pressione este botão para introduzir o valor “Latitude” com o teclado virtual.
E
Pressione este botão para introduzir o valor “Longitude ” com o teclado virtual.

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 250 next >