CITROEN C3 AIRCROSS 2021 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 131 of 244

129
Conducción
6elemento que pueda interferir en la maniobra
(ropa holgada, una bufanda o pañuelo, etc.).
De lo contrario, existe riesgo de lesión.
Es responsabilidad del conductor controlar
constantemente el tráfico, sobre todo los
vehículos que se aproximen de frente.
El conductor debe comprobar si haya objetos
o personas que pudieran obstruir el recorrido
del vehículo.
Las imágenes de la(s) cámara(s) que
aparecen en la pantalla táctil se pueden
deformar por el terreno.
En zonas en sombra, con luz solar intensa
o con poca iluminación, la imagen puede
aparecer oscurecida y con menor contraste.
La maniobra puede interrumpirse de forma
permanente en cualquier momento, ya sea por
parte del conductor o de forma automática por
parte del sistema.
Interrupción por parte del conductor:
– al retomar el control del volante.
– al activar el intermitente del lado opuesto al de la maniobra.– al desabrocharse el cinturón de seguridad.– al quitar el contacto.Interrupción por parte del sistema:– al superar el límite de velocidad: 7 km/h durante las maniobras de entrada a la plaza de aparcamiento y 5 km/h durante las maniobras de salida de la plaza de aparcamiento.
– al accionar el sistema de antideslizamiento de las ruedas sobre una carretera deslizante.– al abrir una de las puertas o el maletero.– al calarse el motor.– por anomalía del sistema.– después de 10 maniobras de entrada o salida en una plaza en línea y después de siete
maniobras de entrada en una plaza en batería.
La interrupción de una maniobra desactiva
automáticamente la función.
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje " Maniobra
cancelada" en la pantalla táctil.
Un mensaje indica al conductor que retome el
control del vehículo.
Fin de la maniobra de entrada o
salida de la plaza de estacionamiento
El vehículo se detiene al completarse la
maniobra.
El símbolo de maniobra aparece en rojo,
acompañado del mensaje " Maniobra
completada" en la pantalla táctil.
Al entrar en una plaza de aparcamiento,
es posible que se solicite al conductor que
complete la maniobra.
Límites de funcionamiento
– Es posible que el sistema sugiera una plaza de estacionamiento inadecuada
(estacionamiento prohibido, obras en la calzada,
ubicación a lo largo de una zanja, etc.).
– Es posible que el sistema indique que ha detectado una plaza de estacionamiento, pero
no la ofrecerá porque un obstáculo fijo en el
lado opuesto de la maniobra no permite al
vehículo seguir la trayectoria necesaria para el
estacionamiento.
– Es posible que el sistema indique que se ha detectado una plaza de estacionamiento, pero la
maniobra no se iniciará debido a que la anchura
de la vía es insuficiente.
– El sistema no está diseñado para realizar la maniobra de estacionamiento en una curva
pronunciada.
– El sistema no detecta los espacios que son mucho mayores que el propio vehículo o que
estén delimitados por obstáculos demasiado
bajos (aceras, bolardos, etc.) o demasiado
delgados (árboles, postes, cercas de alambre,
etc.).
– Es posible que algunos obstáculos situados en los puntos ciegos de los sensores no se
detecten o dejen de detectarse durante la
maniobra.
– Algunos materiales (tejidos) absorben las ondas del sonido: es posible que los peatones
no se detecten.
– Una colisión frontal o en la parte trasera del vehículo puede alterar los ajustes de los
sensores, algo que el sistema no siempre
detecta: es posible que las mediciones de
distancia resulten distorsionadas.

Page 132 of 244

130
Conducción
– Si el maletero está muy cargado, la inclinación del vehículo hacia la parte trasera puede
interferir con las mediciones de distancia.
Los sensores y las cámaras del vehículo pueden
verse afectadas por:
– Nieve acumulada u hojas caídas sobre la calzada.– Condiciones adversas de visibilidad (lluvia intensa, niebla espesa, nevada, etc.).– Interferencias de ruido de vehículos y maquinaria (camiones, taladros neumáticos,
etc.).
No utilice la función cuando las
condiciones exteriores sean las
siguientes:
– A lo largo de un arcén blando (por ej., una zanja) o muelle o en el borde de un
precipicio.
– Cuando el firme de la calzada es deslizante (por ej., hielo).
No utilice la función cuando se produzca
alguno de los fallos de funcionamiento
siguientes:
– Si un neumático presenta un inflado insuficiente.– Si alguno de los paragolpes está dañado.– Si alguna de las cámaras está defectuosa.
No utilice la función si el vehículo se ha
sometido a alguna de las modificaciones
siguientes:
– Si transporta un objeto que supera el gálibo del vehículo (escalera en las barras de techo,
portabicicletas en el portón trasero, etc.).
– Si lleva montada una bola de remolque no homologada.– Si lleva montadas cadenas para la nieve.– Al conducir con una rueda de diámetro más pequeño o de tipo temporal.– Si las ruedas que lleva montadas son distintas de las originales.– Después de haber modificado uno o ambos paragolpes (se han añadido protecciones).– Si los sensores se han reparado fuera de la red CITROËN.– Con sensores no aprobados para su vehículo.
Fallos de funcionamiento
Si mientras se usa se produce un fallo de
funcionamiento en la ayuda al
estacionamiento, que se señala mediante el
encendido de este testigo de alerta, la función se
desactiva.
En caso de fallo de funcionamiento, acuda a
un concesionario autorizado CITROËN o a un
taller cualificado para proceder a la revisión del
sistema.
En caso de fallo de funcionamiento de la dirección asistida, este testigo de alerta se enciende en el cuadro de instrumentos,
acompañado de un mensaje de alerta.
Detenga el vehículo en cuanto las condiciones
de seguridad se lo permitan. Póngase en
contacto con un concesionario autorizado
CITROËN o con un taller cualificado.

Page 133 of 244



prefiere


CON LOS LUBRICANTES TOTAL QUARTZ
VIAJE CON
CONFIANZA
Desde hace m\341s de 50 a\361os, T
comparten valores comunes: excelencia, creatividad
e innovaci\363n tecnol\363gica.
Acorde con estos ideales, T
su gama de lubricantes T
00830091008E0083008100BC00FD0081007F008B0083008C009200830001
para reducir a\372n m\341s
medio ambiente.
0015
el rendimiento de sus productos en competiciones
automovil\355sticas desarrolladas bajo condiciones
extremas.
Elija los lubricantes TOTAL QUARTZ para
el mantenimiento de su vehículo, con ellos
se asegura una duración y un rendimiento
óptimos del motor.

Page 134 of 244

132
Información práctica
Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel de carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por la irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe apagar el motor.

► Con el vehículo desbloqueado, presione la parte central trasera de la tapa del carburante
para abrirla.
► Seleccione el surtidor correspondiente al carburante adecuado para el motor del vehículo
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.
&RPSDWLELOLGDG\
GHORV
carburantes

Carburantes de gasolina conformes con la norma EN228 conteniendo hasta 5 % y 10 % de etanol respectivamente.
Carburantes de gasoil conformes con las normas
EN590, EN16734 y EN16709 que contienen
hasta 7 %, 10 %, 20 % y 30 % de éster metílico de ácidos grasos respectivamente. El empleo de
carburantes B20 o B30, incluso ocasionalmente,
exige condiciones especiales de mantenimiento
referidas como "Condiciones arduas".

Carburante de gasoil parafínico conforme a la
norma EN15940.
El uso de cualquier otro tipo de (bio)
carburante (aceites vegetales o animales
puros o diluidos, carburante doméstico...)
está terminantemente prohibido, ya que
podría dañar el motor y el circuito de
carburante.
Sólo está autorizada la utilización de
aditivos para carburantes que cumplan
las normas B715001 (gasolina) o B715000
(gasoil).
Gasoil a temperaturas bajas
A temperaturas inferiores a 0 °C, la formación de parafinas en los carburantes diésel de tipo
verano puede impedir el funcionamiento correcto
del motor. En estas condiciones de temperatura,
utilice carburante diésel de tipo invierno y
mantenga el depósito de carburante más del
50 % lleno.A temperaturas inferiores a -15 °C, para evitar problemas de arranque es aconsejable
estacionar el vehículo a cubierto (garaje con
calefacción).
Desplazamientos al
extranjero
Algunos carburantes pueden dañar el motor
del vehículo.
En algunos países, puede ser necesario el
uso de un carburante determinado (octanaje
específico, nombre comercial específico...)
para garantizar el funcionamiento correcto
del motor.
Para más información, consulte con la red.
Repostaje
Capacidad del depósito: aproximadamente
45 litros.
Capacidad de la reserva: 5 litros
aproximadamente.
Nivel de carburante bajo
/2 11Cuando el depósito de carburante alcanza un nivel bajo, se enciende
uno de estos testigos de alerta en el cuadro de
instrumentos, acompañado de un mensaje en
pantalla y de una señal acústica. Cuando se
enciende por primera vez, quedan
aproximadamente 5 litros de carburante.
Hasta que se añada carburante suficiente, cada
vez que se accione el contacto, aparecerá este
testigo de alerta, acompañado de un mensaje
en pantalla y una señal acústica. Durante la
conducción, este mensaje y la señal acústica
se repetirán con cada vez mayor frecuencia a
medida que el nivel se vaya acercando a 0.
Reposte lo antes posible para evitar quedarse
sin carburante.
Para más información relativa a la
Inmovilización por falta de carburante
(diésel), consulte el apartado correspondiente.
Stop & Start
Nunca reposte carburante con el motor
en modo STOP. Debe quitar el contacto
mediante el botón.

Page 135 of 244

133
Información práctica
7Repostaje
Los repostajes de carburante deben ser
superiores a 5 litros para que el indicador de
nivel de carburante los tenga en cuenta.
Al abrir el tapón de llenado puede generarse
un ruido producido por la irrupción de aire.
Este vacío es completamente normal y es
consecuencia de la estanqueidad del sistema de
carburante.
Para realizar el repostaje con total seguridad:
► Debe apagar el motor.

► Con el vehículo desbloqueado, presione la parte central trasera de la tapa del carburante
para abrirla.
► Seleccione el surtidor correspondiente al carburante adecuado para el motor del vehículo
(consulte la etiqueta en el interior de la tapa).
► Gire el tapón de llenado hacia la izquierda.

► Retire el tapón y colóquelo en el soporte (situado en la tapa).► Introduzca la boquilla de llenado hasta el fondo antes de accionarla para llenar el depósito
(riesgo de salpicaduras).
► Llene el depósito.Llene el depósito, pero no insista después
del tercer corte de la boquilla de llenado,
ya que ello podría ocasionar fallos de
funcionamiento.
► Vuelva a colocar el tapón de llenado.► Gírelo hacia la derecha.► Empuje la tapa del depósito de carburante para cerrarla.
En caso de repostar un carburante
inadecuado para el vehículo, es
indispensable vaciar el depósito y llenarlo con
el carburante correcto antes de poner en
marcha el motor. El vehículo está equipado con un catalizador, un
dispositivo que contribuye a reducir el nivel de
emisiones nocivas en los gases de escape.
Para los motores de gasolina, es obligatorio
utilizar carburante sin plomo.
El orificio de la boca de llenado es más estrecho,
de modo que solo admite una boquilla de
gasolina sin plomo.
Corte de la alimentación de
carburante
El vehículo está equipado con un dispositivo
de seguridad que corta la alimentación de
carburante en caso de choque.
Sistema anticonfusión de
carburante (diésel)
(Según el país de comercialización.)
Este dispositivo mecánico impide llenar el
depósito de un vehículo diésel con gasolina.
El sistema anticonfusión de carburante, situado
en el cuello del depósito, es visible al retirar el
tapón.

Page 136 of 244

134
Información práctica
Enganche de remolque
con bola desmontable sin
herramientas
La instalación y el desmontaje de la bola de
enganche de remolque de este dispositivo
de remolcado de origen no requiere de
herramientas.
Presentación
Este genuino dispositivo de enganche de
remolque se puede instalar y retirar sin
necesidad de utilizar herramientas.


1.Soporte
2. Obturador de protección
3. Toma de conexión
4. Anilla de seguridad
5. Bola de remolque desmontable
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo
7. Cerradura de seguridad con llave
Funcionamiento

Cuando se inserta una boquilla de llenado de
gasolina en la boca del depósito de carburante
de un vehículo diésel, entra en contacto con la
tapa. El sistema permanece cerrado e impide el
llenado
No insista e introduzca una boquilla de
gasoil.
Sigue siendo posible utilizar una garrafa
para llenar el depósito.
Desplazamientos al extranjero
Debido a que las boquillas de repostaje
de gasoil pueden ser diferentes según el
país, el sistema anticonfusión de carburante
puede imposibilitar el llenado del depósito.
Antes de desplazarse al extranjero, es
aconsejable comprobar con el concesionario
CITROËN si el vehículo está adaptado a los
equipos de suministro de los países visitados.
Cadenas para la nieve
En condiciones invernales, las cadenas para
nieve mejoran la tracción y el comportamiento
del vehículo en las frenadas.
Las cadenas para nieve se deben
montar solo en las ruedas delanteras. No
deben montarse en las ruedas de repuesto
temporales.
Tenga en cuenta la reglamentación nacional específica relativa al uso de
cadenas para nieve y la velocidad máxima
autorizada.
Utilice solo cadenas diseñadas para el tipo de
ruedas con las cuales va equipado su vehículo:
Dimensiones de
los neumáticos de origen Tipos de cadena
195/65 R15
Eslabones de 9 mm como máximo
195/60 R16
205/60 R16 No admite cadenas
215/50 R17
Para más información relativa a las cadenas
para nieve, póngase en contacto con un
concesionario autorizado CITROËN o un taller
cualificado.
Consejos de instalación
► Para instalar las cadenas durante el trayecto, detenga el vehículo en una superficie plana, al
lado del arcén de la vía.
► Ponga el freno de estacionamiento y coloque calzos debajo de las ruedas para evitar que el
vehículo se desplace.
► Coloque las cadenas siguiendo las instrucciones del fabricante.► Inicie la marcha con suavidad y circule durante unos momentos sin superar los 50 km/h.► Detenga el vehículo y compruebe que las cadenas están correctamente tensadas.
Se recomienda encarecidamente
practicar el montaje de las cadenas en
suelo plano y seco antes de utilizarlas sobre
nieve.
Evite circular por carreteras sin nieve con
las cadenas para nieve instaladas ya que
ello podría dañar los neumáticos del vehículo
y la calzada. Si el vehículo va equipado con
llantas de aleación de aluminio, compruebe
que ninguna parte de las cadenas o las
fijaciones está en contacto con la llanta.

Page 137 of 244

135
Información práctica
7Enganche de remolque
con bola desmontable sin
herramientas
La instalación y el desmontaje de la bola de
enganche de remolque de este dispositivo
de remolcado de origen no requiere de
herramientas.
Presentación
Este genuino dispositivo de enganche de
remolque se puede instalar y retirar sin
necesidad de utilizar herramientas.


1.Soporte
2. Obturador de protección
3. Toma de conexión
4. Anilla de seguridad
5. Bola de remolque desmontable
6. Ruedecilla de bloqueo/desbloqueo
7. Cerradura de seguridad con llave
8.Etiqueta para anotar las referencias de la
llave


A.En la posición bloqueada (marca verde
opuesta a la marca blanca), la ruedecilla
está en contacto con la bola de remolque (no
hay separación).
B. En la posición desbloqueada (marca roja
opuesta a la marca blanca), la ruedecilla ya
no está en contacto con la bola de remolque
(separación de unos 5 mm).
Los remolques con luces de LED no son
compatibles con el arnés de cables de
este dispositivo.
Para conducir de forma segura con un
dispositivo de enganche de remolque ,
consulte el apartado correspondiente.
Antes de cualquier utilización
Controle que la bola esté correctamente
montada comprobando los siguientes puntos:
– La marca verde de la ruedecilla coincide
con la marca blanca de la bola.
– La ruedecilla está en contacto con la bola (posición A).– La cerradura de seguridad está bloqueada y la llave retirada; la ruedecilla no se puede
accionar.
– La bola no debe moverse nada en su soporte; intente sacudirla con la mano.
Si la rótula no queda bloqueada, el remolque
podría soltarse y provocar un accidente.
Durante la utilización
No desbloquee nunca el dispositivo si
está instalado un enganche de remolque o un
portacargas en la rótula.
No supere la masa máxima autorizada (MMA)
del vehículo.
Es muy importante que el peso máximo
autorizado respete la normativa del
dispositivo de enganche de remolque: si se
supera, este dispositivo puede soltarse del
vehículo y causar un accidente grave.
Compruebe que las luces del remolque
funcionan correctamente.
Antes de circular, compruebe el reglaje de la
altura de los faros.
Para más información relativa al Reglaje de
la altura de los faros, consulte el apartado
correspondiente.

Page 138 of 244

136
Información práctica
► Enganche el cable del remolque a la anilla de seguridad 4 del soporte.► Incline la toma 3 del mazo de cables del
remolque hacia adelante para colocarla en su
posición.
► Inserte el enchufe del remolque y dele un cuarto de vuelta para conectarlo a la toma
eléctrica 3 del soporte.
Desmontaje de la bola de
enganche de remolque


► Dé un cuarto de vuelta y tire del enchufe del remolque para desconectarlo de la toma
eléctrica 3 del soporte.
► Incline la toma 3 del mazo de cables del
remolque hacia la izquierda para apartarla.
► Suelte el cable del remolque de la anilla de seguridad 4 del soporte.
► Suelte el remolque de la bola.► Vuelva a colocar la tapa de protección sobre la bola de enganche.
Después de la utilización
Durante los trayectos efectuados sin
enganche de remolque o portacargas, la
rótula debe estar desmontada y el obturador
debe estar insertado en el soporte. Esta
medida se aplica especialmente en caso de
que la rótula pudiera interferir en la visibilidad
de la placa de matrícula o del dispositivo de
iluminación.
Montaje de la bola

► Bajo el paragolpes trasero, retire el obturador de protección 2 del soporte de fijación 1 de la
bola.


► Introduzca el extremo de la bola 5 en el
soporte 1 y empújela hacia arriba; el bloqueo se
realizará automáticamente.


► La ruedecilla 6 efectúa un cuarto de vuelta
en el sentido inverso a las agujas del reloj; tenga
cuidado de no dejar las manos cerca.


► Compruebe que el mecanismo está correctamente bloqueado y que la marca de
color verde de la ruedecilla está alineada con la
marca de color blanco de la bola de remolque
(posición A).
► Bloquee la cerradura 7 utilizando la llave.► Retire siempre la llave. La llave no puede retirarse si la cerradura está abierta.► Fije el protector en la cerradura.

► Retire la tapa de protección de la bola de enganche de remolque.► Fije el remolque en la bola de enganche.

Page 139 of 244

137
Información práctica
7► Enganche el cable del remolque a la anilla de seguridad 4 del soporte.► Incline la toma 3 del mazo de cables del
remolque hacia adelante para colocarla en su
posición.
► Inserte el enchufe del remolque y dele un cuarto de vuelta para conectarlo a la toma
eléctrica 3 del soporte.
Desmontaje de la bola de
enganche de remolque


► Dé un cuarto de vuelta y tire del enchufe del remolque para desconectarlo de la toma
eléctrica 3 del soporte.
► Incline la toma 3 del mazo de cables del
remolque hacia la izquierda para apartarla.
► Suelte el cable del remolque de la anilla de seguridad 4 del soporte.
► Suelte el remolque de la bola.► Vuelva a colocar la tapa de protección sobre la bola de enganche.


► Retire el protector de la cerradura.► Inserte la llave en la cerradura 7.► Abra la cerradura utilizando la llave.► Sujete firmemente la bola 5 con una mano, y
con la otra tire y gire la ruedecilla 6 en el sentido
de las agujas del reloj al máximo; no suelte la
ruedecilla.


► Extraiga la bola por la base de su soporte 1.► Suelte la ruedecilla; esta se bloquea automáticamente en posición desbloqueada
y compruebe que la marca de color rojo de la
ruedecilla está alineada con la marca de color
blanco de la bola de enganche de remolque
(posición B).


► Vuelva a montar el obturador de protección 2
en el soporte 1.
► Guarde con cuidado la bola de enganche de remolque en su funda protegida de los golpes y
la suciedad.
Mantenimiento
El funcionamiento correcto solo es posible si la
bola de remolque y su soporte están limpios.
Antes de limpiar el vehículo con un chorro a alta
presión, la bola debe desmontarse y el obturador
debe insertarse en el soporte.
Coloque la etiqueta incluida en un lugar
visible, cerca del soporte o en el interior
del maletero.
Para cualquier intervención en el dispositivo
de enganche de remolque, diríjase a la red
CITROËN o a un taller cualificado.

Page 140 of 244

138
Información práctica
Respete los tiempos indicados de funcionamiento del motor para obtener el nivel
de carga de la batería necesario.
Para recargar la batería, evite arrancar el motor
repetida o continuamente.
Cuando la batería está descargada, el
motor no arranca.
Para más información relativa a la Batería de
12 V, consulte el apartado correspondiente.
Barras de techo
Por motivos de seguridad y para evitar
daños en el techo, es imperativo utilizar
las barras de techo transversales
homologadas para su vehículo.
Respete las instrucciones de montaje y
las condiciones de utilización indicadas
en el manual que se entrega con las barras
de techo.
'LVSRVLWLYRG\
HHQJDQFKH
GHUHPROTXH
Distribución de la carga► Distribuya la carga en el remolque de modo que los objetos más pesados se encuentren lo
más cerca posible del eje y que el peso sobre
la bola de remolque se aproxime al máximo
autorizado sin superarlo.
La densidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor. La
carga máxima remolcable debe reducirse un
10 % por cada 1000 metros de altitud.
Utilice los dispositivos de enganche de
remolque con sus correspondientes
arneses de cableado aprobados por
CITROËN Le aconsejamos encargar el
montaje a un concesionario autorizado
CITROËN o a un taller cualificado.
Aunque el montaje no se realice en un
concesionario autorizado CITROËN, este
debe efectuarse siguiendo las instrucciones
del fabricante.
Si se monta un enganche de remolque
aprobado, determinadas funciones de ayuda
a la conducción o de ayuda a las maniobras
se desactivan automáticamente.
Respete el peso máximo autorizado que
se puede remolcar que figura en el
certificado de matriculación, la etiqueta del
fabricante y el apartado Características
técnicas de esta guía.
El cumplimiento de la masa máxima
autorizada sobre la bola de remolque
(enganche de remolque) también incluye
el uso de accesorios (portabicicletas,
enganche de cajas, etc.).
Respete la legislación vigente en el país
por el cual circula.
Modo de reducción de la
carga
Sistema que gestiona el uso de determinadas
funciones en función del nivel de energía que
queda en la batería.
Con el vehículo en circulación, la función de
reducción de la carga desactiva temporalmente
algunas funciones, como el aire acondicionado,
el desempañado de la luneta...
Las funciones desactivadas se reactivan
automáticamente en cuanto las condiciones lo
permiten.
Modo de economía de
energía
Este sistema gestiona la duración del uso de
determinadas funciones, con el fin de conservar
un nivel de carga suficiente en la batería con el
contacto apagado.
Después de parar el motor, puede continuar
usando algunas funciones, como el sistema de
audio y telemática, los limpiaparabrisas y las
luces de cruce o la luz de cortesía, durante un
máximo total de 40 minutos.
Activación del modo
Un mensaje de activación del modo de ahorro
de energía aparece en la pantalla del cuadro de
instrumentos y las funciones activas se ponen
en modo de espera.
Si en ese momento se está realizando
una llamada telefónica, esta podrá
mantenerse durante aproximadamente 10
minutos con el kit manos libres Bluetooth de
su sistema de audio.
Salida del modo
Estas funciones se reactivan automáticamente la
siguiente vez que se utiliza el vehículo.
Para recuperar su disponibilidad de manera
inmediata, arranque el motor y déjelo en marcha
durante:
– Menos de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente cinco
minutos.
– Más de diez minutos, para utilizar el equipamiento durante aproximadamente treinta
minutos.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 250 next >