CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 101 of 245

7
99
SIGURANŢĂ COPII
TABEL RECAPITULATIV PENTRU AMPLASAREA SCAUNELOR ISOFIX PENTRU COPII

Conform reglementării europene, acest tabel vă indică posibilităţile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile
din vehicul dotate cu sistem de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii,
determinată de o literă cuprinsă între A
şi G
, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.

IUF:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x U
niversal, "cu F
aţa in direcţia de mers", care se fi xeaza cu o chingă superioara.

IL-SU:
loc adaptat instalării unui scaun I
sofi x S
emi- U
niversal fi e:


- "cu spatele in direcţia de mers", echipat cu o chingă superioara sau cu un punct de sprijin,

- "cu faţa in direcţia de mers", echipat cu un punct de sprijin,

- un landou dotat cu chingă superioara, sau cu un punct de sprijin.
Pentru a fi xa chinga superioara, consultaţi paragraful "Fixări ISOFIX".

*
Landoul ISOFIX, fi
xat cu inelele inferioare pe un loc ISOFIX, ocupă două locuri în spate.



Greutatea copilului

/
vârstă
orientativă




Mai puţin de 10 kg
(grupa 0)

Până la aprox. 6 luni




Mai puţin
de 10
kg
(grupa 0)

Mai puţin de 13 kg
(grupa 0+)

Până
la aprox.1 an


De la 9 la 18 kg (grupa 1)

De la 1 la 3 ani aproximativ



Tip de scaun ISOFIX pentru copii




Landou



"cu spatele in

directia

de mers"



"cu spatele in

directia

de mers"



"cu

fata

in

directia


de mers"




Clasa de

marime

ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Scaune ISOFIX pentru copii,
universale şi semiuniversale,
care pot fi instalate pe

l

ocurile laterale din spate



IL-SU

*


IL-SU



IL-SU



IUF


IL-SU

Page 102 of 245

7
100
SIGURANŢĂ COPII

Acest sistem este independent
şi nu înlocuieşte folosirea bloca-
rii centralizate a deschiderilor.
Ve r ifi caţi starea siguranţei pentru
copii la fi ecare punere a contac-
tului.
Scoateţi cheia din contact de fi e-
care dată când parasiti vehiculul,
chiar şi pentru o scurtă durată de
timp.
În caz de impact violent, sigu-
ranţa electrică pentru copii se
dezactivează automat, pentru a
permite ieşirea pasagerilor din
spate.
SIGURANTA MECANICA PENTRU COPII
Dispozitiv mecanic care impiedica des-
chiderea uşilor din spate de la interiorul
maşinii.
Comanda este situată pe cantul usii
spate.


)
Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie.

)
Rotiţi in sensul indicat de sageata
imprimata pe usa.

SIGURANTA ELECTRICA PENTRU COPII

Sistem de comanda care anulează des-
chiderea uşilor din spate din interiorul
maşinii şi utilizarea sistemelor de acţio-
nare a geamurilor din spate.
Comanda este situată pe uşa şoferului,
impreuna cu comenzile de acţionare a
geamurilor.


)
Apăsaţi pe butonul A
.
Martorul butonului A
se aprinde însoţit
de un mesaj pe ecranul multifuncţional.
Acest led rămâne aprins atât timp cât
siguranţa pentru copii este activată.
Blocare

Deblocare


)
Introduceti cheia de contact in co-
manda de culoare rosie.

)
Rotiţi in sens invers decat cel indicat
de sageata imprimata pe usa.


Activare
Neutralizare


)
Apăsaţi din nou pe butonul A
.
Martorul luminos al butonului A
se stinge în-
soţit de un mesaj pe ecranul multifuncţional.

Acest led rămâne stins atât timp cât si-
guranţa pentru copii este dezactivată.
Oricare altă stare a martorului
luminos indică o defecţiune la
siguranţa electrică pentru copii.
Verifi cati in reteaua CITROËN
sau la un Service autorizat.
Activarea functiei este semna-
lata prin intermediul iluminarii
temporare a acestui martor pe
cadranul numeric translucid.

Page 103 of 245

8
101
SIGURANŢĂ
SEMNALIZATOARE DE DIRECŢIE

Uitarea semnalizării active mai
mult de 20 secunde duce la in-
tensifi carea semnalului sonor,
dacă vă deplasaţi cu viteză mai
mare de 60 km/h.
SEMNAL DE AVARIE


)
Apăsaţi acest buton, semnalizatoa-
rele de direcţie clipesc.
Poate funcţiona şi cu contactul întrerupt.
Aprindere automată a luminilor de avarie

La o frână de urgenţă, în funcţie de de-
celerare, luminile de avarie se aprind
automat.
Ele se sting automat la prima accelerare.


)
De asemenea, le puteţi stinge apă-
sând pe buton.

AVERTIZOR SONOR



)
Apăsaţi pe unul din braţele volanului.
Utilizaţi claxonul numai în urmă-
toarele cazuri:


- pericol imediat,

- depăşirea bicicliştilor sau a
pietonilor,

- apropierea de o curbă fără
vizibilitate.

Sistem de avertizare sonoră pentru a
preveni ceilalţi participanţi la trafi c des-
pre un pericol iminent.

Funcţia "autostradă"
Apăsaţi uşor în sus sau în jos, fără a
depăşi punctul de rezistenţă al comen-
zii luminilor; luminile semnalizatoare de
direcţie corespunzătoare se vor aprinde
intermitent de trei ori.
Sistem vizual pentru a atenţiona ceilalţi
participanţi la trafi c prin luminile de sem-
nalizare despre o pană, în caz de tractare
sau dacă a avut loc un accident.



)
Apă
saţi până la capăt comanda lumi-
nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la stânga.

)
Ridicaţi până la capăt comanda lumi-
nilor pentru a semnaliza schimbarea
direcţiei la dreapta.

Page 104 of 245

8
102
SIGURANŢĂ
SISTEME DE ASISTARELA FRANARE

Aceste sisteme complementare vă ajută
să frânaţi în condiţii optime în situatii de
urgenţă:


- sistemul antiblocare roţi (ABS),

- repartitorul electronic de frânare
(REF),

- asistare la frânarea de urgenţă
(AFU).


Sistem antiblocare roti si
repartitor electronic de franare
Aceste două sisteme asociate măresc
stabilitatea şi maniabilitatea vehiculului
dumneavoastră la frânare, în special pe
carosabil degradat sau alunecos.
În caz de frânare de urgenţă,
apăsaţi puternic fără să eliberaţi
pedala.
În cazul schimbării roţilor (pne-
uri si jante), aveţi grijă ca ele să
fi e conforme cu recomandările
constructorului.


Anomalie de funcţionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi de
un mesaj pe ecran, indică dis-
funcţia sistemului ABS ceea ce
ar putea provoca pierderea controlului
vehiculului la frânare.
Aprinderea acestui martor, îm-
preună cu aprinderea martorilor
STOP
şi ABS
, însoţite de un
semnal sonor şi de un mesaj pe
ecran, indică o disfuncţie la nivelul re-
partitorului electronic, ceea ce ar putea
provoca pierderea controlului vehiculului
la frânare.

Oprirea este imperativa, în cele mai
bune condiţii de siguranţă.

Asistenţă la frânarea de urgenţă

Acest sistem permite, în caz de urgenţă,
atingerea mai rapidă a presiunii optime de
frânare, reduce deci distanţa de oprire.
Activare
Dispozitivul de antiblocare intervine
automat când există risc de blocare a
roţilor.
Funcţionarea normală a sistemului ABS
se poate manifesta prin vibraţii uşoare
ale pedalei de frână.

Activare
Se declanşează în funcţie de viteza de
apăsare a pedalei de frână.
Acest lucru se traduce printr-o diminu-
are a rezistenţei pedalei şi o mărire a
efi cienţei frânării.
În ambele cazuri, consultaţi reţeaua
CITROËN sau un service autorizat. În cazul unei frânări de urgenţă,
apăsaţi puternic fără a slăbi efor-
tul, nici măcar pentru o clipă.

APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ

Acest dispozitiv permite lansarea unui
apel de urgenţă către serviciile de ur-
genţă sau către platforma CITROËN
dedicată.
Pentru mai multe detalii asupra acestui
echipament, consultaţi capitolul "Audio
şi telematică".

Page 105 of 245

8
103
SIGURANŢĂ

Sistemele ASR/ESP oferă un
surplus de siguranţă la condusul
normal, dar nu trebuie să incite
şoferul să rişte inutil sau să rule-
ze cu viteză prea mare.
Funcţionarea acestor sisteme
este asigurată sub rezerva res-
pectării indicaţiilor constructo-
rului referitoare la roţi (pneuri şi
jante), elementele sistemului de
frânare, elementele electronice,
procedurile de montare şi inter-
venţie.
După un impact, prezentaţi pentru
verifi care aceste sisteme la reţea-
ua CITROËN sau la un Service
autorizat.



Dezactivare
În condiţii excepţionale (demarajul vehi-
culului împotmolit, imobilizat în zăpadă,
pe sol instabil...), poate fi utilă dezac-
tivarea sistemelor ASR şi ESP, pentru
a determina patinarea roţilor pentru a-şi
regăsi aderenţa.

)
Apăsaţi pe butonul "ESP OFF",
si-
tuat în zona centrală a p[lansei de
bord.

Aprinderea ledului întrerupăto-
rului şi a martorului de pe tabloul
de bord indica neutralizarea sis-
temelor ASR şi ESP.

Reactivare
Aceste sisteme se reactivează automat
la fi ecare taiere a contactului, sau cand
viteza creşte peste 50 km/h.


)
Apăsaţi din nou butonul "ESP OFF

"

pentru a le reactiva manual.

Anomalie de functionare
Aprinderea acestui martor, în-
soţită de un semnal sonor şi
de un mesaj pe ecranul multi-
funcţional indică o disfuncţie a
acestor sisteme.
Verifi cati in reteaua CITROËN sau la un
Service autorizat.
SISTEME DE CONTROL ALTRAIECTORIEI

Sistemul de antipatinare a roţilor opti-
mizează motricitatea, acţionând asupra
frânelor roţilor motrice şi asupra moto-
rului.
Controlul dinamic al stabilităţii acţionea-
ză asupra frânelor uneia sau mai multor
roţi, pentru a înscrie vehiculul pe traiec-
toria dorită de şofer, în limitele legilor
fi zicii.


Antipatinare roţi (ASR) şi control dinamic al stabilităţii ţţ
(ESP)

Aceasta este semnalizată prin
aprinderea martorului în tabloul
de bord.

Activare
Aceste sisteme sunt automat activate la
fi ecare pornire a vehicului.
În cazul unor probleme de aderenţă sau
de traiectorie, aceste sisteme intră în
funcţiune.

Page 106 of 245

8
104
SIGURANŢĂ


Reglare în înălţime

Martor de necuplare/decuplare
a centurii









Blocare


)
Trageţi centura, apoi introduceţi dis-
pozitivul de prindere în cataramă.

)
Verifi caţi blocarea încercând să trageţi
centura.


)
Pentru a coborî punctul de prinde-
re, apucaţi comanda A
şi culisaţi-o
în jos.

)
Pentru a ridica punctul de prindere,
culisaţi comanda A
în sus.

La punerea contactului, acest
martor se aprinde, fi e pe combina
de bord, fi e pe afi şajul martorilor
centurii şi airbagului frontal pasa-
ger, când şoferul şi/sau pasagerul din faţă
nu şi-au cuplat centura.
Începând de la aproximativ 20 km/h şi
timp de două minute, acest martor pâl-
pâie însoţit de un semnal sonor. După
ce au trecut cele două minute, acest
martor rămâne aprins atâta timp cât şo-
ferul
şi/sau pasagerul din faţă nu şi-au
cuplat centura.
Deblocare


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

)
Ţineţi centura până se înfăşoară
complet.


CENTURI DE SIGURANŢĂ

Centuri de siguranţă faţă


Centurile de siguranţă din faţă sunt
echipate cu un sistem de pretensiune
pirotehnică şi cu un limitator de efort.
Acest sistem îmbunătăţeşte siguran-
ţa pe locurile din faţă, în caz de şocuri
frontal si lateral. În funcţie de mărimea
şocului, sistemul de pretensiune piro-
tehnică întinde centurile instantaneu şi
le strânge pe corpurile pasagerilor.
Centurile cu pretensiune pirotehni-
că sunt activate atunci când este pus
contactul.
Limitatorul de efort atenuează presiu-
nea centurii pe toracele persoanei care
ocupă acel loc, îmbunătăţind astfel pro-
tecţia acesteia.

Page 107 of 245

8
105
SIGURANŢĂ



1.
Martor necuplare/decuplare a centurii
faţă şi/sau spate.

2.
Martor centură faţă stânga.

3.
Martor centură faţă dreapta.

4.
Martor centură spate dreapta.

5.
Martor centură spate, central.

6.
Martor centură spate stânga.
Afi şarea martorilor de necuplare/
decuplare a centurii
Centuri de siguranţă spate
Locurile din spate sunt echipate fi ecare
cu o centură, dotată cu trei puncte de
ancorare şi de un dispozitiv de înfăşu-
rare cu limitator de efort (exceptând pa-
sagerul din centru spate).

Blocare
Cand centurile pentru locurile laterale
din spate nu sunt utilizate, acestea pot
fi blocate. In acest sens:


)

Culisati suportul A
pana la capat, in sus.




Blocare


)
Trageţi de centură, apoi introduceţi
dispozitivul de prindere în cataramă.

)
Verifi caţi blocarea încercând să trageţi
centura.


Afi şarea martorilor de necuplare a
centurii
La punerea contactului, martorii cores-
punzători 4
, 5
şi 6
se aprind cu culoarea
roşie aproximativ 30 secunde dacă cen-
tura nu a fost cuplată.
Motorul fi ind pornit sau vehiculul în miş-
care, martorul corespunzător 4
, 5
sau
6
se aprinde în culoarea roşie, însoţit
de un semnal sonor şi de un mesaj pe
ecranul multifuncţie, atunci când pasa-
gerul din spate nu şi-a cuplat centura.

Deblocare


)
Apăsaţi butonul roşu al cataramei.

)
Ţineţ
i centura până se înfăşoară
complet.

Pe afi şajul martorilor de centură şi a air-
bag-ului frontal pentru pasager, martorul
corespunzător 2
sau 3
se aprinde în roşu,
dacă centura nu este cuplată sau este de-
cuplată.

Martor de decuplare a centurii

Acest martor se aprinde, fi e pe
combina de bord, fi e pe afi şajul
martorilor de centură şi de airbag
frontal pasager, atunci când unul
sau mai mulţi pasageri din spate şi-au decu-
plat centurile.
Începând de la viteza de aproximativ 20 km/h
şi timp de două minute, acest martor pâlpâie
însoţit de un semnal sonor crescând. Trecând
aceste două minute, martorul rămâne aprins
atâta timp cât unul sau mai mulţi pasageri din
spate nu şi-au cuplat centura.

Page 108 of 245

8
SIGURANŢĂ


Centura de siguranta centrală
spate

Instalarea
Decuplarea si depozitarea


)
Apasati butonul de culoare rosie al
casetei de fi xare B
, apoi al casetei de
fi xare A
.

)
Insotiti cu mana rularea centurii si
aduceti catarama B
, apoi catarama A

pe magnetul punctului de fi xare situat
pe pavilion.




)
Trageti centura si introduceti catara-
ma A
in caseta de fi xare din stanga.

)
Introduceti catarama B
in caseta de
fi xare din dreapta.

)
Verifi cati blocarea fi ecarei catarame
tragand de centura.
Centura pentru locul central din spate
este integrata in partea din spate a pa-
vilionului.

Page 109 of 245

8
SIGURANŢĂ






Conducatorul trebuie să se asigure
că pasagerii utilizează centurile de
siguranţă în mod corect şi că toate
centurile sunt bine fi xate înainte de
a porni.
Oricare ar fi locul dumneavoastră în
maşină, puneţi-vă întotdeauna cen-
tura de siguranţă, chiar pe distanţe
scurte.
Nu inversaţi punctele de prindere ale
centurilor, pentru că acestea nu îşi
mai îndeplinesc pe deplin rolul.
Centurile de siguranţă sunt dotate cu
dispozitive de înfăşurare care permit
reglarea automată a lungimii centu-
rii la conformaţia dumneavoastră.
Retractarea centurii se face automat
când nu este folosită.
Înainte şi după utilizare, asiguraţi-vă
că centura este înfăşurată corect.
Partea inferioară a centurii trebuie
să fi e poziţionată cât mai jos posibil,
deasupra bazinului.
Partea superioar
ă trebuie să fi e po-
ziţionată la jumatatea distantei dintre
gat si umar.
Dispozitivele de înfăşurare sunt do-
tate cu un mecanism de blocare
automat care se declanşează în mo-
mentul unei coliziuni, al unei frânări
de urgenţă sau al unei răsturnări a
vehiculului. Puteţi debloca mecanis-
mul trăgând ferm de centură şi elibe-
rând-o pentru a se retrage uşor. 3 Pentru a fi efi cientă, o centură de
siguranţă:


- trebuie să fi e întinsă cât mai
aproape de corp,

- trebuie să fi e trasă prin faţa dum-
neavoastră cu o mişcare regula-
tă, verifi când-o să nu se încurce,

- nu trebuie să mentina decat o
singură persoană,


- nu trebuie să fi e ruptă sau deşirată,

- nu trebuie să fi e transformată sau
modifi cată pentru a nu-i afecta
performanţele.
În conformitate cu actualele reguli de
siguranţă, pentru orice intervenţie la
vehiculul dumneavoastra, adresaţi-
vă unui service autorizat care dis-
pune de competenta si materialele
adecvate, ceea ce reteaua CITROËN
este in masura sa ofere.
Ve r ifi caţi, periodic, centurile dumnea-
voastră în reţeaua CITROËN sau la
un Service autorizat şi, în special,
verifi caţi dacă acestea prezintă urme
de deteriorare.
Ştergeţi curelele centurilor cu apă cu
săpun sau cu un produs de curăţare
pentru textile, comercializat în reţea-
ua CITROËN.
După rabatarea sau deplasarea unui
scaun sau a banchetei spate, asigu-
raţi-vă că centura este poziţionată şi
înfăşurată corect.
Recomandari pentru copii
Folosiţi scaune de copii adaptate, dacă
pasagerul are mai puţin de 12 ani sau
măsoară mai puţin de 1,50 m.
Nu folosiţi niciodată aceeaşi centură
pentru mai multe persoane.
Nu călătoriţi niciodată cu un copil în
braţe.

În caz de impact

În funcţie de natura şi intensitatea
impactului
, dispozitivul pirotehnic
poate să se declanşeze înainte şi
independent de deschiderea airba-
gurilor. Declanşarea dispozitivelor de
pretensionare este însoţită de o uşoa-
ră degajare de fum inofensiv şi de un
zgomot, cauzate de activarea cartu-
şului pitotehnic integrat în sistem.
Indiferent de situaţie, martorul airbag
se aprinde.
După un impact, verifi caţi şi eventual
înlocuiţi sistemul de centuri de sigu-
ranţă în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.

Page 110 of 245

8
108
SIGURANŢĂ

AIRBAGURI

Declanşarea airbagului/airba-
gurilor este însoţită de o uşoa-
ră degajare de fum inofensiv şi
de un zgomot, datorate activării
cartuşului pirotehnic integrat în
sistem.
Acest fum nu este nociv, dar
poate fi iritant pentru unele per-
soane sensibile.
Zgomotul detonării poate antrena
o uşoară diminuare a capacită-
ţii auditive pentru un foarte scurt
timp.

Airbaguri frontale

În caz de impact frontal violent sistemul
protejează şoferul şi pasagerul din faţă
pentru a limita riscurile de traumatism la
nivelul capului şi bustului.
Pentru şofer, airbagul este integrat în
centrul volanului ; pentru pasagerul din
faţă airbagul este integrat în plansa de
bord, deasupra torpedoului.

Activare
Airbagurile declanşează simultan, cu ex-
cepţia situaţiei în care airbagul frontal al
pasagerului este neutralizat, în caz de im-
pact frontal violent pe întreaga sau numai
pe o parte din zona de impact frontal A
,
după axa longitudinala a vehiculului, in
plan orizontal şi în sensul orientat spre
partea din spate a vehiculului.
Airbagul frontal se interpune între pa-
sagerul din faţă al vehiculului şi plansa
de bord, pentru a amortiza proiectarea
acestuia spre în faţă.
Zone de detectare a şocului


A.
Zonă de impact frontal.

B.
Zonă de impact lateral.



Airbagurile nu funcţionează
cu contactul
întrerupt

.


Acest echipament nu se declanşează
decât o singură dată. Dacă intervine
un al doilea şoc (în timpul aceluiaşi ac-
cident sau în cazul unui alt accident)
airbagul nu se va mai declanşa.


Airbagurile au fost concepute pentru
optimizarea siguranţei pasagerilor (ex-
ceptând pasagerul din spate centru) în
caz de ciocniri violente; completează
acţiunea centurilor de siguranţă cu limi-
tator de efort (exceptând pasagerul din
spate centru).
În acest caz, detectoarele electroni-
ce înregistrează şi analizează şocurile
frontale şi laterale suportate în zonele
de detectare:


- în caz de şoc violent, airbagurile se
declanşează imediat şi protejează
ocupanţii maşinii (mai puţin pasage-
rul din centru spate); imediat după
şoc, airbaigurile se dezumfl ă rapid
pentru a nu împiedica nici vizibilita-
tea, nici eventuala ieşire din vehicul
a pasagerilor,

- în caz de şoc mai redus, de impact
din spate şi în anumite condiţii de
răsturnare, airbag-urile nu se ac-
tivează, fi ind sufi cientă în aceste
cazuri numai centura de siguranţă
pentru a asigura o protecţie optimă.

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 250 next >