CITROEN C3 PICASSO 2012 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C3 PICASSO, Model: CITROEN C3 PICASSO 2012Pages: 245, PDF Size: 8.61 MB
Page 131 of 245

10
VERIFICĂRI
PANA DE CARBURANT(DIESEL)
Pentru vehiculele echipate cu motor
HDi, în caz de pană de carburant, este
necesară reamorsarea circuitul de car-
burant.
Acest sistem este compus dintr-o pom-
pă de reamorsare si dintr-o conductă
transparentă, amplasate in comparti-
mentul motorului.
)
Alimentati cu carburant, cel puţin 5 litri
de motorină.
)
Deschideţi capota motorului.
)
In functie de versiune, desfaceţi din
cleme protecţia pentru a ajunge la
pompa de reamorsare.
)
Acţionaţi pompa de reamorsare,
până cand se resimte o rezistenta
(prima actionare poate fi difi cila) si
pana cand se constata apariţia car-
burantului pe conducta transparentă
cu conector verde.
)
Acţionaţi demarorul până la pune-
rea în funcţiune a motorului.
)
In functie de versiune, puneţi la loc
şi fi xaţi cu clemele protecţia.
)
Închideţi capota motorului.
Dacă motorul nu porneşte de
prima dat
ă, nu insistaţi.
Acţionaţi din nou pompa de rea-
morsare, apoi demarorul.
Page 132 of 245

10
VERIFICĂRI
MOTOARE PE BENZINA
1.
Rezervor de lichid pentru spălare
geamuri.
2.
Rezervor de lichid de răcire.
3.
Filtru de aer.
4.
Rezervor de lichid de frână.
5.
Baterie.
6.
Cutie cu siguranţe.
7.
Jojă de ulei motor.
8.
Completare ulei motor.
Page 133 of 245

10
VERIFICĂRI
MOTOARE DIESEL
1.
Rezervor de lichid pentru instalatia
de spălare geamuri.
2.
Rezervor de lichid de răcire.
3.
Filtru de aer.
4.
Rezervor de lichid de frana.
5.
Baterie.
6.
Cutie cu siguranţe.
7.
Jojă de ulei motor.
8.
Completare cu ulei de motor.
9.
Pompă de reamorsare (pe fi ltrul de
motorina).
Page 134 of 245

10
132
VERIFICĂRI
VERIFICAREA NIVELURILOR
Nivelul lichidului de frana
Nivel de ulei
Verifi carea se face numai cu
vehiculul în poziţie orizontală,
cu motorul oprit de cel puţin
30 minute.
Verifi carea se face fi e la punerea contac-
tului, cu indicatorul de nivel al uleiului din
bord, fi e cu joja manuală.
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea nivelu-
lui "MAXI". În caz contrar trebu-
ie verifi cată uzura plăcuţelor de
frână.
Schimbarea lichidului de frana
Citiţi indicaţiile din carnetul de întreţi-
nere pentru a cunoaşte periodicitatea
acestei operaţii.
Nivelul lichidului de racire
Nivelul acestui lichid trebuie să
se situeze în apropierea nivelului
"MAXI" fără să-l depăşească.
Când motorul este cald, tempe-
ratura lichidului de răcire este reglată
de electroventilator. Acesta poate func-
ţiona şi cu cheia scoasă din contact.
Pentru vehiculele dotate cu fi ltre cu
particule, electroventilatorul poate
funcţiona după oprirea vehiculului,
chiar şi cu motorul rece.
Caracteristicile lichidului
Pentru a asigura o curăţare optimă şi
pentru a evita îngheţarea, aducerea la
nivel sau înlocuirea acestui lichid nu tre-
buie să se facă cu apă.
Schimbul de ulei
Citiţi indicaţiile din cartea de întreţinere
pentru a cunoaşte periodicitatea aces-
tei operaţiuni.
Pentru a păstra fi abilitatea motorului şi
a dispozitivului de antipoluare, nu este
recomandată folosirea aditivilor în uleiul
de motor.
Caracteristicile uleiului
Uleiul trebuie să corespundă motorizării
vehiculului ş
i să fi e conform cu exigen-
ţele constructorului.
Caracteristicile lichidului de frână
Acest lichid trebuie să fi e conform reco-
mandărilor constructorului şi să cores-
pundă normelor DOT4.
Caracteristicile lichidului de racire
Acest lichid trebuie să fi e conform re-
comandărilor constructorului, pentru o
curăţare optimă.
Schimbul lichidului de racire
Lichidul de răcire nu trebuie schimbat.
geamuri
Verifi caţi în mod regulat nivelul diferi-
telor lichide şi faceţi completări dacă e
cazul.
În cazul unor pierderi importante de li-
chid, verifi caţi circuitul corespunzător in
reţeaua CITROËN sau un Service au-
torizat. Mai mult, circuitul de răcire, fi ind sub
presiune, aşteptaţi cel puţin o oră după
oprirea motorului pentru a interveni.
Pentru a evita orice risc de ardere, de-
şurubaţi buşonul cu două ture, pentru
a reduce presiunea. Când presiunea a
scăzut, scoateţi buşonul şi completaţi
nivelul.
Completaţi nivelul atunci cand
este necesar. La interventiile executate sub
capota motorului, fi ti atenti, unele
zone ale motorului pot fi extrem
de calde (risc de arsuri).
Completarea uleiului intre doua
revizii este normala. CITROËN
prevede controlul nivelului de ulei,
cu completari daca aeste necesar,
la fi ecare 5 000 de kilometri.
Page 135 of 245

10
133
VERIFICĂRI
Evitaţi orice contact prelungit al
uleiului şi al lichidelor uzate cu
pielea.
Majoritatea acestor lichide sunt
nocive pentru sănătate, adică
foarte corozive.
Nu aruncaţi uleiul şi lichidele în
sistemul de canalizare sau pe
pământ.
Goliţi uleiurile uzate în contai-
nerele dedicate din reţeaua
CITROËN sau la un Service au-
torizat.
Nivel de aditiv pentru motorina(Diesel cu filtru de particule)
Produse uzateCONTROALE
Baterie
Bateria nu necesită întreţinere.
Totuşi, verifi caţi starea de cu-
răţenie a bornelor, mai ales în
perioada de vară şi de iarnă.
În caz că trebuie să efectuaţi
operaţiuni la baterie, consultaţi capitolul
"Informaţii practice" pentru a cunoaşte
măsurile de prevedere pe care trebu-
ie să le luaţi înainte de debranşarea şi
dupa rebranşarea bateriei.
Filtru de aer si filtru de habitaclu
Consultaţi carnetul de între-
ţinere pentru a cunoaşte pe-
riodicitatea înlocuirii acestor
elemente.
În funcţie de mediu (atmosfe-
ră cu praf...) şi de utilizare a vehiculului
(conducere în mediu urban...), schim-
bati-le, dacă este necesar, de două ori
mai des
(vezi paragraful "Motoare").
Un fi ltru de habitaclu îmbâcsit poate de-
teriora performanţele sistemului de aer
condiţionat şi poate genera mirosuri ne-
placute.
Filtru de ulei
Schimbaţi fi ltrul de ulei la fi e-
care shimb de ulei motor.
Consultaţi carnetul de întreţi-
nere, pentru a cunoaşte perio-
dicitatea de înlocuire a acestui
element.
Completare
Aducerea la nivel a acestui aditiv trebu-
ie făcută imperativ si de urgenta, la un
reparator agreat CITROËN sau un ser-
vice autorizat.
Dacă nu exista indicaţii contrare, controlaţi
aceste elemente, conform carnetului de în-
treţinere şi în funcţie de tipul de motorizare
al vehiculului dumneavoastră.
În caz contrar, controlaţi-le în reţeaua
CITROËN sau la un Service autorizat.
Prezenţa acestei etichete, în special pe
vehiculele echipate cu Stop & Start, in-
dică utilizarea unei baterii cu plumb, de
12 V, de tehnologie şi cu caracteristici
specifi ce, care necesită, în caz de înlo-
cuire sau debranşare, o intervenţie ca-
lifi cată în reţeaua CITROËN sau la un
service autorizat.
Nerespectarea acestor indicaţii riscă să
antreneze o uzură prematură a bateriei. Nivelul minim de aditiv din
rezervor este indicat prin
aprinderea continua a aces-
tui martor, înso
ţita de un semnal sonor
şi de un mesaj pe ecranul multifuncţi-
onal.
Page 136 of 245

10
134
VERIFICĂRI
Nu folosiţi decât produse re-
comandate de CITROËN sau
produse având calitatea şi ca-
racteristicile echivalente cu
acestea.
În scopul optimizării funcţionării
subansamblelor la fel de impor-
tante ca şi circuitul de frânare,
CITROËN selectează şi propu-
ne produse cu totul specifi ce.
Pentru a nu deteriora circuitele
electrice, este absolut interzisă
spălarea cu apa la inalta presiu-
ne a compartimentului motorului.
Frana de stationare manuala
O cursa prea mare a frânei
de stationare sau constatarea
unei pierderi de efi cacitate a
acestui sistem impune o regla-
re chiar si între două revizii.
Controlul acestui sistem se va face în
reţeaua CITROËN sau la un Service
autorizat.
Cutia de viteze manuală
Cutia de viteze manuală nu
necesită întreţinere (nu trebuie
schimbat uleiul).
Consultaţi carnetul de întreţi-
nere pentru a cunoaşte perio-
dicitatea controlului de nivel la
acest element. Pentru orice informaţie refe-
ritoare la verifi carea stării de
uzură a discurilor de frână,
consultaţi reţeaua CITROËN
sau un Service autorizat.
Starea de uzură a discurilor de
frana
Uzura frânelor depinde de sti-
lul de condus, mai ales pentru
vehiculele folosite în oraşe, pe
distanţe scurte. Poate fi nece-
sar în acest caz controlarea
stării frânelor, chiar şi între reviziile pre-
stabilite.
În afara cazului în care au loc scurgeri
de lichid de frână, scăderea nivelului
acestuia indică o uzură a plăcuţelor de
frână.
Placute de frana
Cutia de viteze este fara întreţi-
nere (uleiul nu trebuie schimbat).
Consultaţi carnetul de întreţi-
nere, pentru a cunoaşte peri-
odicitatea controlului acestui
element.
Cutie secvenţială
Filtru de particule (Diesel)
Inceputul saturării fi ltrului
de particule este indicat
prin aprinderea temporara
a acestui martor, insotita de un mesaj
dedicat pe ecranul multifunctional.
Imediat ce condiţiile de circulaţie vă per-
mit, regeneraţi fi ltrul rulând cu o viteză
de cel puţin 60 km/h până la stingerea
martorului.
Dacă martorul rămâne afi şat, este vor-
ba de o lipsă de aditiv: consultati para-
graful "Nivel de aditiv pentru motorina".
La un vehicul nou, primele opera-
tii de regenerare a fi ltrului de par-
ticule pot fi insotite de un miros de
ars, perfect normal.
După o funcţionare prelungită a
vehiculului la viteză redusă sau
la ralanti, puteţi să constataţi
emisii de aburi de apă pe eşa-
pament, când acceleraţi. Aceşti
aburi nu au consecinţe asupra
comportamentului vehiculului şi
nici asupra mediului.
Page 137 of 245

11
135
INFORMAŢII PRACTICE
KIT DE REPARATIEPROVIZORIE A PNEURILOR
Este un sistem complet ce conţine un
compresor şi un cartuş cu produs de
colmatare, care vă permite o reparare
temporara
a pneului, pentru a putea
ajunge la cel mai apropiat atelier auto.
Este conceput pentru a reparara majorita-
tea fi surilor ce pot afecta pneul, situate pe
banda de rulare sau pe talonul pneului.
Descrierea kitului
Autocolantul de limitare a vi-
tezei I
trebuie lipit pe volanul
vehiculului pentru a vă aduce
aminte că roata este în utilizare
temporară.
Nu depăşiţi viteza de 80 km/h în
timpul rulării cu un pneul reparat
folosind acest tip de kit.
A.
Selector de poziţie "Reparare" sau
"Umfl are".
B.
Întrerupător pornit "I"
/oprit "O"
.
C.
Buton de dezumfl are.
D.
Manometru (în bari sau p.s.i.).
E.
Compartiment ce conţine:
- un cablu cu adaptor pentru priza
12 V,
- diverse capete de umfl are pentru
accesorii, cum ar fi mingi, anvelo-
pe de bicicleta...
F.
Cartuş cu produs de colmatare.
G.
Tub alb cu buşon pentru reparare.
H.
Tub negru pentru umfl are.
I.
Autocolant de limitare a vitezei.
Acces la kit
Acest kit este instalat în cutia de depo-
zitare, sub planşeul portbagajului.
Page 138 of 245

11
136
INFORMAŢII PRACTICE
Procedura de reparare
1. Colmatare
Evitaţi îndepărtarea oricărui corp străin ce a penetrat pneul.
Fiţi atenţi, acest produs este no-
civ (ex. etilen-glicol, colofoniu...)
în caz de ingerare şi iritant pen-
tru ochi.
Păstraţi acest produs departe
de copii.
)
Taiati contactul.
)
Rotiţi selectorul A
pe poziţia
"Reparare".
)
Verifi caţi că întrerupătorul B
este în poziţia "O"
.
)
Derulaţi complet tubul alb G
.
)
Deşurubaţi buşonul tubului alb.
)
Racordaţi tubul alb la valva pneului
ce trebuie reparat.
)
Conectaţi alimentarea electrică a
compresorului la una din prizele de
12 V ale vehiculului.
)
Porniţi motorul şi lăsaţi-l să funcţio-
neze.
Nu porniti compresorul inainte de a racorda conducta alba la valva
pneului: produsul de colmatare
se va raspandi la exterior.