CITROEN C3 PICASSO 2012 InstruktionsbØger (in Danish)
Page 91 of 245
6
INDRETNING
Indretning af bagagerum
1.
Bagagenet på beklædningen i højre
side af bagagerummet
2.
Åbne opbevaringsrum i siderne
3. Aftagelig lygte
4.
Mobil bagagerumsbund
5.
Taskekroge
6.
Fastsurringsringe
7. Opbevaringsrum under
bagagerumstæppe
8.
Bagageskjuler
Page 92 of 245
6
90
INDRETNING
Mobil bagagerumsbund
Den mobile bagagerumsbund har to po-
sitioner, der gør det muligt:
- At gøre bagagerummet så stort som
muligt.
- At dele bagagerummet op (opbeva-
ring af bagrudehylde, mv.).
- At få en fl ad lastfl ade fra bagage-
rumsåbningen til forsæderne, når
bænkbagsædet er skjult og kørt så
langt tilbage som muligt.
Sæt den mobile bagagerumsbund i
laveste position
)
Løft den mobile bagagerumsbund
ved at trække i stroppen.
)
Manøvrer den mobile bagagerums-
bund bagud og derefter nedad ved
at følge glideskinnerne i siderne.
Sæt den mobile bagagerumsbund i
højeste position
)
Løft den mobile bagagerumsbund
ved at trække i stroppen.
)
Manøvrer den mobile bagagerums-
bund bagud og derefter opad, indtil
den kommer i sin højeste position.
I højeste position gør den mobile baga-
gerumsbund det muligt at opbevare bag-
rudehylden og skrøbelige genstande.
Den mobile bagagerumsbund er udsty-
ret med fi re fastsurringsringe til at fast-
gøre bagagen vha. et bagagenet, der
fås som ekstraudstyr.
Sørg for at bagagerummet er
tomt, før den mobile bagage-
rumsbund manøvreres.
Page 93 of 245
6
91
INDRETNING
Kroge Bagageskjuler
Den består af tre dele og kan foldes
sammen.
Den forreste del er blød, og den midter-
ste og bageste del er hårde.
Den bageste del fastgøres til bagklap-
pen med to snore.
Fjernelse fra bagagerummet:
)
Afhægt snorene.
)
Løft hylden en smule for at tage den
ud af befæstelserne.
)
Fjern hylden.
Den kan opbevares under den mobile
bagagerumsbund, hvis denne er i den
øverste position. De kan bruges til at hænge en taske på.
Page 94 of 245
7
92
BØRN OG SIKKERHED
CITROËN
anbefaler
, at børn
transporteres på bilens bagsæ-
der
, idet bænksædet køres helt
tilbage:
- Med ryggen i køreretningen
indtil 2 år.
- Med ansigtet i køreretningen
fra og med 2 år.
BARNESTOLE
"Fremadvendt"
Når barnestolen installeres fremad-
vendt på passagersædet foran
, skal
bilsædet indstilles i mellemste position
i længderetningen med ryglænet vippet
op, og passagerairbaggen skal forblive
aktiv.
"Bagudvendt"
Når barnestolen installeres bagudvendt
på passagersædet foran
, skal passa-
gerairbaggen altid afbrydes. Ellers kan
barnet blive alvorligt kvæstet eller i
værste fald dræbt, når airbaggen fol-
der sig ud
.
*
Reglerne for transport af børn kan va-
riere fra land til land. Der henvises til
gældende lovgivning i Danmark. Børnenes sikkerhed er en væsentlig
faktor, når CITROËN udvikler biler, men
børnenes sikkerhed afhænger også af
dig.
For at sikkerheden bliver optimal, skal
følgende anvisninger overholdes:
- Ifølge den europæiske lovgivning er
det under kørsel lovpligtigt, at alle
børn under 12 år og/eller børn
under 1,50 meter er fastspændt i
godkendte barnestole, der passer
til deres vægt,
og som er installeret
på sæder, der er udstyret med en
sikkerhedssele eller ISOFIX-forank-
ringer
*
.
- De sikreste pladser til transport
af børn er statistisk set bilens
bagsæder.
- Et barn under 9 kg skal altid
transporteres med ryggen i køre-
retningen, både på forsædet og
bagsædet.
BARNESTOL PÅ FORSÆDE
Mellemste position i
længderetningen
Page 95 of 245
7
BØRN OG SIKKERHED
Passagerairbag AFBRUDT
Læs anvisningerne på etiketten, der
sidder på begge sider af passagersol-
skærmen.
Af hensyn til barnets sikkerhed er det vigtigt at afbryde passagerairbaggen
foran, når der installeres en barnestol med ryggen til køreretningen på pas-
sagerforsædet.
Ellers risikerer barnet at blive alvorligt såret eller dræbt, når airbaggen fol-
des ud.
Page 96 of 245
7
94
BØRN OG SIKKERHED
Vægtklasse 0+: Fra fødslen til 13 kg
Vægtklasse 1, 2 og 3: Fra 9 til 36 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe
Plus"
Installeres
bagudvendt.
L2
"KIDDY Comfort Pro"
Anvendelse af
mavepude er
obligatorisk til
transport af børn
(fra 9 til 18 kg).
Vægtklasse 2 og 3: Fra 15 til 36 kg
L3
"RECARO Start"
L4
"KLIPPAN Optima"
Fra og med 6 år
(ca. 22 kg) og kun
sædepuden skal
bruges.
L5
"RÖMER KIDFIX"
Kan fastgøres i bilens ISOFIX-beslag.
Barnet fastholdes af sikkerhedsselen.
BARNESTOLE ANBEFALET AF CITROËN
CITROËN tilbyder en komplet serie udvalgte barnestole, der fastspændes ved
hjælp af trepunktssikkerhedsselerne
i bilen:
Page 97 of 245
7
95
BØRN OG SIKKERHED
OVERSIGT OVER INSTALLATION AF BARNESTOLE FASTSPÆNDT MED SIKKERHEDSSELEN
Skemaet viser, i hvilket omfang hver plads i bilen kan bruges til installation af en barnestol, der fastspændes med bilens
sikkerhedssele, og som er godkendt til universal brug (dvs. at barnestolen kan installeres i alle biler og bruge bilens
sikkerhedssele) til en eller fl ere vægtklasser i henhold til gældende EU-lovgivning.
a:
Universal barnestol: Barnestol der kan installeres i alle biler med sikkerhedsselen.
b:
Vægtklasse 0: Fra fødslen til 10 kg. Indsatse og lifte må ikke installeres på højre forsæde.
c:
Følg gældende lovgivning i Danmark for installation af barnestol på dette sæde.
U:
Dette sæde er velegnet til installation af en barnestol, der fastspændes med sikkerhedsselen, og som er godkendt til uni-
versal brug, "rygvendt" og/eller "fremadvendt".
X:
Sæde der ikke er egnet til placering af barnestol fra den nævnte vægtgruppe.
CITROËN anbefaler, at børn transporteres på bagsæderne, idet bænksædet køres helt tilbage.
Barnets vægt og alder (vejledende)
Sæde
Mindre end 13 kg
(klasse 0 ( b
)
og 0+)
Fra fødslen til ca. 1 år
Fra 9 til 18 kg
(klasse 1)
Fra ca. 1 til 3 år
Fra 15 til 25 kg
(klasse 2)
Fra ca. 3 til 6 år
Fra 22 til 36 kg
(klasse 3)
Fra ca. 6 til 10 år
Højre forsæde (c)
U
U
U
U
Bagsæder i siderne
U
U
U
U
Midterste bagsæde
X
X
X
X
Page 98 of 245
7
BØRN OG SIKKERHED
GODE RÅD TIL INSTALLATION AF BARNESTOLE
Installation af en sædepude
Brystselen skal placeres over barnets
skulder, men må ikke røre halsen.
Kontroller, at hofteselen er placeret
hen over barnets lår.
CITROËN anbefaler at bruge en sæ-
depude med ryglæn, der er udstyret
med et selestyr ved skulderen. Lad af sikkerhedsmæssige grunde
ikke:
- Børn opholde sig alene og uden
overvågning i en bil.
- Et barn eller et dyr opholde sig i
bilen, hvis den er parkeret i solen
med lukkede ruder.
- Nøglerne være inden for børne-
nes rækkevidde i bilen.
Brug funktionen "Børnesikring" for at
forhindre, at dørene og sideruderne
bag åbnes ved et uheld.
Husk ikke at åbne de bageste sideru-
der mere end en tredjedel.
Installer solgardiner på sideruderne
bag for at beskytte børn mod solens
stråler.
Forkert installation af en barnestol i
bilen medfører fare for barnet i tilfæl-
de af kollision.
Husk at spænde sikkerhedsselerne
eller barnestolsselerne, så de sidder
så stramt som muligt mod barnets
krop, selv ved kørsel over korte af-
stande.
Ved installation af barnestolen med
sikkerhedsselen skal man kontrol-
lere, at den er korrekt fastspændt på
barnestolen og holder den godt fast
på bilens sæde. Hvis passagersædet
kan justeres, køres frem, hvis det er
nødvendigt.
Kontroller, at barnestolens ryglæn
ligger an mod bilsædets ryglæn, og
at nakkestøtten ikke generer, for at
sikre, at barnestolen er korrekt instal-
leret og fremadvendt.
Hvis nakkestøtten skal tages af, skal
den placeres et sikkert sted eller fast-
spændes, så man ikke risikerer, at
den bliver slynget gennem kabinen i
tilfælde af en kraftig opbremsning. Børn under 10 år bør ikke transpor-
teres i position med ansigtet i kø-
reretningen på passagerforsædet,
undtagen hvis bagsæderne er opta-
get af andre børn, eller hvis bagsæ-
derne ikke er monteret eller ikke kan
anvendes.
Afbryd passagerairbaggen, når et
barn placeres med ryggen i køreret-
ningen på højre forsæde.
Ellers risikerer barnet at blive alvor-
ligt kvæstet eller i værste fald dræbt,
hvis airbaggen foldes ud.
Page 99 of 245
7
97
BØRN OG SIKKERHED
ISOFIX-FORANKRINGER
Bilen er godkendt i henhold til det nye
ISOFIX-regelsæt
.
Sæderne, der er vist nedenfor, er udsty-
ret med ISOFIX-forankringer. Der er 3 ringe på hvert sæde:
- To ringe A
, der sidder mellem ryg-
lænet og sædepuden, er markeret
med en mærkat.
- En ring B
, der sidder i loftet, kaldet
TOP TETHER
til fastgørelse af den
øverste strop.
Page 100 of 245
7
BØRN OG SIKKERHED
ISOFIX-fastspændingssystemet giver
en sikker, solid og hurtig montering af
barnestolen i bilen.
ISOFIX-barnestole
er udstyret med to
låse, der let kan fastspændes i ringene A
.
Nogle har ligeledes en øvre strop
, der
fastgøres i ringen B
.
For at fastgøre denne strop løftes sæ-
dets nakkestøtte, hvorefter krogen føres
gennem stængerne. Dernæst fastgøres
krogen i ringen B
, og den øverste strop
strammes.
Hvis barnestolen ikke installeres rigtigt i
bilen, er barnet ikke beskyttet i tilfælde
af kollision.
For at vide hvilke ISOFIX-barnestole
der kan installeres i bilen, se oversigts-
skema for placering af ISOFIX-barne-
stole.
Bænkbagsædet skal være kørt helt til-
bage, for at ISOFIX-barnestole kan in-
stalleres.
Barnestolen kan også bruges på bilsæder, der ikke er udstyret med ISOFIX-
forankringer. Det skal i så fald obligatorisk fastspændes til bilsædet med
trepunktsselen.
Følg anvisningerne for installation af barnestolen i fabrikantens
brugsanvisning.
DENNE BILMODEL
"RÖMER Duo
Plus
ISOFIX
"
(vægtklasse B1
)
Vægtklasse 1: Fra 9 til 18 kg
Installeres udelukkende i fremadvendt stilling.
Er udstyret med en øvre strop, der fastspændes til
den øverste ring B
, og som kaldes TOP TETHER.
Sædet kan indstilles i tre positioner: Sidde-, hvile-
og liggeposition.
)
Indstil forsædet således, at barnets fødder ikke
kan nå ryglænet.