CITROEN C3 PICASSO 2012 Notices Demploi (in French)

Page 51 of 245

3
49
CONFORT

2. Réglage du débit d’air


)
De la position 1
à la posi-
tion 5
, tournez la molette
pour obtenir un débit d’air
suffi sant afi n d’assurer vo-
tre confort.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.

)
Tournez la molette de bleu
(froid) à rouge (chaud) pour
moduler la température à
votre convenance.

Pare-brise et vitres latérales.
1. Réglage de la température










Les systèmes de chauffage / ventilation
ou d’air conditionné ne peuvent fonc-
tionner que moteur tournant.
)
Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0

(neutralisation du système),
le confort thermique n’est
plus géré. Un léger fl ux d’air,
dû au déplacement du véhi-
cule, reste néanmoins per-
ceptible.


3. Réglage de la répartition d’air
CHAUFFAGE / VENTILATION
AIR CONDITIONNÉ MANUEL

La touche de com-
mande se situe sur
la façade du système
de chauffage ou d’air
conditionné.
DÉGIVRAGE DE LA LUNETTEARRIÈRE


)
Eteignez le dégivrage de la
lunette arrière et des rétro-
viseurs extérieurs dès que
vous jugerez nécessaire, car
une plus faible consomma-
tion de courant permet une
diminution de la consomma-
tion de carburant.



Marche

Le dégivrage de la lunette arrière ne
peut fonctionner que moteur tournant.


)
Appuyez sur cette touche pour dé-
givrer la lunette arrière et les rétrovi-
seurs extérieurs. Le voyant associé
à la touche s’allume.



Arrêt

Le dégivrage s’éteint automatiquement
pour éviter une consommation de cou-
rant excessive.


)
Il est possible d’arrêter le fonction-
nement du dégivrage avant son ex-
tinction automatique en appuyant
de nouveau sur la touche. Le voyant
associé à la touche s’éteint.

Page 52 of 245

3
50
CONFORT
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et laté-
raux.
La répartition de l’air peut
être modulée en mettant
la molette sur une position
intermédiaire.

4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise et
les vitres latérales.
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fu-
mées extérieures.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et de
formation de buée.


)
Appuyez sur la touche pour
faire recirculer l’air intérieur.
Ceci est visualisé par l’allu-
mage du voyant.

)
Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air exté-
rieur. Ceci est visualisé par l’extinc-
tion du voyant.



5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
Il vous permet :


- en été, d’abaisser la température,

- en hiver, au-dessus de 3°C, d’aug-
menter l’effi cacité du désembuage.


Arrêt


)
Appuyez de nouveau sur la tou-
che «A/C»
, le voyant de la touche
s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner effi cacement
en toutes saisons, vitres fer-
mées.

Marche


)
Appuyez sur la touche «A/C»
, le
voyant de la touche s’allume.
L’air conditionné ne fonctionne pas
lorsque la molette de réglage du débit
d’air 2
est en position «0»
.
Pour obtenir de l’air frais plus rapide-
ment, vous pouvez utiliser la recircu-
lation d’air intérieur pendant quelques
instants. Ensuite, revenez en entrée
d’air extérieur.

Page 53 of 245

3
51
CONFORT
Moteur froid, afi n d’éviter une
trop grande diffusion d’air froid,
le débit d’air n’atteindra son ni-
veau optimum que progressive-
ment.
Par temps froid, il privilégie la
diffusion d’air chaud uniquement
vers le pare-brise, les vitres la-
térales et les pieds des passa-
gers. En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beau-
coup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est
pas utile de modifi er la valeur af-
fi chée pour atteindre le confort
souhaité. Le système compen-
se automatiquement et le plus
rapidement possible l’écart de
température.
L’air conditionné ne peut fonctionner
que moteur tournant. Le conducteur et son pas-
sager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.


)
Tournez la molette 2
ou 3
vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’ob-
tenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une dif-
férence de réglage gauche / droite su-
périeure à 3.
4. Programme automatique
visibilité
Pour désembuer ou dégi-
vrer rapidement le pare-brise
et les vitres latérales (humi-
dité, passagers nombreux,
givre...), le programme auto-
matique confort peut s’avérer
insuffi sant.


)
Sélectionnez alors le programme
automatique visibilité.
Le système gère automatiquement l’air
conditionné, le débit d’air, l’entrée d’air
et répartit la ventilation de façon opti-
male vers le pare-brise et les vitres la-
térales.


)
Appuyez sur la touche
«AUTO»
. Le voyant de la
touche s’allume.
2. Réglage côté conducteur
AIR CONDITIONNÉ
AUTOMATIQUE BIZONE
Nous vous recommandons d’utiliser
ce mode : il règle automatiquement et
de manière optimisée l’ensemble des
fonctions, température dans l’habitacle,
débit d’air, répartition d’air et recircula-
tion d’air, conformément à la valeur de
confort que vous avez sélectionnée.
Ce système est prévu pour fonctionner
effi cacement en toutes saisons, vitres
fermées. La valeur indiquée sur l’affi cheur corres-
pond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.


)
Pour l’arrêter, appuyez de nou-
veau sur la touche «visibilité»
ou
sur «AUTO»
, le voyant de la tou-
che s’éteint et celui de la touche
«AUTO»
s’allume.


1. Programme automatique confort
3. Réglage côté passager






Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.

Page 54 of 245

3
52
CONFORT

Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifi ant un réglage. Les
autres fonctions seront toujours gérées
automatiquement.


)
Appuyez sur la touche «AUTO»

pour revenir en fonctionnement tout
automatique.


)
Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air condition-
né.
6. Réglage de la répartition d’air


)
Appuyez sur une ou plu-
sieurs touches pour orien-
ter le débit d’air vers :

7. Réglage du débit d’air


)
Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.

8. Entrée d’air / Recirculation d’air


Neutralisation du système



)
Tournez la molette du débit d’air
vers la gauche jusqu’à ce que tous
les voyants s’éteignent.
Cette action provoque l’arrêt de l’air
conditionné et de la ventilation.
Le confort thermique n’est plus géré. Un
léger fl ux d’air, dû au déplacement du
véhicule, reste néanmoins perceptible.


)
Tournez la molette du débit d’air
vers la droite ou appuyez sur la tou-
che «AUTO»
pour réactiver le sys-
tème avec les valeurs précédant la
neutralisation.


)
Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air in-
térieur. Le voyant de la tou-
che s’allume.
5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
Evitez le fonctionnement prolon-
gé en recirculation d’air intérieur
ou de rouler trop longtemps en
neutralisant le système (risque
de buée et de dégradation de la
qualité de l’air).

- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),

- le pare-brise, les vitres latérales et
les aérateurs,

- le pare-brise, les vitres latérales, les
aérateurs et les pieds des passa-
gers,

- les aérateurs et les pieds des pas-
sagers,

- les aérateurs,

- les pieds des passagers,

- le pare-brise, les vitres latérales et
les pieds des passagers.


Les voyants du débit d’air, entre les deux
hélices, s’allument progressivement en
fonction de la valeur demandée.

)
Dès que possible, appuyez de nou-
veau sur cette touche pour permet-
tre l’entrée d’air extérieur et éviter la
formation de buée. Le voyant de la
touche s’éteint.

Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est pos-
sible de dépasser les valeurs
minimale de 14 ou maximale
de 28.


)
Tournez la molette 2
ou 3

vers la gauche jusqu’à affi -
cher «LO»
ou vers la droite
jusqu’à affi cher «HI»
.
9. Monozone / Bizone


)
Appuyez sur cette touche
pour égaliser la valeur de
confort côté passager sur
celle côté conducteur (mo-
nozone). Le voyant de la
touche s’allume.


La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures. L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).


)
Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionne-
ment automatique de l’air condition-
né. Le voyant de la touche «A/C»

s’allume.

Page 55 of 245

3
CONFORT
Par mesure de sécurité, n’effec-
tuez aucune manipulation sur la
cartouche en conduisant.
Ne démontez pas les cartou-
ches.
N’essayez pas de recharger le
parfumeur ou les cartouches.
Evitez tout contact avec la peau
et les yeux.
Conservez hors de portée des
enfants et des animaux.
Laissez les aérateurs centraux
ouverts.
L’intensité de diffusion du par-
fum peut dépendre des réglages
de la ventilation ou de l’air condi-
tionné.

Système permettant de diffuser à sa
convenance un parfum dans l’habita-
cle, grâce à la molette de réglage et
aux différentes cartouches de parfum
disponibles.

Mise en place de la cartouche


)
Retirez l’étui d’étanchéité de la car-
touche.

)
Installez la cartouche (fl eur en haut
à droite).

)
Appuyez sur la molette et tournez-la
d’un quart de tour dans le sens ho-
raire.



Cette molette est située sur la planche
de bord ou dans la boîte de rangement
supérieure de la planche de bord.
Elle permet de régler l’intensité de diffu-
sion du parfum.


)
Tournez la molette vers la droite
pour permettre la diffusion du par-
fum.

)
Tournez la molette vers la gauche
pour arrêter la diffusion du parfum.
Cartouche de parfum

Cette cartouche est très facilement
amovible.
Vous pouvez en changer à tout moment
et la conserver, grâce à l’étui d’étan-
chéité qui permet de la garder fermée
quand celle-ci est déjà entamée.
Vous pouvez vous procurer des cartou-
ches de parfum différentes en vous ren-
dant dans le réseau CITROËN ou dans
un atelier qualifi é.
Retrait de la cartouche


)
Appuyez sur la molette et tournez-la
d’un quart de tour dans le sens anti-
horaire.

)
Retirez la cartouche.

)
Remettez son étui d’étanchéité.

Ne jetez pas la cartouche d’ori-
gine qui sert d’obturateur en cas
de non-utilisation des cartou-
ches de parfum.
Afi n de préserver la durée de
vie de la cartouche, tournez la
molette vers la gauche, dès que
vous ne souhaitez plus diffuser
le parfum dans l’habitacle.

Page 56 of 245

3
54
CONFORT
SIÈGES AVANT
Siège composé d’une assise, d’un dos-
sier et d’un appui-tête réglables pour
adapter votre position aux meilleures
conditions de conduite et de confort.

Réglage en hauteur du siège
conducteur
Réglage de l’inclinaison du dossier

Réglage longitudinal


)
Soulevez la commande et faites
coulisser le siège vers l’avant ou
vers l’arrière.


)
Tirez la commande vers le haut pour
monter ou poussez-la vers le bas
pour descendre, autant de fois que
nécessaire pour obtenir la position
recherchée.


)
Poussez la commande vers l’arrière.

Page 57 of 245

3
55
CONFORT


)
Appuyez sur la commande située
sous l’extrémité avant de l’accou-
doir pour le débloquer.

)
Placez-le en position basse.

)
Remontez-le cran par cran pour
atteindre le réglage souhaité.
Pour mettre l’accoudoir en position
verticale, relevez-le et poussez-le vers
l’arrière au delà du point de résistance.
Réglage en hauteur de l’appui-tête


)
Pour le monter, tirez-le vers le haut.

)
Pour le retirer, appuyez sur l’ergot A

et tirez-le vers le haut.

)
Pour le remettre en place, engagez
les tiges de l’appui-tête dans les ori-
fi ces en restant bien dans l’axe du
dossier.

)
Pour le descendre, appuyez simul-
tanément sur l’ergot A
et sur l’appui-
tête. L’appui-tête est muni d’une ar-
mature possédant un crantage
qui interdit la descente de celui-
ci ; ceci est un dispositif de sé-
curité en cas de choc.

Le réglage est correct lorsque
le bord supérieur de l’appui-
tête se trouve au niveau du
dessus de la tête.

Ne roulez jamais avec les ap-
puis-tête déposés ; ceux-ci doi-
vent être en place et correcte-
ment réglés.

Réglage de l’accoudoir


Réglages complémentaires























Commande des sièges chauffants


)
Utilisez la molette de réglage, pla-
cée sur le côté de chaque siège
avant, pour allumer et choisir le ni-
veau de chauffage désiré :

0
: Arrêt.

1
: Faible.

2
: Moyen.

3
: Fort.
Moteur tournant, les sièges avant peu-
vent être chauffés séparément.

Page 58 of 245

3
56
CONFORT








Position tablette du siège passager
avant
N’oubliez pas de rabattre au
préalable la tablette type «avia-
tion» fi xée au dos du siège.
Par sécurité, un passager assis
à l’arrière du véhicule ne doit
pas poser ses pieds sur le siège
avant mis en position tablette. Cette mise en position tablette, asso-
ciée à celle de la banquette arrière,
vous permet de transporter des objets
longs.


)
Poussez la commande vers le haut
et accompagnez-le dossier vers
l’avant pour le rabattre sur l’assise.

)
Pour la remise en place, relevez
le dossier et accompagnez-le vers
l’arrière jusqu’à son blocage. BANQUETTE ARRIÈRE

glage longitudinal
Réglage de l’inclinaison du
dossier



)
Soulevez la commande et faites
coulisser la banquette vers l’avant
ou vers l’arrière.
Chaque partie 1/3 - 2/3 est réglable in-
dividuellement.
Deux positions de réglage sont dispo-
nibles :


- une position standard,

- une position inclinée.
Pour régler le dossier :


)
Tirez la commande vers l’avant.

Page 59 of 245

3
57
CONFORT
Position escamotable


)
Avancez le siège avant correspon-
dant si nécessaire.

)
Reculez l’assise de la banquette au
maximum.

)
Placez les appuis-tête en position
basse.

)
Tirez la commande A
, pour déver-
rouiller le dossier qui bascule aisé-
ment sur l’assise.
La banquette s’insère dans le plancher
et offre un plancher plat et continu.
Pour remettre le dossier en place :


)
Basculez le dossier vers l’arrière
jusqu’au verrouillage.

)
Replacez l’assise dans la position
souhaitée.


Réglage des appuis-tête

La banquette arrière 1/3 - 2/3 est équi-
pée d’appuis-tête virgule.
Ils ont une position haute (confort et sé-
curité) et une position basse (visibilité
arrière).
Ils sont également démontables ; pour
les enlever :


)
tirez-le vers le haut jusqu’en butée,

)
puis, appuyez sur l’ergot A
.
Lorsque des passagers sont
installés à l’arrière, ne roulez
jamais avec les appuis-tête dé-
posés. Ceux-ci doivent être en
place et en position haute. Lors de la remise en place,
veillez à ne pas coincer les cein-
tures de sécurité.

Page 60 of 245

3
CONFORT
Les objets observés sont en
réalité plus près qu’ils ne pa-
raissent.
Prenez cela en compte pour ap-
précier correctement la distance
avec les véhicules venant de
l’arrière.

RÉTROVISEURS


Rétroviseurs extérieurs

Le miroir du rétroviseur est réglable
électriquement.
Une ampoule située sous la coque du
rétroviseur permet d’éclairer l’entrée ou
la sortie du conducteur et du passager
avant.
Cet éclairage extérieur est sollicité par
le déverrouillage du véhicule et l’ouver-
ture d’une porte. Une temporisation est
alors activée.

Rabattement


)
De l’extérieur ; verrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.

)
De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A
en position centrale
vers l’arrière.
Le rabattement et le déploie-
ment des rétroviseurs extérieurs
à la télécommande peuvent
être neutralisés par le réseau
CITROËN ou par un atelier qua-
lifi é.
Ne rabattez ou ne déployez ja-
mais manuellement les rétro-
viseurs rabattables électrique-
ment.

Réglage

Déploiement


)
De l’extérieur ; déverrouillez le véhi-
cule à l’aide de la télécommande ou
de la clé.

)
De l’intérieur ; contact mis, tirez la
commande A
en position centrale
vers l’arrière. Si les rétroviseurs sont rabattus
avec la commande A
, ils ne se
déploieront pas au déverrouilla-
ge du véhicule. Il faudra de nou-
veau tirer la commande A
.


)
Placez la commande A
à droite ou à
gauche pour sélectionner le rétrovi-
seur correspondant.

)
Déplacez la commande B
dans les
quatre directions pour effectuer le
réglage.

)
Replacez la commande A
en posi-
tion centrale.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 250 next >