CITROEN C3 PICASSO 2014 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 201 of 290

199
APEL DE URGENŢĂ SAU DE ASISTENŢĂ

Page 202 of 290

200
APEL DE URGENTA SAU DE ASISTENTA








CITROËN APEL DE URGENŢĂ LOCALIZAT

În caz de urgenţă, apăsaţi timp de mai mult de 2 secundepe această tastă. Clipirea ledului verde şi un mesaj vocalconfi rmă lansarea apelului către platforma CITROËNppşjj
Urgenţă
* .
O nouă apăsare imediată pe această tastă anulează cererea. Ledul verde se stinge.
O apăsare (în orice moment) de mai mult de 8 secunde pe această tastă, anulează cererea.


CITROËN APEL DE ASISTENŢĂ LOCALIZAT


La punerea contactului, martorul verde se aprinde timp de 3 secunde, indicândfuncţionarea corectă a sistemului.

Martorul portocaliu clipeşte: sistemul
prezintă o disfunctie.
Martorul portocaliu este aprins continuu:
bateria de rezervă trebuie

Page 203 of 290

201

Sistemul este protejat astfel încât să funcţioneze numaipe vehiculul dumneavoastră.
eMyWay


01 Primii pasi - Panou de comenzi


Din motive de siguranţă, şoferul va trebui neapăratsă realizeze cu vehiculul oprit operaţiile ce necesită o
atenţie susţinută.

Când motorul este oprit şi pentru a conserva energia
bateriei, sistemul îşi întrerupe funcţionarea la activarea modului economie de energie.



CUPRINS

02 Comenzi la volan

03 Functionare
generala

04 Navi
gatie - Ghidare

05 Informatii trafic

06 Telefon

07 Radio

08 Redare media muzicale

09 Setari audio

10 Confi
gurare

11 Ramificatii ecran
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
p.
202
204
205
207
220
223
233
236
242
243
244
NAVIGATIE GPS
SISTEM AUDIO MULTIMEDI
A
TELEFON BLUETOOTH

Intrebari frecvente
p. 248

Page 204 of 290

202
01 PRIMII PAŞI

Acces la Meniul" Navigation - guidance"(Navigaţie - ghidare)şi afi şarea ultimelor
destinaţii.
A
păsare scurtă cu motorul
oprit: pornire / oprire.

Apăsare scurtă cu motorul
pornit: pauză / reporniresursă audio.

Apăsare scurtă: selectare post de radio memorat.

Apăsare lungă: memorizare post de radio ascultat.
Ta sta MODE: Selectarea tipului
de afi şare permanentă.
Apăsare lungă: a
fi şare ecran
negru (DARK).
A
cces la Meniul " MUSIC" şi afi şarea pieselor sau
listelor de pe CD/MP3/Apple® player. ®
Apăsare lungă: afi şarea panoului de setări audio
pentru sursele "MEDIA" (CD/USB/iPod/Streaming/AUX).
Apăsare lun
gă: acces la " Audio settings
" (Setări audio): ambianţe muzicale, frecvenţe joase, frecvenţe

Page 205 of 290

203
01
Selectare:
- automată a frecven
ţei radio inferioară/superioară.
- a pla
jei de pe CD, pista MP3 sau media precedent/urmator.
- a părtii stân
ga/dreapta a ecranului,când este afi şat un meniu.
Deplasare stân
ga/dreapta, în modul
"Move the map
" (Deplasare hartă).
Abandonarea operaţiei

Page 206 of 290

204
02COMENZI PE VOLAN
RADIO: selectarea postului memorat precedent/următor.
Selectarea elementului următor în agendade contacte.

Schimbarea sursei sonore.
E
fectuarea unui apel folosind agendade contacte.
Preluare a
pel/Terminare apel.

Apăsare mai mult de două secunde:
acces la agenda de contacte.

RADI
O: trecerea la postul de radioprecedent din Lista.

Apăsare lungă: căutare automată
frecvenţă inferioară.

CD: selectarea piesei precedente.

CD: apăsare continuă: retur rapid.
RADI
O: trecerea la urmatorul post din
Lista.

Apăsare lungă: căutare automată post cu frecventa superioara.

CD: selectarea piesei următoare.

CD: apăsare continuă: avans rapid.

Creştere volum.

Dimin
uare volum.
Mute; volum zero: prin
apăsarea s
imultană a
tastelor de creştere şidiminare ale volumului.
R
estaurarea sunetului: prin apăsarea unei dintre cele două taste pentru
volum.

Page 207 of 290

205
03
Pentru a avea o imagine globală a asupra detaliilor meniurilor, consultaţi rubrica "Ramifi catii ecran".
Pentru Óntre
ţinerea ecranului este recomandată utilizarea unei
lavete moi, neabrazive (material pentru şters ochelarii), fără produse adiţionale. "RADIO
"
"
PHONE
" (Telefon)
(Dacă o conversaţie este

Page 208 of 290

206
03
O apăsare pe rola permite accesul
la meniul de comenzi rapide în
funcţie de afi şarea de pe ecran.

FUNCŢIONARE GENERALĂ
AFISARE IN FUNCTIE DE CONTEXT
RADIO:

Activate / Deactivate TA
Activare / Dezactivare TA

Activate / Deactivate RD
S
Activare / Dezactivare RDS

REDARE MULTIMEDIA,
CD sau USB
(in functie de
media):
Moduri de redare:
Normal
Normal

Random
Aleato
r

Random on all media
Aleator pe toate mijloacele media

RepetitionRepetare
PHONE (TELEFON)
(In comunicare):


Private mode
Mod combinat

HARTA PE TOT ECRANUL
SAU HARTA IN FEREASTRA:

Stop / Restore guidance
Stop / Reluare ghidare
Select destination
Selectare destinatie
Enter an address
Introducere adresa
Director
y Agenda
GPS coordinates
Coordonate GPS
Divert route
Deviere traseu
Move the map
Deplasare harta
Info. on location
Info despre locatie
Select as destination
Selectează ca destinatie

Select as sta
ge
Selectează ca etapa

Save this
place
Salveaza acest loc (contacte )

Quit map mode
Iesire din modul harta


Guidance criteria
Criterii de
ghidare

Put call on hold Pune in asteptare
DTMF rin
g tones Tonuri DTMF

Hang up
Inchide
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Schimbarea benzii
FM
AM
2
2
1
TAInformatii trafi c1
Change waveband
F
M
AM

Page 209 of 290

207
04
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i idţ(gţg)(gţg)(gţg)(gţg)(gţg) (Navigaţie ghidare) (Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie - ghidare)(Navigaţie ghidare)(Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)" (Navigaţie ghidare)"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N iţi hid )"(N ii hid )()

Pentru a şterge ultimele destinaţii, selectaţi " Guidance options" (Optiuni de ghidare) în meniul navigaţiei, apoiselectaţi " Delete last destinations" (Sterge ultimele destinaţii) şi validaţi. Selectati "Yes" (Da), apoi validaţi.

Nu este posibilă ştergerea unei singure destinaţii.


Trecere de la listă la meniu (stanga/dreapta).

NAVIGAŢIE - GHIDARE
Acces la meniul "NAVIGATIE"


Apăsaţi pe NAV.
sau


Consultati reţeaua CITROËN pentru a va ţ
procura actualizările cartografi ce.
O apăsare scurta peextremitatea comenzii de iluminat permite repetareaultimelor indicaţii de navigaţie.

Page 210 of 290

208
04

Apasati pe NAV
pentru afi şarea
meniului " Navigation - guidance
" (Navigaţie - ghidare).
CATRE O NOUA DESTINATIE
NAVIGAŢIE - GHIDARE
ALEGEREA UNEI DESTINATII

Selectaţi "Select destination"(Selectare destinaţie) şi validaţi,
apoi selectaţi "Enter an address"(Introducere adresă) şi validaţi.

Selectaţi functia " Country
" (Tara), apoi
validati.

Selectaţi funcţia " Town
" (Oras), apoi
validaţi, pentru a

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 290 next >