CITROEN C3 PICASSO 2014 Manual do condutor (in Portuguese)
Page 251 of 290
249
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados engarrafamentos no
itinerário não sãoindicados em tempo real.No arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as in
formações de trânsito. Aguarde que as informações de trânsito sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
Em determinados países, apenas são apresentadas as in
formações de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas). Este fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
Não
é apresentada a altitude. Ao efectuar o arranque, a inicialização do GPS pode demorar até
3 minutos para captar correctamente mais de 4 satélites. Aguarde o arranque completo do sistema.Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4 satélites (pressão contínua no botão SETUP e,em seguida, seleccione "Cobertura GPS").
Consoante o ambiente geográfico (túnel,...) ou as condições atmosféricas, as condições de recepção do sinal GPS podem variar. Este fenómeno é normal. O sistema depende das condições de recepção do sinal GPS.
Não é possível li
gar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o aparelho não esteja visível.
- Verifique se o Bluetooth do telefone está activado.
- Verifique nos parâmetros do telefone que este
se encontra com a definição "Visível para
t
odos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. A rede disponibiliza uma lista com os telemóveis
Bluetooth compatíveis.
O som do telefone ligado por Bluetooth é inaudível.O som depende do sistema e do telefone. Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente até ao máximo e aumente o som do telefone se necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica. Reduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande,...).
Page 252 of 290
250
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Determinados contactosaparecem em duplicadona lista.
As opções de sincronização dos contactos propõem a sincronização doscontactos do cartão SIM, os contactos do telefone ou ambos. Quando as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possível que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
Seleccione "Ver os contactos do cartão SIM" ou"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não seencontram classificados por ordem alfabética.Determinados tele
fones propõem opções de visualização. Consoante osparâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específica. Modi
fique os parâmetros de visualização da lista do telefone.
O sistema não recebe SMSO modo Bluetooth não permite transmitir SMS ao sistema.
O CD é ejectadosistematicamente ou nãoé lido pelo leitor.
O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
- Verifique o sentido da inserção do CD noleitor.
- Veri
fique o estado do CD: o CD não poderáser lido se estiver demasiado danificado.
- Verifique se o conteúdo é de um CD
gravado:consulte as recomendações do capítulo "Áudio".
- O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
- Devido a uma qualidade insu
ficiente,
determinados CDs gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O CD foi gravado num formato incompatível com o leitor.
O CD encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um CD ou da
inserção de uma memória
USB é prolongado.
Aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determinado
número de dados (directório, título, artista, etc.). Esta operação pode
demorar alguns segundos ou minutos. E
ste fenómeno é normal.
O som do leitor de CDsestá degradado.O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade. Insira CDs de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,sem seleccionar o ambiente.
Page 253 of 290
251
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
D
eterminados caracteresdas informações do suporte em leitura não são apresentadoscorrectamente.
O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de caracteres. Utilize caracteres padrão para atribuir o nome das faixas e listas.
Não é possível iniciar a
l
eitura dos ficheiros em streaming.
O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura. Inicie a leitura a partir do periférico.
Os nomes das faixas e
a duração de leitura não
são apresentadas no ecrã em streaming audio.
O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
A qualidade derecepção da estação
de rádio degrada-seprogressivamente ou as estações memorizadas não funcionam (sem som, é apresentado 87,5 Mhz...).
O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou
não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica atravessada.
Active a função "RDS" através do menu de atalhopara permitir ao sistema verificar se existe na
zona geográfica uma estação emissora mais potente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacionamento subterrâneos...)pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal e não constitui qualquer avaria do auto-rádio.
A antena não existe ou
foi danificada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela RedeCITROËN.
Não encontro algumas estações de rádio na lista
das estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação. O nome da estação de rádio é alterado.
Page 254 of 290
252
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Ao modificar a regulação
de agudos e graves, o ambiente deixa de estar seleccionado. A escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos graves.
É impossível alterar um sem alterar o outro. Modi
fique a regulação dos agudos e dos graves
ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente sonoro
pretendido.
Ao modificar o ambiente,as regulações de agudose graves são repostas a zero.
Ao modificar a regulação do balance, a repartição deixa de estar seleccionada. A escolha de uma repartição implica a regulação do balance.
Não
é possível alterar um sem o outro. Modi
fique a regulação do balance ou a regulação
da repartição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modificar a repartição,
as regulações dobalance deixam de estar seleccionadas.
Existe uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...).Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (Volume ,
Graves, A
gudos, Ambiência, Intensidade sonora) podem ser adaptadasàs diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audíveis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
Agudos, Ambiência, Intensidade sonora estão
adaptadas às fontes em execução. Recomenda-se que regule as funções ÁUDIO Graves, Agudos,pç
Balanço Fr-Tr, Balanço Esq-Dir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"Linear", que regule a correcção loudness para
a posição "Activo" no modo CD e para a posição"Inactivo" em modo rádio.
Page 255 of 290
253
QUESTÕES FREQUENTES
QUESTÃO RESPOSTASOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o sistema pára após
al
guns minutos de
utilização.
Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
A para
gem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é
desligado para conservar a bateria do veículo.
Coloque o motor do veículo em funcionamento a fim de aumentar a carga da bateria.
A leitura da minha chave
USB demora um tempo excessivo até ser iniciada (cerca de 2 a 3 minutos). Al
guns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmentea leitura da chave (multiplicar por 10 o tempo de catálogo). Elimine os ficheiros fornecidos com a chave elimitar o número de sub-pastas na arborescênciada chave.
Quando ligo o meu
IPhone como telefonee à tomada USBsimultaneamente, deixo
de poder ler os ficheiros de música.
Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função
streaming. A função streaming sobrepõe-se à função USB que deixa de
poder ser utilizável. Há uma passa
gem do tempo da pista que está a ser lida sem som na fonte dos leitores Apple®. Desli
gue e, em seguida, ligue novamente a ligação USB (a função USB irá sobrepor-se àfunção streaming).
Page 256 of 290
254
Page 257 of 290
255
AUTO-RÁDIO
O seu Auto-rádio está codificado de forma a funcionar
apenas no veículo.
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-sepassados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
01 Primeiros passos
02 Comandos no volante
03 Menu geral
04 Áudio
05 Leitor USB
06 Funções Bluetooth
07 Arborescência do ecrã
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p
p. 256
257
258
259
262
265
268
273
ÍNDICE
Page 258 of 290
256
01 PRIMEIROS PASSOS
Ejecção do CD.
Selecção da fonte:
rádio, CD de áudio/CD MP3,
USB, ligação Jack, Streaming,AUX.
Selecção da visualização do
ecrã entre os modos:
Data, funções de áudio,computador de bordo,
telefone.
B
usca automática dafrequência inferior/superior.
Selecção da faixa se CD, MP3 ou USB anterior/seguinte. Regulação das
opções de áudio:
equilíbrio à frente/
atrás, à esquerda/direita, baixos/agudos, loudness,ambientes sonoros.Visualização da lista
das estações locais.
Pressão longa:faixas do CD ou dos
directórios MP3 (CD/USB).
Ligar
/Desligar a função TA (Anúncios de Tráfego).
Pressão longa: acesso
ao modo PTY * (Tipos de
Programas de Rádio).
Visualização do
menu
geral. A tecla DARK modifica a apresentação doecrã para um melhor conforto de conduçãodurante a noite.
1ª pressão: iluminação apenas da barra
superior.
2ª pressão: visualização de um ecrã escuro.
3ªpressão: regresso à visualização padrão.
Ligar
/desligar, regulação do
volume.
Teclas de 1 a 6:
Selecção da estação de rádiomemorizada.
Pressão longa: memorização de
uma estação.
Selecção da frequência de rádio
inferior/superior.
Selecção do directório MP3 anterior/seguinte.
Selecção do directório/género/artista/playlist anterior/seguinte (USB).
Validação.
Selecção das gamas
de ondas FM1, FM2,
FMast e AM.
Abandonar aoperação em curso.
*
Disponível consoante a versão.
Page 259 of 290
257
02COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: selecção da estação memorizadainferior/superior.
USB: selecção do género/artista/directório
da lista de classi
ficação.
Selecção do elemento anterior de ummenu.
Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
Atende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2 se
gundos:acesso am menu do telefone.
Rádio: busca automática da fre
quência
inferior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa
anterior.
CD/USB: pressão contínua: retrocesso rápido.
Salto na lista.
Rádio: busca automática da fre
quênciasuperior.
CD/MP3/USB: selecção da faixa
seguinte.
CD/USB: pressão contínua: avançorápido.
Salto na lista.
Aumento do volume.
Diminuição do volume.
Silêncio, desligar o somcom uma pressão simultânea nas teclas deaumento e diminuição do
volume.
R
estauro do som: através de uma pressão numa das duas teclas devolume.
Page 260 of 290
258
03
FUNÇÕES ÁUDIO
:rádio, CD, USB, opções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO C
Para ter uma visão global do detalhe dos menus a escolher, consulte a rubrica "Arborescência
do ecrã" deste capítulo.
TELEFONE:
kit mãos livres, emparelhamento, gestão
de uma comunicação.
PERSONALIZAÇÃO- CONFIGURAÇÃOÇÇ: parâmetros do veículo,
visualização, idiomas. COMPUTADOR DE BORDO
:
introdução das distâncias,
alertas, estado das funções.
> ECRÃ MONOCROMÁTICO
A