CITROEN C3 PICASSO 2014 Priručnik (in Serbian)

Page 111 of 290

7
Bezbednost dece
109
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučajusudara.

Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kai

Page 112 of 290

Bezbednost dece
110











Pričvršćenja "ISOFIX"
Reč je o tri prstena za svako sedište :
- dva prstena A
, koji se nalaze izmeđunaslona i sedi

Page 113 of 290

7
Bezbednost dece
111
















Dečje sedište ISOFIX preporučeno od strane CITROËN i
odgovarajuće Vašem vozilu

''RÖMERDuo Plus ISOFIX''(klasa uzrasta B1)
Grupa 1 : od 9 do 18 kg




Postavlja se isključivo u položaj "licem u pravcu kretanja".
Opremljeno je gornjim remenom koji se pričvršćuje za gornji B
prsten, nazvan TOP TETHER.
Tr i p o l o ž aja nagiba sedišta : za sedenje, odmor ili položeni položaj.
Podesite prednje sedište kako dete nogama ne može da dodiruje naslon.
Može se postaviti i licem u pravcu kretanja i pričvrstiti za sedište pomoćusigurnosnog pojasa sa vezivanjem u tri tačke.

Ovo sedi

Page 114 of 290

Bezbednost dece
112












Sažeta tabela za postavljanje sedišta za decu ISOFIX U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam ukazuje na mogućnost postavljanja sedišta za decu ISOFIX na mestima opremljenim ankerima
ISOFIX u vozilu.
Za univerzalna i polu-univerzalna sedišta za decu ISOFIX, klasa veličine ISOFIX sedišta za decu, određena jednim od slova između A
i G
, označena jena sedištu za dete pored natpisa ISOFIX.
IUF :mesto prilagođeno za postavljanje univerzalnog sedišta Isofix, " Lice prema putu" koje se vezuje visokim remenom.IL- SU :mesto prilagođeno za postavljanje polu-univerzalnog sedišta Isofix bilo :
- "leđa prema putu" opremljeno visokim remenom ili osloncem,
- ili "lice prema putu" opremljenim osloncem,
- ili nosiljkom sa visokim remenom ili sa osloncem.
Za vezivanje visokog remena, pogledajte poglavlje "Pričvršćenja ISOFIX".
*
Nosil
jka ISOFIX, pričvršćena prstenovima manjim od jednog mesta ISOFIX, zauzima dva mesta pozadi.
Težina deteta/ starost deteta koja se daje indikativno

Ispod 10 kg
(grupa 0)Do približno6 meseci
Ispod 10 kg(grupa 0)
Ispod 13 kg (grupa 0+)Do približno 1. godine
Od 9 do 18 kg (grupa 1)Od približno 1. do 3. godine
Tip sedišta za dete ISOFIXNosiljka"leđa prema putu""leđa prema putu""lice prema putu"
Klasa veličine ISOFIXFGCDECDABB1
Sedišta za decu ISOFIX univerzalna i polu-univerzalna koja mogu biti postavljena nazadnja bočna mesta:IL-SU*IL-SUIL-SUIUF IL-SU

Page 115 of 290

7
Bezbednost dece
113






Mehanički uređaj za
bezbednost dece
Reč je o mehaničkom uređaju koji sprečava
otvaranje zadnjih vrata putem unutra

Page 116 of 290

Bezbednost
114













Pokazivači pravca





Signal upozorenja
)
Pritisnite ovo dugme, sva četiri pokazivača pravca će početi da trepere.
Mo

Page 117 of 290

8
Bezbednost
115

















Sistemi za pomoć pri kočenju


Sistem protiv blokade
točkova i elektronska
raspodela kočen
ja
Ovi sistemi su povezani kako bi se poboljšalestabilnost i lakoća upravljanja va

Page 118 of 290

Bezbednost
116
Nepravilnost u radu
Paljenje ove lampice, praćeno zvučnim signalom i porukom
na ekranu, označava da postoji
nepravilnost u radu sistema protiv
blokade točkova koja može da
izazove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja.

Paljenje ove lampice, povezano sa lampicama STOPiABS, praćenozvučnim signalom i porukom
na ekranu, označava da postoji
nepravilnost u radu sistema protiv
blokade točkova koja može da
izazove gubitak kontrole nad vozilom
prilikom kočenja.
Pomoć pri naglom kočenju

U slučaju naglog kočenja, sistem omogućava
da se brže dostigne optimalan pritisak kočenja,
čime se smanjuje zaustavni put.


Uključenje

Aktivira se u skladu sa brzinom delovanja na
papučicu kočnice.
Pokazuje se putem smanjenog otpora na
papučicu kočnice i povećanom efikasnosti
kočenja.
U oba sluča
ja, obratite se mreži CITROËN ilistručnom servisu.
U slučaju potrebe za naglim kočenjem, snažno pritisnite papučicu kočnice izadr

Page 119 of 290

8
Bezbednost
117
Isključenje
U izuzetnim uslovima (startovanje vozilazaglavljenog u blatu ili u snegu, na neravnom
tlu...), isključivanje sistema ASR i ESP može
da bude korisno da bi se postiglo ponovno
prijanjanje točkova o tlo.) Pritisnite taster "ESP OFF"
, koji se nalazi
na sredini komandne table.
Pal
jenje ovog pokazivača
na instrument tabli i
lampice tastera označava
iskl
jučenje sistema ASR i
ESP.
Ponovno aktiviranje
Ovi sistemi se automatski ponovo uključuju nakon svakog prekida kontakta ili čim brzina
vozila pređe 50 km/h.
)
Pritisnite ponovo taster "ESP OFF"
da ih
ponovo aktivirate ručno.


Nepravilnosti u radu
Paljenje ovog pokazivača, praćeno zvučnim signalom i porukom na
vi

Page 120 of 290

Bezbednost
118

Lampica nevezanog / otkopčanog
sigurnosnog pojasa Zakl
jučavanje
)
Povucite kaiš, zatim ubacite metalni jezičaku le

Page:   < prev 1-10 ... 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 ... 290 next >