CITROEN C3 PICASSO 2014 Upute Za Rukovanje (in Croatian)

Page 201 of 290

199
POZIV U POMOĆ ILI POZIV ZA POMOĆ NA CESTI

Page 202 of 290

200
POZIV U POMOĆ ILI POZIV SLUŽBI ZA POMOĆ NA CESTI








CITROËN LOKALIZIRANI POZIV U POMOĆ

U hitnom slučaju, pritisnite ovu tipku duže od 2 sekunde.Bljeskanjem zelene diode i glasovnom porukom potvrđujese da je poziv upućen centru CITROËN Urgence * .jj g p p
Poziv se poništava ako odmah ponovno pritisnete istu tipku. Zelena dioda se gasi.
Poziv se može poništiti u svakom trenutku pritiskom na tu tipku dul
jim od 8 sekunda.


CITROËN LOKALIZIRANI POZIV ASISTENCIJI


Nakon svakog uključivanja kontakta,
zelena žaruljica pali se na oko
3 sekunde, čime se potvrđuje ispravan rad sustava.

Bl
jeskanje narančaste žaruljiceupozorava na neispravnost sustava.
Stalno upaljena narančasta žaruljica upozorava da je potrebno zamijeniti pomoćnu bateriju.
U oba slučaja, obratite se mreži CITROËN.pj
Poziv se poništava ako još jednom odmah pritisnete istu tipku.
Poništavan
je se potvrđuje glasovnom porukom.

Pritisnite duže od 2 sekunde ovu tipku za upućivanje
poziva službi za pomoć na cesti (ako je vozilonepokretno).
Upućivanje poziva potvrđuje se glasovnom porukom * .


RAD SUSTAVA
Zelena dioda ostaje upaljena (bez bljeskanja) nakon uspostavljanja komunikacije. Ona se gasi na kraju razgovora.
Ta
j poziv zaprima centar CITROËN Urgence, s podacima o lokaciji vozila i koji prosljeđuje stručnu informaciju službi za pružanje pomoći. U zemljama u kojima takav centar nije organiziran ili ako je usluga lokaliziranja vozila
izričito odbijena, taj poziv izravno prima služba za hitnu pomoć (11 2), bez
određivanja lokacije.

Ako računalo zračnih jastuka otkrije sudar, neovisno o eventualnomnapuhavanju zračnih jastuka, poziv u pomoć automatski se
upućuje.


*
Te uslu
ge podložne su određenim uvjetima i dostupnosti.
Obratite se mreži CITROËN.
Ako ste vozilo kupili izvan mreže CITROËN, provjerite postavke tih službi,
a za promjenu postavki možete se obratiti našoj mreži. U višejezičnoj
zemlji, postavke se mogu namjestiti na službeni nacionalni jezik po vašem
izboru.

Zbo
g tehničkih razloga, a posebno radi pružanja što kvalitetnijih
telematskih usluga strankama, proizvođač stalno zadržava pravo na
ažuriran
je sustava telematike ugrađenog u vozilo.

Ako koristite uslu
gu CITROËN eTouch, na raspolaganju su vam i dodatne usluge u vašem osobnom prostoru MyCITROEN na internetskim stranicama CITROËN u vašoj zemlji, na koje možete doći na portalu www.citroen.com. gpy

Page 203 of 290

201

Sustav je tako kodiran da može raditi samo u vašem
vozilu.
eMyWay


01 Prvi koraci - Upravljačka ploča


Radi sigurnosti, radnje koje zahtijevaju veću pažnju
vozač smije obavljati samo kad je vozilo zaustavljeno.
Kad
je motor ugašen, sustav se isključuje nakon prelaska u

Page 204 of 290

202
01 PRVI KORACI

Otvaranje izbornika
" Navigation - guidance"
i prikaz posljednjihodredišta. Kratak pritisak uz u
gašen
motor: uključivanje /
isključivanje.
Kratak
pritisak uz pokrenut
motor: isključivanje /
nastavak rada audio izvora.
Kratak pritisak: izbor memorirane stanice.
Du
ži pritisak: memoriranjestanice koju slušate.
Tipka MODE: Izbor stalno
prikazane funkcije.
Du
ži pritisak: gašenje ekrana (DARK).
Otvaranje izbornika " MUSIC " i prikaz popisa
pjesama ili mapa (CD/MP3/svirač Apple®
). ®

Duži pritisak: otvaranje postavki ugađanja zvuka za"MEDIA"
(CD/USB/iPod/Streaming/AUX). Duži pritisak: otvaran
je izbornika " Audio settings
" (ugađanje zvuka): zvučni efekti, niski/visoki
tonovi, loudness, balans lijevo/desno, balans sprijeda/straga, automatsko prilagođavanje glasnoće brzini vozila.
Otvaranje izbornika " FM / AM band
" i
prikaz popisa stanica koje uređaj hvata.
Duži pritisak: otvaran
je postavki ugađanja zvuka za radio. Kotačić za izbor i potvrdu
OK:
Označavanje neke stavke na ekranu, u nekom
popisu ili izborniku, zatim potvrđivanje kratkim
pritiskom.
Ako ni
je prikazan izbornik ili popis, kratkimpritiskom otvara se kontekstualni izbornik, ovisno o funkciji prikazanoj na ekranu.
Okretanje u prikazu karte: povećavanje/smanjivanje
mjerila karte (zoom).
Podešavan
je glasnoće (za svaki izvor posebno, uključujući poruke TA iupute navigacije).

Page 205 of 290

203
01
Izbor:
- automatski prelazak na nižu/višu
frekvenciju radija.
- prethodne
/sljedeće pjesme na CD-u,MP3 ili na mediju.
- li
jevog/desnog dijela ekrana kad je prikazan neki izbornik.
Pomican
je lijevo/desno, u funkciji " Move
the map" (pomicanje karte).
Odustajanje od radnje u
tijeku, prelazak na višurazinu strukture.
Duži pritisak: povratak na
stalno prikazanu funkciju.
Du
ži pritisak: reinicijalizacijasustava.
Otvaranje izbornika" Telephone" i prikaz popisa posljednjih poziva ili prihvaćanje dolaznog poziva.
Otvaranje izbornika
" Configuration ".
Du
ži pritisak: prikazpokrivenosti GPS-a
i demonstracija rada
navigacije.
Otvaranje izbornika "Traffic information"(informacije o
prometu) i prikaz
trenutnih prometnihupozorenja.
Izbor:
- prethodno
g/sljedećeg retka na nekompopisu ili u nekom izborniku.
- prethodne
/sljedeće mape medija.
- prethodne
/sljedeće frekvencije radija
korak po korak.
- prethodne/sl
jedeće mape MP3.
Pomican
je gore/dolje, u funkciji " Move the map " (pomicanje karte).

PRVI KORACI

Page 206 of 290

204
02TIPKE NA OBRUČU UPRAVLJAČA
RADIO: prelazak na prethodnu / sljedeću
memoriranu stanicu.
Biran
je sljedećeg zapisa u adresaru.

Prom
jena izvora slušanja.
Nazivan
je broja iz adresara.
Uspostavl
janje/prekid veze.
Pritisak dul
ji od 2 sekunde: otvaranje adresara.

RADI
O: prelazak na prethodnu stanicu na popisu.
Duži pritisak: automatsko pretraživan
je prema nižim frekvencijama.

CD: prelazak na prethodnu pjesmu.

CD: zadržan pritisak: brzo pomicanje prema natrag.
RADIO: prelazak na sl
jedeću stanicu na popisu.
Duži pritisak: automatsko pretraživan
je prema višim frekvencijama.

CD: prelazak na sljedeću pjesmu.

CD: zadržan pritisak: brzo pomicanjeprema naprijed.

Pove
ćavanje glasnoće.

Sman
jivanje glasnoće.
Prekid zvuka
(mute): istovremenim pritiskomna tipke za povećavanje i smanjivanje glasnoće.
Zvuk se ponovo uključuje
pritiskom na bilo koju
tipku za podešavanje glasnoće.

Page 207 of 290

205
03

Za detaljan pregled pojedinih izbornika i njihovih mogućnosti,
pogledajte točku "Shematski prikaz ekrana".
Preporučuje se da ekran brišete mekom krpom (npr. za brisanje naočala), bez dodatnih sredstava. " RADIO
"
"
TELEPHONE"
(Za vrijeme trajanja
razgovora)
SETUP: ODREĐIVANJE PARAMETARA
datum i sat, postavke ekrana, zvukovi. Promjena audio izvora:
RADIO: slušanje RADIJA.
MUSIC: slušanje GLAZBE.
Uzastopnim pritiscima na tipku MODE
otvaraju se sljedeći izbornici:

OPĆENITO O NAČINU RADA


" KARTA NA CIJELOM
EKRANU"
" KARTA U PROZOR
U"

(Ako je navođenje u tijeku)

Page 208 of 290

206
03
Pritiskom na kotačić otvaraju se
izbornici s prečacima, ovisno o
funkciji prikazanoj na ekranu.

OPĆENITO O NAČINU RADA
PRIKAZ NA EKRANU OVISNO O KONTEKSTU
RADIO:

Activate / Deactivate TA uključiti/isključiti TA


Activate / Deactivate RD
S uključiti/isključiti RDS


ČITAČI GLAZBENIH MEDIJA,
CD ili USB
(ovisno o
mediju):
Načini reprodukcije:

Normal
normalna

Random
sluča
jnim redoslijedom

Random on all media
sluča
jnim redoslijedom na cijelom mediju

Repetition
ponavljanje

TELEFON
(za vrijeme razgovora):


Private mode razgovor preko slušalice


KARTA NA CIJELOM EKRANU
ILI KARTA U PROZORU:

Stop / Restore guidanceprekid/nastavak navođenja
Select destination izbor odredišta
Enter an address
unos adrese
Director
y adresar
GPS coordinates
GPS koordinate

Divert route
zaobilazak
Move the map
pom
icanje karte
Info. on location
informacije o mjestu
Select as destination
izabrati kao odredište

Select as sta
ge izabrati kao etapu

Save this
place
memorirati ovo mjesto (kontakti)

Quit map modeizlazak iz funkcije karte



Guidance criteria
kriteriji navođenja



Put call on hold
stavljanje na čekanje
DTMF rin
g tones DTMF tonovi

Hang up
prekid razgovora
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
Change band promijeniti valno područje

FM
FM
AMAM
2
2
1
TATA1

Page 209 of 290

207
04
""""""""""""ggggggggggNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceNavigation guidanceN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idN i ti idNi i id""""""""""""(gjj)(gjj)(gjj)(gjj)( a gac ja a ođe je)(navigacija navođenje) (navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija - navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(navigacija navođenje)(na igacija na ođenje)(iijđj)(iijđj)(iijđj)(iijđj)


Za brisanje posljednjih odredišta, označite " Guidanceoptions" (opcije) u izborniku navigacije, zatim označite " Delete last destinations" i potvrdite. Označite " Yes" i potvrdite.

Ne postoji mogućnost brisanja samo jednog odredišta.


Prelazak s popisa na izbornik (lijevo/desno).

NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
Otvaranje izbornika "NAVIGATION" (Navigacija)
Pritisnite NAV.

ili

Za nove verzi
je kartografije obratite semreži CITROËN.gj
Kratkim pritiskom na tipku na vrhu sklopke svjetala ponavlja se posljednja uputa navođenja.

Page 210 of 290

208
04
Pritisnite NAV
za otvaranje
izbornika " Navigation - guidance
" (navigacija - navođenje).
PREMA NOVOM ODREDIŠTU
NAVIGACIJA - NAVOĐENJE
IZBOR ODREDIŠTA

Označite " Select destination
" (izbor odredišta) i potvrdite, zatim označite
" Enter an address
" (unos adrese) i potvrdite.

Označite " Country" (zemlja) ipotvrdite.

Označite " Town" (grad) i potvrdite radi
unosa odredišnog grada.

Birajte slovo po slovo imena grada i potvrdite svako slovo pritiskom na
kotačić.
Označite grad na ponuđenom popisu i potvrdite.
Tipkom "
List" izravno se otvara popis postojećih gradova u
izabranoj državi (ograničen već upisanim slovima).
Okretanjem kotačića označite " OK"ipotvrdite.
Po mogućnosti, na isti način ispunite i
podatke za " Road
"
(ulica) i " Number/Junction
" (broj/križanje).

Označite " Archive" za spremanje upisane adrese u jedan zapis.

Sustav može memorirati 400 zapisa.
P
otvrdite s "OK" radi pokretanja
navođenja.
Izaberite kriterij navođenja: " Fastest
route" (najbrži put), " jjShortestjj
route" (najkraći put) ili " (j p)(j p)Distance/Time " (optimalan omjer udaljenosti/(jp)(jp)
vremena), zatim izaberite željeni kriterij (p j jpjj
isključivanja: " ))With tolls " (uz plaćanjejjj
cestarine), " jjjWith Ferry " (trajektom) ili (pj(pj
" Traffic info))," (prometne obavijesti), iyy(j )j)
na kraju potvrdite s "jp(p(pOK".

Page:   < prev 1-10 ... 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 ... 290 next >