CITROEN C3 PICASSO 2015 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 271 of 312

07
269
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014

Jednostki

Temperatura: °Celsjusza / °Fahrenheita

Zużycie paliwa: km/l – l/100 – mpg1
2
2
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)

Ustawienia wyświetlacza

Miesiąc

Dzień

Godzina

Minuty
Rok

Tryb 12
H/24 H
Języki

Italiano

Nederlands

Portuguès

Portuguès-brasil
Français

Deutsch

Cestina
English

Hrvatski
Español

Magyar1
2
2
2
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
Units
Temperature : °Celsius / °Fahrenheit
Fuel consumption : KM/L - L/100 - MPG
Display adjust
Month
Day
Hour
Minutes Year
12 H/24 H mode Language
Italiano
Nederlands
Portuguès
Portuguès-Brasil Français
Deutsch
Cestina English
Hrvatski Español
Magyar

Page 272 of 312

07
270
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)

włącz / wyłącz RDS

włącz / wyłącz tryb REG

włącz / wyłącz radiotekst
RADIO

włącz / wyłącz Intro
CD / CD MP3


włącz / wyłącz powtarzanie utworów (cała bieżąca płyta
CD w przypadku CD, cały folder w przypadku CD MP3)


włącz / wyłącz losowe odtwarzanie utworów (cała
bieżąca płyta CD w przypadku CD, cały bieżący folder w
przypadku CD MP3)

włącz / wyłącz powtarzanie utworów (bieżącego folderu /
artysty / gatunku / listy odtwarzania)
USB


włącz / wyłącz odtwarzanie losowe (bieżącego folderu /
artysty / gatunku / listy odtwarzania)
1
1
1
1
1
1
1
1
EKRAN Cnaciśnięcie pokrętła ok umożliwia dostęp do menu skrótów
w zależności od wyświetlania na ekranie:
activate / deactivate RDS
activate / deactivate REG mode
activate / deactivate radiotext activate / deactivate Intro
activate / deactivate track repeat (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)
activate / deactivate random play (the entire current CD
for CD, the entire current folder for MP3 CD)activate / deactivate track repeat (of the current folder /
artist / genre / playlist)
activate / deactivate random play (of the current folder /
artist / genre / playlist)

Page 273 of 312

07
271
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)

Funkcje audio
Śledzenie częstotliwości (
r D s )

włącz / wyłącz

Preferowane ustawienia fal FM

tryb regionalny (

r E g )

włącz / wyłącz

Wyświetlanie radiotekstu (
r D t X t )

włącz / wyłącz1
2
3
4
3
4
3
4

Tryby odtwarzania

Powtórzenie albumu (
r P t )

włącz / wyłącz

Losowe odtwarzanie utworów (
r DM)

włącz / wyłącz2
3
4
3
4

Komputer pokładowy

o

dległość : x km

Wpisanie odległości do miejsca decelowego

Diagnostyka

Dziennik alarmów

Funkcje włączone lub wyłączone

Stan funkcji*1
2
3
3
2
3
2
* Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.
EKRAN Cnaciśnięcie przycisku MEnu umożliwia wyświetlenie:
Audio functions
a

lternative frequencies ( r D s )
activate / deactivate
FM preferences
r

egional mode ( r E g )
activate / deactivate
r

adio-text information ( r D t X t )
activate / deactivate
Play modes
a

lbum repeat ( r P t )
activate / deactivate
track random play (

r DM)
activate / deactivate Trip computer
Distance: x miles
Enter distance to destination
Diagnostics
Alert log
s

ystems activated or deactivated
State of systems*

Page 274 of 312

07
272
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
ROZKŁAD(Y) FUNKCJI EKRANU(ÓW)

Telefon Bluetooth
c
onnect/Disconnect an equipment
Podłącz/
o dłącz urządzenie
c

onsult the paired equipment
s

prawdź urządzenia sprzężone
Bluetooth configuration

Konfiguracja Bluetooth
telephone function
Funkcja telefonu
a

udio s treaming function
Funkcja audio streaming
Delete a paired equipment
u

suń urządzenie sprzężone
Perform a
b luetooth search
Wyszukaj
b luetooth
Calls list
Lista połączeń
Call
Zadzwoń
Directory
s

korowidz
terminate the current call
Zakończ bieżące połączenie
Manage the telephone call

Zarządzanie połączeniami telefonicznymi
a

ctivate secret mode
Włącz tryb "secret"1
2
3
3
3
4
4
4
2
3
4
2
3
3
r egulacja jasności-wideo

Konfiguracja wyświetlacza
Określenie parametrów samochodu*
Personalizacja – konfiguracja

normalny tryb wideo

odwrotny tryb wideo

regulacja jasności (- +)

u

stawianie daty i godziny

ustawienie dzień/miesiąc/rok

ustawienie godzina/minuta

wybór trybu 12h/24h

Wybór jednostek
l/100
km – mpg – km/l

°
c elsjusza / °Fahrenheita

Wybór języka
1
2
4
3
2
4
4
3
4
4
2
3
4
4
4
* Parametry mogą się różnić w zależności od
samochodu.
Bluetooth telephone
Video-brightness adjustment
Display configuration Define vehicle settings* Personalisation-Configuration
normal video
inverse video
brightness (- +) adjustment
s

etting the date and time
setting day/month/year
hour/minute adjustment
choice of 12 h / 24 h mode
c

hoice of units
l/100 km - mpg - km/l
°
c
elsius / °Fahrenheit
Choice of language

Page 275 of 312

273
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
r

óżnica w jakości
dźwięku między
poszczególnymi źródłami
audio (radio,
c D...).
a
by zoptymalizować jakość dźwięku, istnieje możliwość regulacji
audio (
n atężenie dźwięku, n iskie tony, Wysokie tony, b arwa dźwięku,
Loudness) odrębnie dla każdego źródła dźwięku (radio,
c D...).
s
prawdzić, czy ustawienia audio ( n atężenie
dźwięku,
n iskie tony, Wysokie tony, b arwa
dźwięku, Loudness) są dostosowane do
poszczególnych źródeł dźwięku. Zaleca się
ustawić funkcje
au

DI o ( n iskie tony, Wysokie
tony,
b alans
tył-Przód,
b alans Lewo-Prawo) w
położeniu środkowym, wybrać barwę dźwięku
"Linear", ustawić korektę loudness w położeniu
"
a ctive" w trybie c D, a w trybie radio – w
położeniu "Inactive".
Płyta
c
D wysuwa się
bez przerwy lub nie jest
rozpoznawana przez
odtwarzacz. Płyta
c D umieszczona jest odwrotnie, jest nieczytelna, nie zawiera
danych audio lub posiada format audio nieodtwarzany przez
radioodtwarzacz.
Płyta
c D jest zabezpieczona systemem zapobiegającym powielaniu,
nierozpoznawanym przez radioodtwarzacz. -
s prawdzić stronę wkładania płyty c D do
odtwarzacza.
-
s prawdzić stan płyty c D: mocno porysowana
płyta
c D nie będzie odtwarzana.
-
s prawdzić zawartość wypalanej płyty c D:
zapoznać się z poradami w rozdziale
a

udio.
-
o dtwarzacz c D nie odczytuje płyt DVD.
-

Ze względu na niską jakość niektóre
wypalane płyty

c D nie będą rozpoznawane
przez system audio.
k

omunikat " b łąd
urządzenia peryferyjnego
usb

" wyświetla się na
ekranie.
Połączenie
b luetooth
zostaje przerwane. Poziom naładowania akumulatora urządzenia peryferyjnego może być
niewystarczający.
n

aładować akumulator urządzenia peryferyjnego.
Moduł pamięci
usb nie został rozpoznany.
Dane w tej pamięci mogą być uszkodzone.
s

formatować ponownie pamięć.

Page 276 of 312

274
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
n

ie mogę wejść w
skrzynkę głosową.
n

iewiele telefonów lub niewielu operatorów pozwala na korzystanie z tej
funkcji.
n

iska jakość dźwięku
odtwarzacza
c D. Płyta
c D jest porysowana lub uszkodzona. Wkładać płyty
c D dobrej jakości i przechowywać
je w odpowiednich warunkach.
r

egulacja radioodtwarzacza (niskie tony, wysokie tony, barwa dźwięku)
nie jest przeprowadzona.
u

stawić poziom wysokich lub niskich tonów na 0,
nie wybierając barwy dźwięku.
Zapamiętane stacje nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5
Mhz).Wybrany zakres fal jest nieodpowiedni.
n

acisnąć przycisk ban D
ast, aby odnaleźć
zakres fal (

a M, FM1, FM2, FM ast ), na którym
zapamiętane są stacje.
Wyświetlane są
informacje drogowe (
ta ).
n

ie otrzymuję żadnej
informacji drogowej.
s

tacja radiowa nie należy do regionalnej sieci informacji drogowych. Wybrać stację radiową nadającą informacje
drogowe.
j

akość odbioru słuchanej
stacji radiowej pogarsza
się lub zapamiętane
stacje radiowe nie
działają (brak dźwięku,
wyświetla się 87,5
Mhz).Pojazd jest oddalony od nadajnika słuchanej stacji lub żaden nadajnik nie
znajduje się w przemierzanym regionie.
Włączyć funkcję
r D s , aby umożliwić systemowi
sprawdzenie, czy silniejszy nadajnik nie znajduje
się w przemierzanym regionie.
Środowisko naturalne (wzniesienia, budynki, tunele, parkingi,
podziemia...) może uniemożliwić odbiór, również w trybie
r D s .
j
est to normalne zjawisko, niewynikające z
uszkodzenia radioodtwarzacza.
b

rak lub uszkodzenie anteny (np.: po myjni automatycznej lub na
podziemnym parkingu).
s

prawdzić antenę w
aso
sieci c I tro Ë n .

Page 277 of 312

275
c3Picasso_pl_chap13c_rD45_ed01_2014
NAJCZęŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIEODPOWIEDŹ ROZWI ą ZANIE
Przerywanie dźwięku
na 1-2

sekundy w trybie
radio.
s

ystem r D s szuka w danym momencie częstotliwości umożliwiającej
lepszy odbiór stacji. Wyłączyć funkcję
r D s , jeżeli zjawisko jest zbyt
częste i pojawia się zawsze na tej samej trasie.
Po zgaszeniu silnika
radioodtwarzacz wyłącza
się po kilku minutach
używania.
j

eżeli silnik jest wyłączony, czas działania radioodtwarzacza zależy od
poziomu naładowania akumulatora.
Wyłączenie jest zjawiskiem normalnym: radioodtwarzacz przechodzi w
tryb ekonomiczny i wyłącza się, aby chronić akumulator samochodu.
u

ruchomić silnik samochodu, aby zwiększyć
poziom naładowania akumulatora.
n

a ekranie pojawia się
komunikat "system audio
jest przegrzany".
a

by ochronić instalację w przypadku wysokiej temperatury powietrza,
radioodtwarzacz przełącza się w automatyczny tryb bezpieczeństwa
termicznego, objawiający się zmniejszeniem natężenia dźwięku lub
wyłączeniem
c D. Wyłączyć system audio na kilka minut, aby system
ostygł.

Page 278 of 312

276
C3Picasso_pl_Chap14_recherche-visuelle_ed01-2014
klucz z pilotem zdalnego sterowania 5 6 -59
-

o
twieranie / zamykanie
-
z

abezpieczenie antykradzieżowe
-


rozruch
-


bateria
na zewnątrz
Przełączniki oświetlenia 7 0-73
Światła dzienne LED 7 4
st

atyczne oświetlenie skrzyżowania
7
5
re

gulacja reflektorów
7
6
Wymiana żarówek

1
63 -167
-

ś
wiatła przednie
-

r
eflektory przeciwmgłowe
-
k

ierunkowskazy
Zewnętrzne lusterka wsteczne

5
4
Drzwi
6
2- 64
-

o
twieranie / zamykanie
-

c
entralny zamek
-

d
źwignia awaryjna
be

zpieczeństwo dzieci
1
06
Podnośniki szyb

6
0 - 61
a
kcesoria
1
88-189
Przełącznik wycieraczek
7
7-79
Wymiana pióra wycieraczki
1
83
ba

gażnik
6
5
Zestaw do prowizorycznej naprawy opony
1
50 -154
Zmiana koła 1 55 -161
- n arzędzia
-

d
emontaż / montaż
ła

ńcuchy śniegowe
1
62
Wymiana żarówek

1
68 -169
-

ś
wiatła tylne
-

t
rzecie światło stop
-

o
świetlenie tablicy rejestracyjnej
Pomoc przy parkowaniu tyłem

1
37-138
ka

mera cofania
1
39
Hak holowniczy

1
86 -187
Holowanie
18

4 -185
Wspomaganie ruszania na

pochyłej drodze

1
29
Wspomaganie hamowania
1

13
ko

ntrola trakcji
1
14
ci

śnienie w ogumieniu
1
97
Zbiornik paliwa

6
7- 68
Zabezpieczenie przed pomyłką
przy tankowaniu

6
9
Wyszukiwanie wizualne

Page 279 of 312

277
C3Picasso_pl_Chap14_recherche-visuelle_ed01-2014
Wyposażenie bagażnika 90-93
- t ylna półka
-
s

kładana podłoga bagażnika
-
wi

eszaki
-

z
aczepy mocowania
Wewnątrz
Foteliki dziecięce 9 4-101
Foteliki dziecięce Is oF IX 1 02-104
Mechaniczne zabezpieczenie dzieci
1

06
Elektryczne zabezpieczenie dzieci

1
06
kanapa
tylna
5
2-53
Wyposażenie wnętrza
8
3 - 89
-
g
niazda dodatkowe
-
po
dłokietnik środkowy
-
d
ywaniksc
howek przedni 8 4
Wyłączenie poduszki powietrznej pasażera

9
7, 120
Pasy bezpieczeństwa

1
15 -118
sied
zenia przednie
49
-51
Poduszki powietrzne
1
19-122
.
Wyszukiwanie wizualne

Page 280 of 312

278
C3Picasso_pl_Chap14_recherche-visuelle_ed01-2014
Zestaw wskaźników 10ko
n t r o l k i 11 -1 9
Wskaźniki
2

0-22
Przyciski regulacyjne

2
3
-

l
icznik dziennego przebiegu / zegar
-

p
otencjometr oświetlenia / black panel
stanowisko kierowcy
Przełączniki oświetlenia 7 0-73re
gulacja reflektorów 7 6
Stop & Start

1
30 -132
og

ranicznik prędkości
1
33-134
re

gulator prędkości
1
35 -136
be

zpieczniki deski rozdzielczej
1
72-174
ot

wieranie pokrywy silnika
1
41Wewnętrzne lusterko wsteczne

5
5
os

łona przeciwsłoneczna
8
4
Przełączniki wycieraczek
7
7-79ko
mputer pokładowy 3 7-39
Wentylacja / o
g
rzewanie
4
0 - 43
kl

imatyzacja ręczna
4
3 - 44
kl

imatyzacja automatyczna
4
5 - 47
os

uszanie / o
d
mrażanie tylnej szyby
4
2
ra

dioodtwarzacz
25
5-275
us

tawianie daty/godziny
2
5, 27
eMyWay
2

01-254
us

tawianie daty/godziny
3
1
Połączenie alarmowe lub assistance

1
08, 199 -200
Manualna skrzynia biegów

1
23
Manualna sterowana skrzynia biegów
12

4 -127
Wskaźnik zmiany biegu

1
28
Wspomaganie ruszania na pochyłości
1

29
Hamulec postojowy
1

23
re
gulacja kierownicy
5
5
sy

gnał dźwiękowy
1
08 Ekrany wielofunkcyjne
2

4-36
Zewnętrzne lusterka wsteczne
5
4
Podnośniki szyb

6
0 - 61 Światła awaryjne

1
07
Wyszukiwanie wizualne

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 320 next >