CITROEN C3 PICASSO 2015 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 251 of 312

249
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
d

eterminados
engarrafamentos no
itinerário não são
indicados em tempo real.
n

o arranque, o sistema demora alguns minutos a captar as informaçõe\
s
de trânsito. Aguarde que as informações de tráfego sejam
bem recebidas (apresentação no mapa das
ícones de informações de trânsito).
Os filtros são demasiado restritos. Modifique as regulações "Filtro geográfico".
e

m determinados países, apenas são apresentadas as informaçõe\
s de
trânsito para as grandes vias (auto-estradas).
e

ste fenómeno é normal. O sistema depende das
informações de trânsito disponíveis.
n

ão é apresentada a
altitude.
a

o efectuar o arranque, a inicialização do GP s pode demorar até
3
minutos para captar correctamente mais de 4 satélites.
a
guarde o arranque completo do sistema.
Verifique se a cobertura de GPS é de pelo menos
4
satélites (pressão contínua no botão setu P e,
em seguida, seleccione "Cobertura GP
s ").
Consoante o ambiente geográfico (túnel, ...) ou as condições
atmosféricas, as condições de recepção do sinal GP
s podem variar.
e
ste fenómeno é normal. O sistema depende das
condições de recepção do sinal GP
s .
n

ão é possível ligar o
telefone com Bluetooth. É possível que o Bluetooth do telefone esteja desactivado ou que o\

aparelho não esteja visível. -

V
erifique se o Bluetooth do telefone está
activado.
-

V
erifique nos parâmetros do telefone que este se
encontra com a definição "Visível para todos".
O telefone Bluetooth não é compatível com o sistema. Pode verificar a compatibilidade do seu telefone
em www.citroen.pt (serviços).
O som do telefone ligado
por Bluetooth é inaudível. O som depende do sistema e do telefone.
Aumente o volume do auto-rádio, eventualmente
até ao máximo e aumente o som do telefone se
necessário.
O ruído ambiente influencia a qualidade da comunicação telefónica.
r

eduza o ruído ambiente (feche as janelas,
diminua a ventilação, abrande, ...).

Page 252 of 312

250
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
d

eterminados contactos
aparecem em duplicado
na lista.
a

s opções de sincronização dos contactos propõem a sincron\
ização dos
contactos do cartão
si M, os contactos do telefone ou ambos. Quando
as duas sincronizações se encontrarem seleccionadas, é possí\
vel que
determinados contactos sejam apresentados em duplicado.
s

eleccione "Ver os contactos do cartão si M" ou
"Ver os contactos do telefone".
Os contactos não se
encontram classificados
por ordem alfabética.
d

eterminados telefones propõem opções de visualização. Con\
soante os
parâmetros escolhidos, os contactos podem ser transferidos para uma
ordem específica. Modifique os parâmetros de visualização da lista
do telefone.
O sistema não recebe
s

M
s
O modo Bluetooth não permite transmitir
s M s ao sistema.
O C
d
é ejectado
sistematicamente ou não
é lido pelo leitor. O CD foi colocado ao contrário, não é legível, não contém dados de
áudio ou contém um formato de áudio ilegível pelo auto-rádio.
-

V
erifique o sentido da inserção do CD no
leitor.
-

V
erifique o estado do CD: o CD não poderá
ser lido se estiver demasiado danificado.
-

V
erifique se o conteúdo é de um CD gravado:
consulte as informações e recomendações na
rubrica "
leit
O
res MÉ dias M usi C ais "
-

O leitor de CD do auto-rádio não lê DVDs.
-


Devido a uma qualidade insuficiente,
determinados C

d s gravados não serão lidos
pelo sistema áudio.
O C
d foi gravado num formato incompatível com o leitor (udf,...).
O C
d encontra-se protegido por um sistema de protecção antipirataria
não reconhecido pelo auto-rádio.
O tempo de espera após
introdução de um C d ou da
inserção de uma memória
us

B é prolongado.aquando da inserção de um novo suporte, o sistema lê um determin\
ado
número de dados (directório, título, artista, etc.). e sta operação pode
demorar alguns segundos ou minutos.e ste fenómeno é normal.
O som do leitor de C
d
s
está degradado. O CD utilizado está riscado ou é de má qualidade.
i

nsira C d s de boa qualidade e conserve-os em
boas condições.
As regulações do auto-rádio (graves, agudos, ambientes) não estão
adaptadas. Coloque o nível de agudos ou de graves em 0,
sem seleccionar o ambiente.

Page 253 of 312

251
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
d

eterminados caracteres
das informações do
suporte em leitura
não são apresentados
correctamente. O sistema de áudio não consegue tratar determinados tipos de
caracteres.
u

tilize caracteres padrão para atribuir o nome das
faixas e listas.
n

ão é possível iniciar a
leitura dos ficheiros em
streaming. O periférico ligado não permite iniciar automaticamente a leitura.\
i

nicie a leitura a partir do periférico.
Os nomes das faixas e
a duração de leitura não
são apresentadas no
ecrã em streaming audio. O perfil Bluetooth não permite transferir estas informações.
a qualidade de
recepção da estação
de rádio degrada-se
progressivamente ou as
estações memorizadas
não funcionam (sem
som, é apresentado
87,5


Mhz...). O veículo está demasiado afastado do emissor da estação ouvida ou
não está presente nenhuma estação emissora na zona geográfica
atravessada.
a

ctive a função " rds " através do menu de atalho
para permitir ao sistema verificar se existe na
zona geográfica uma estação emissora mais
potente.
O ambiente exterior (colinas, prédios, túneis, parques de estacio\
namento subterrâneos...)
pode bloquear a recepção, incluindo o modo de acompanhamento rds .este fenómeno é normal e não constitui qualquer
avaria do auto-rádio.
A
antena não existe ou foi danificada (por exemplo, aquando de uma
passagem na lavagem ou num parque subterrâneo). Solicite a verificação da antena pela Rede
C
itr OË n .
n

ão encontro algumas
estações de rádio na lista
das estações captadas. A estação já não é captada ou o respectivo nome foi alterado na lista.
Algumas estações de rádio enviam outras informações em vez do
respectivo nome (título da música, por exemplo).
O sistema interpreta estes dados como o nome da estação.
O nome da estação de
rádio é alterado.

Page 254 of 312

252
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
Ao modificar a regulação
de agudos e graves, o
ambiente deixa de estar
seleccionado.
a escolha de um ambiente impõe a regulação dos agudos e dos grav\
es.
É impossível alterar um sem alterar o outro. Modifique a regulação dos agudos e dos graves
ou a regulação do ambiente para obter o
ambiente sonoro pretendido.
Ao modificar o ambiente,
as regulações de agudos
e graves são repostas
a zero.
Ao modificar a
regulação do balance, a
repartição deixa de estar
seleccionada.
a escolha de uma repartição implica a regulação do balance.
n

ão é possível alterar um sem o outro. Modifique a regulação do balance ou a regulação
da repartição para obter o ambiente sonoro
pretendido.
Ao modificar a repartição,
as regulações do
balance deixam de estar
seleccionadas.
e

xiste uma diferença
acentuada na qualidade
sonora entre as
diferentes fontes de
áudio (rádio, CD...). Para permitir uma qualidade de som ideal, as regulações áudio (V
olume,
Graves,
a

gudos,
a
mbiência, i ntensidade sonora) podem ser adaptadas
às diferentes fontes sonoras, o que pode provocar diferenças audí\
veis
quando se muda de fonte (rádio, CD...). Verifique se as regulações áudio Volume, Graves,
a

gudos,
a
mbiência, i ntensidade sonora estão
adaptadas às fontes em execução.
r ecomenda-
se que regule as funções Á
udi O Graves,
a
gudos,
Balanço Fr-
t
r
, Balanço e sq- d ir para a posição
intermédia, que seleccione o ambiente musical
"
l inear", que regule a correcção loudness para
a posição "
a ctivo" no modo C d e para a posição
"Inactivo" em modo rádio.

Page 255 of 312

253
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
QUESTõES FREQUENTES
QUESTÃORESPOSTA SOLUÇÃO
Com o motor desligado,
o sistema pára após
alguns minutos de
utilização. Quando o motor é desligado, o tempo de funcionamento do sistema
depende da carga da bateria.
a paragem é normal: o sistema é colocado em modo de economia e é\

desligado para conservar a bateria do veículo. Coloque o motor do veículo em funcionamento
para aumentar a carga da bateria.
a leitura da minha chave us

B demora um tempo
excessivo até ser iniciada
(cerca de 2
a 3 minutos). Alguns ficheiros fornecidos com a chave podem atrasar substancialmente
a leitura da chave (multiplicar por 10
o tempo de catálogo).Elimine os ficheiros fornecidos com a chave e
limitar o número de sub-pastas na arborescência
da chave.
Quando ligo o meu
i

Phone como telefone
e à tomada
us B
simultaneamente, deixo
de poder ler os ficheiros
de música. Quando o iPhone se ligar automaticamente como telefone, força a função
streaming.
a função streaming sobrepõe-se à função

us B que deixa de
poder ser utilizável. Há uma passagem do tempo da faixa em reprodução
sem som na fonte dos leitores
a

pple
®.
d
esligue e, em seguida, ligue novamente a
ligação USB (a função USB irá sobrepor-se à
função streaming).

Page 256 of 312

254
C3Picasso_pt_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014

Page 257 of 312

255
C3Picasso_pt_Chap13c_RD45_ed01_2014
Auto-Rádio
O seu Auto-rádio está codificado de forma a funcionar
apenas no seu veículo.
Por motivos de segurança, o condutor deve realizar as
operações que necessitam de uma atenção cuidada
com o veículo parado.
Quando o motor estiver parado e para conservar
a carga da bateria, o auto-rádio pode desligar-se
passados alguns minutos.
AUTO-RÁDIO/BLUETOOTH®
01 Primeiros passos
02
Comandos no
volante
03

Menu
geral
04
Áudio
05

Leitor
USB
06

Funções Bluetooth
07


Arborescência(s) do(s) ecrã(s)
Questões frequentes p.
p.
p.
p.
p.
p.
p
p.
256
257
258
259
262
265
268
273
ÍNDICE

Page 258 of 312

01
256
C3Picasso_pt_Chap13c_RD45_ed01_2014
PRIMEIROS PASSOS
ejecção do Cd.
s
elecção da fonte:
rádio, CD de áudio / CD MP3,
us
B, ligação Jack, s treaming,
au

X.
s

elecção da visualização do
ecrã entre os modos:
Data, funções de áudio,
computador de bordo,
telefone. Busca automática da
frequência inferior/superior.
s

elecção da faixa se C d ,
MP3
ou us B anterior/
seguinte.
r
egulação das
opções de áudio:
equilíbrio à frente/
atrás, à esquerda/
direita, baixos/
agudos, loudness,
ambientes sonoros. Visualização da lista
das estações locais.
Pressão longa:
faixas do C d ou dos
directórios MP3

(C
d / us B).
l

igar / d esligar a função
t
a

(Anúncios de
Tráfego).
Pressão longa: acesso
ao modo P t Y* ( tipos de
Programas de Rádio).
V
isualização do
menu geral.
A tecla DARK modifica a apresentação do
ecrã para um melhor conforto de condução
durante a noite.
1ª pressão:

iluminação apenas da barra
superior

.
2ª pressão: visualização de um ecrã escuro.
3
ª pressão: regresso à visualização padrão.
l

igar/desligar, regulação do
volume.
teclas de 1
a 6 :
Selecção da estação de rádio
memorizada.
Pressão longa: memorização de
uma estação. Selecção da frequência de rádio
inferior/superior.
s
elecção do directório MP3 anterior/
seguinte.
s
elecção do directório / género /
artista / playlist anterior / seguinte
( us B).Validação.
s
elecção das gamas de
ondas
a
M / FM.
a
bandonar a
operação em curso.
* d isponível consoante a versão.

Page 259 of 312

02
257
C3Picasso_pt_Chap13c_RD45_ed01_2014
COMANDOS NO VOLANTE
Rádio: busca automática da frequência superior.
Cd /MP3/ us B: selecção da faixa seguinte.
CD/USB: pressão contínua: avanço rápido.
s

alto na lista. Mudança de fonte sonora.
Validação de uma selecção.
a

tende/desliga o telefone.
Pressão de mais de 2
segundos: acesso
ao menu do telefone.
Rádio: busca automática da frequência
inferior.
C
d /MP3/ us B: selecção da faixa
anterior.
C
d / us B: pressão contínua: retrocesso
rápido.
s

alto na lista.
Rádio: selecção da estação memorizada
inferior/superior.
us

B: selecção do género/artista/
directório da lista de classificação.
s

elecção do elemento anterior de um
menu.
a

umento do volume.
d

iminuição do volume.
s
ilêncio, desligar o som com
uma pressão simultânea
nas teclas de aumento e
diminuição do volume.
r

estauro do som: através de
uma pressão numa das duas
teclas de volume.

Page 260 of 312

03
258
C3Picasso_pt_Chap13c_RD45_ed01_2014
MENU GERAL
FUNÇõES ÁUDIO:
rádio, CD, USB, opções.
Ecrã C
Para ter uma visão global
do detalhe dos menus a
escolher, consulte a rubrica
"
a rborescência(s) do(s) ecrã(s)".
TELEFONE: kit mãos-
livres, emparelhamento,
gestão de uma
comunicação.
PERSONALIZAÇÃO -
CONFIGURAÇÃO:
parâmetros do veículo,
visualização, idiomas.
COMPUTADOR DE BORDO:
introdução das distâncias,
alertas, estado das funções.
Ecrã A

Page:   < prev 1-10 ... 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 ... 320 next >