CITROEN C3 PICASSO 2015 Návod na použití (in Czech)
Page 221 of 312
04
219
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Mužský / Ženský hlasStiskněte SETUP pro zobrazení nabídky
pro nastavení.
Zvolte " Select male voice " (
v
ybrat
mužský hlas) nebo " Select female
voice
" ( v
ybrat ženský hlas) a potvrďte
pomocí "
Ye s " (
a no) pro aktivaci.
Systém se restartuje. Zvolte " Voice synthesis " (Hlasová
syntéza) a potvrďte.
NAVIGACE - NAVÁDĚNÍ
Page 222 of 312
05
220
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Přístup k nabídce "Dopravní informace"
Seznam hlášení seřazený
podle vzdálenosti události od
vozidla.Přepnutí ze seznamu do nabídky (levá/pravá).
" Traffic information "
(Dopravní informace)
" Geographic filter "
(Geografický filtr)
" Select TMC station "
(
v
ybrat stanici s dopravními
informacemi) – automaticky
,
ručně
" Display / Do not display
messages " (Zobrazovat /
Nezobrazovat hlášení)
nebo
Stiskněte " TRAFFIC "
(Doprava)
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 223 of 312
05
221
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Nastavení filtrování a zobrazování hlášení TMC
Hlášení tMC ( trafic Message Channel) na navigačním systému GPS jsou informace o dopravní situaci, vysílané v reálném čase.
Stiskněte tlačítko TRAFFIC pro zobrazení
nabídky " Traffic information "
(Dopravní informace).
Zvolte " Geographic filter "
(Geografický filtr) a potvrďte. Systém nabízí výběr:
-
"
Retain all the messages "
(Zachovat všechna hlášení),
nebo
-
"
Retain the messages " (Zachovat
hlášení)
●
"
Around the vehicle " (
v
okolí vozidla), (potvrdit údaj o
kilometrech a zvolit vzdálenost),
●
"
On the route " (Na trase).
Potvrďte pomocí "OK" pro uložení
změn.
Doporučujeme:
-
filtr na itinerář,
-
filtr na okolí vozidla:
-
20
km v městské zástavbě,
-
50
km na dálnici.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 224 of 312
05
222
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Hlavní ikony TMC
červený a žlutý trojúhelník: informace o dopravě, například:
Modrý a černý trojúhelník: všeobecné informace, například:
č
asové údaje
Změna značení
Nebezpečí výbuchu
i
nformace o dopravě
Zúžení jízdního pruhu
u
zavřená vozovka
v
ítr
k
luzká vozovka
Demonstrace Mlha
Nehoda
Nebezpečí
Parkování
Zpomalení
Zakázaný vjezd Sníh/náledí
Práce na vozovce
Dopravní zácpa
Poslech dopravních informací (TA)
Funkce ta (
trafic a nnouncement) zajišťuje prioritní poslech
dopravních hlášení. Pro funkci je třeba dobrý příjem stanice, která
tento typ informací vysílá. Při vysílání dopravních informací se právě
hrající zdroj zvuku (rozhlas, CD,
u SB, ...) automaticky přeruší a
audiosystém přehraje dopravní hlášení
t
a . Poslech původního zdroje
se obnoví po ukončení hlášení.
Stiskněte RADIO pro zobrazení nabídky.
Zvolte "Informace o službách" a poté
potvrďte.
a
ktivujte nebo deaktivujte " TA "
(Dopravní informace), poté potvrďte.
Hlasitost dopravních hlášení lze nastavit pouze ve chvíli, kdy jsou
vysílána. Stisknutím tlačítka můžete funkci kdykoliv aktivovat/
deaktivovat.
Probíhající hlášení můžete přerušit stisknutím tlačítka.
DOPRAVNÍ INFORMACE
Page 225 of 312
06
223
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Vstup do nabídky "Phone" (Telefon)
"Phone" (telefon)" Dial " ( v
ytočit)
"
Directory of contacts "
(
k ontakty)
" Contacts management "
(Správa kontaktů)
" Phone functions " (Funkce
telefonu)
" Bluetooth functions "
(Funkce Bluetooth)
" Hang up " (Zavěsit)
Přepnout ze seznamu do nabídky (levá/pravá). nebo
v
ýpis posledních odchozích
a příchozích hovorů s
telefonem připojeným do
systému.
Stiskněte toto tlačítko.
Pro zahájení volání vyberte číslo ze seznamu a potvrďte
pomocí "OK". Připojení jiného telefonu smaže výpis volání. Není připojen žádný
telefon.
Je připojený telefon.
Příchozí hovor.
o
dchozí hovor.
Probíhá synchronizace s
adresářem.
Probíhá telefonická
komunikace.
Informace zobrazené trvale v
horní liště displeje
TELEFONOVÁNÍ
Page 226 of 312
06
224
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Spárování telefonu Bluetooth
První připojeníZ bezpečnostních důvodů smějí být operace párování mobilního
telefonu Bluetooth se systémem hands-free autorádia prováděny
pouze při stojícím vozidle, protože vyžadují zvýšenou pozornost ze
strany řidiče.
v
nabídce Bluetooth
v
ašeho telefonu zvolte název
"Citroën" ze seznamu detekovaných zařízení.
Stiskněte toto tlačítko.
Zvolte "
Bluetooth functions " (Funkce
Bluetooth) a potvrďte.
Zvolte " Peripherals search " (
v
yhledat
zařízení) a potvrďte.
Zobrazí se seznam detekovaných
zařízení.
v
yčkejte, až bude aktivní
tlačítko "
Connect " (Připojit).
k
ompatibilitu telefonu si můžete ověřit na webových stránkách
www.citroen.cz (služby).
Zapněte funkci Bluetooth v telefonu a zjistěte, zda je
"viditelný pro všechny" (nastavení telefonu).
Postup (krátký) prostřednictvím telefonu
Na telefonu zadejte kód s minimálně 4
číslicemi a
potvrďte.
tento stejný kód zadejte do systému,
zvolte "
OK" a potvrďte. Postup postřednictvím systému
Page 227 of 312
06
225
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Zvolte " Connect " (Připojit) a potvrďte.
Systém nabídne připojit telefon:
-
v profilu "
Hands-free mode "
(
r ežim hands-free) - pouze telefon,
-
v profilu "
Audio " (Streaming) -
přehrávání hudebních souborů
uložených v telefonu,
-
nebo v "
All " ( v še) - jsou použity
oba profily.
Zvolte "OK" a potvrďte. Poté v telefonu akceptujte automatické připojování, telefon se tak
bude automaticky připojovat po každém nastartování vozidla.
Schopnost systému připojit pouze jeden profil závisí na telefonu.
Může dojít automaticky k připojení v obou profilech. Profil " Hands-free mode " (
r ežim hands-free) použijte v případě,
kdy si nepřejete přehrávat pomocí funkce "Streaming".
Dostupnost služeb závisí na síti, kartě S
i M a kompatibilitě použitých zařízení Bluetooth. v návodu k obsluze telefonu nebo u svého operátora
zjistíte, ke kterým službám máte přístup.
Systém v ás, v závislosti na typu telefonu, vyzve či nevyzve k
odsouhlasení načtení
v
ašeho adresáře.
Po návratu do vozidla se po přibližně 30
sekundách po zapnutí
zapalování automaticky připojí poslední připojený telefon (pokud
má aktivovanou funkci Bluetooth a je "viditelný").
Pro upravení profilu automatického připojování je třeba zrušit
spárování telefonu a znovu jej spárovat s použitím požadovaného
profilu.
Na telefonu zadejte kód s minimálně 4
číslicemi a
potvrďte.tento stejný kód zadejte do systému,
zvolte "
OK" a potvrďte.
vyberte název zařízení ze seznamu
detekovaných zařízení, poté potvrďte.
Page 228 of 312
06
226
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Nastavení adresáře / Synchronizace s telefonem
Stiskněte PHONE (telefon), poté zvolte
" Contacts management " (Správa
kontaktů) a potvrďte.
Zvolte " New contact " (Nový kontakt)
pro uložení nového kontaktu.
Zvolte "Řadit podle Příjmení/Jména "
nebo "Řadit podle Jména/Příjmení" pro
zvolení způsobu zobrazování.
Zvolte " Delete all contacts " (
o dstranit
všechny kontakty) pro odstranění všech
kontaktů ze systému. Zvolte " Synchronization options
"
(Nastavení synchronizace):
-
No synchronization (Bez
synchronizace): pouze kontakty
uložené v systému (vždy přítomné).
-
Display telephone contacts
(Zobrazovat kontakty telefonu):
pouze kontakty uložené v telefonu.
-
Display S
i M card contacts
(Zobrazovat kontakty S
i M karty):
pouze kontakty uložené na S
i M kartě.
-
Display all phone contacts
(Zobrazovat všechny kontakty):
kontakty ze S
i M karty i telefonu.
Zvolte " Import all the entries
"
( i mportovat všechny záznamy) pro
načtení všech informací z telefonu a
jejich uložení do systému.
Po importu se tyto kontakty budou
zobrazovat s jakýmkoliv připojeným
telefonem.
Zvolte " Contact mem. status " (Status
paměti kontaktů) pro zjištění počtu
uložených kontaktů nebo dostupné
paměti.
Page 229 of 312
06
227
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
Editace, import nebo odstranění kontaktu
Stiskněte PHONE (telefon), zvolte
" Directory of contacts " ( k ontakty) a
potvrďte.
Zvolte " Vyhledat ", poté otáčejte
otočným ovladačem pro číselné nebo
abecední zvolení skupiny požadovaných
kontaktů, podle předem provedených
záznamů, poté potvrďte.
Přepněte na seznam kontaktů, zvolte
požadovaný kontakt, poté potvrďte.
Zvolte " Open " (
o tevřít) pro zobrazení
kontaktu připojeného telefonu nebo
upravení kontaktu uloženého v systému.
Zvolte " Import " (
i mportovat) pro
zkopírování jednoho kontaktu z telefonu
do systému.
Zvolte " Delete " (
o dstranit) pro
odstranění kontaktu uloženého v
systému.
TELEFONOVÁNÍ
Zvolte "OK" nebo stiskněte tlačítko pro
návrat pro výstup z této nabídky.
Po dokončení importu kontaktu symbol Bluetooth zmizí a je
nahrazen symbolem telefonu, což potvrdí uložení kontaktu do
systému.
k
ontakty S
i M karty nebo telefonu připojeného pomocí rozhraní
Bluetooth nelze mazat nebo upravovat.
v
nabídce " Directory of contacts " ( k ontakty) se import a mazání
kontaktů provádí po jednom.
Page 230 of 312
06
228
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
C3Picasso_cs_Chap13b_rt6-2-8_ed01-2014
TELEFONOVÁNÍ
Stiskněte dvakrát PHONE (telefon).
Zvolte " Dial " ( v
ytočit) a potvrďte. Zvolte "
Directory of contacts "
(
k ontakty) a potvrďte.
Zvolením a potvrzením jednotlivých
číslic zadejte telefonní číslo pomocí
virtuální klávesnice.
Potvrďte pomocí "OK" pro zahájení
vytáčení. Stiskněte TEL nebo dvakrát PHONE
(
telefon).
V
olání na nové číslo
Volání na číslo kontaktu
Zvolte požadovaný kontakt a potvrďte.
Pokud bylo k přístupu do seznamu
použito tlačítko PHONE, zvolte " Call "
( v
olat) a potvrďte.
Zvolte číslo a potvrďte pro zahájení
vytáčení.
Odchozí hovorPoužívání telefonu za jízdy se nedoporučuje. Zastavte bezpečně na
přehledném místě nebo použijte ovládací prvky na volantu.