ignition CITROEN C4 2007 Service Manual

Page 119 of 279

114
IX
D R I V I N G

 Press the brake pedal.

 Operate the starter.

 When the engine is running,
place the selector on R , D or M
as required .

 Check, in the instrument panel,
the position engaged.

 Gradually release the brake ped-
al and accelerate.

 To avoid a difference between
the position of the selector and
the actual position of the gear-
box, only exit from position P
with the ignition on and the brake
pedal pressed.
Park Reverse gear
This position of the selector is used
to prevent the vehicle from moving
when you are stationary.

 To select position P, move the
selector back to the highest po-
sition (towards R ), then push it
forwards and then to the left. Only engage this position when
the vehicle is stationary. To prevent
snatching, do not accelerate too
soon after selection.
Neutral
Never select position N if the vehicle
is moving.
Never select positions P or

R if the vehicle is not sta-
tionary.
If, while the vehicle is moving, po-
sition N is engaged inadvertently,
allow the engine to idle before en-
gaging position D or M .
Otherwise, when the ignition is on or
the engine is running:


reposition the selector in position P ,

 put your foot on the brake pedal
and then select the gear you
want. Automatic operation

 Move the selector to position D .
The gearbox constantly selects the gear that is best suited to the
following conditions:
- driving style,
- road profi le,
- vehicle load.
The gearbox is then operating in

auto-adaptive mode, without re-
quiring any action on your part.
For certain manoeuvres (for exam-
ple overtaking), you can obtain maxi-
mum acceleration by pressing the
accelerator pedal down hard, which
then produces an automatic change
down to a lower gear.
When braking, the gearbox may
change down automatically in order
to provide effective engine braking.
If you lift your foot off the accelera-
tor abruptly, the gearbox will not
change up.

 To exit position P , move the se-
lector to the right and then to the
position you want.

 Only engage this position when
the vehicle is completely sta-
tionary. In this position, the front
wheels are locked. Make sure
that the selector is correctly posi-
tioned.

Page 125 of 279

120
IX
D R I V I N G
LANE DEPARTURE WARNING SYSTEM
System which detects the involun-
tary crossing of longitudinal traffi c
lane markings on the ground (solid
or broken line).
Sensors, fi tted below the front
bumper, trigger a warning if the vehi-
cle drifts over a lane marking (speed
higher than 50 mph (80 km/h)).
This system is particularly useful on
motorways and main roads. Activation

 Press button A , the indicator
lamp comes on.
Deactivation

 Press button A again, the indica-
tor lamp switches off.
The status of the system remains
in the memory when the ignition is
switched off.
Detection
You are warned by the vibration of
the driver's seat cushion:
- on the right-hand side, if the marking on the ground has been
crossed on the right,
- on the left-hand side, if the mark- ing on the ground has been
crossed on the left.
No warning is transmitted while the
direction indicator is active and for
approximately 20 seconds after the
direction indicator is switched off.
A warning may be transmitted if a
direction marking (e.g. arrow) or
non-standard marking (e.g. graffi ti)
is crossed. Operating fault
In the event of a malfunction, the
service warning lamp comes on,
accompanied by an audible signal
and a message on the multifunction
screen.
Consult a CITROËN dealer.
The lane departure warning sys-
tem cannot, in any circumstances,
replace the need for vigilance and
responsibility on the part of the
driver. The detection may be impeded:
- if the sensors are dirty (mud,
snow...),
- if the markings on the ground are worn,
- if there is little contrast between the markings on the ground and
the road surface.

Page 133 of 279

129
X
C H E C K S
CHECKING LEVELS
Check all of these levels regularly
and top them up if necessary, unless
otherwise indicated.
If a level drops signifi cantly, have the
corresponding system checked by a
CITROËN dealer.
Oil level
Oil change
Refer to the Maintenance and
Warranty Guide for details of the in-
terval for this operation. Oil specifi cation
The oil must correspond to your engine
and conform to the manufacturer's
recommendations.
Brake fluid level
Fluid change
Refer to the Maintenance and
Warranty Guide for details of the in-
terval for this operation.
This fl uid must be changed regu-
larly. Fluid which has been used for
too long may cause a loss of braking
effi ciency.
Fluid specifi cation
The brake fl uid must conform to the
manufacturer's recommendations and
fulfi l the DOT4 standards.
Coolant level
Draining the system
The coolant does not have to be
changed.
Fluid specifi cation
The coolant must conform to the
manufacturer's recommendations.
The reading will only be
correct if the vehicle is on
level ground and the engine
has been off for more than
15 minutes.
The check is carried out either when
the ignition is switched on using the
oil level indicator on the instrument
panel, or using the dipstick.
Between two oil changes, the con-
sumption should not exceed 0.5 litre
per 600 miles (approx. 1 000 km).
Check this level also between each
scheduled service and before long
journeys. The brake fl uid level should
be close to the "MAX" mark.
If it is not, check the brake
pad wear.
The coolant level should be
close to the "MAX" mark but
should never exceed it.
When the engine is warm, the tem-
perature of the coolant is regulated
by the fan. This can operate with the
ignition off.

On vehicles which are fi tted with
a particle emission fi lter, the fan
may operate after the vehicle has
been switched off, even if the en-
gine is cold.
In addition, as the cooling system is
pressurised, wait at least one hour
after switching off the engine before
carrying out any work.
To avoid any risk of scalding, unscrew
the cap by two turns to allow the pres-
sure to drop. When the pressure has
dropped, remove the cap and top up
the level.
In order to maintain the re-
liability of the engine and
emission control system,
the use of additives in the engine
oil is prohibited.

Page 140 of 279

135
XI
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Removing a wheel
List of operations

 Park the vehicle on stable, fi rm
ground. Apply the parking brake.
Switch off the ignition and en- gage fi rst gear or reverse gear,
depending on the slope (for ve-
hicles with automatic gearbox,
select position P).

 Detach the embellisher using the
wheelbrace 1 by pulling close to
the valve.
For vehicles with aluminium wheel rims, slide the embellisher
removal tool 5 into the slot in the
central embellisher and apply
fi rm leverage to detach.
 Slacken the wheel bolts using
the wheelbrace 1 .
For vehicles with aluminium wheel rims, slacken the anti-theft
bolt using the socket 6 fi tted on
the wheelbrace 1 .

 Position the jack under the
bodyshell, exactly as in the illus-
tration at the mark A , closest to
the wheel that is to be replaced.

 Operate the jack 4 until its base
is in contact with the ground.
Make sure that the base of the
jack is vertically below the jack-
ing point used.

 Raise the vehicle.

 Remove the bolts and disengage
the wheel. List of operations

 Position the wheel using the cen-
tring guide 2 .

 Do up the 3 bolts by hand and
remove the centring guide.
Position the 4th bolt.

 Pretighten the bolts using the
wheelbrace 1 . For vehicles with al-
uminium wheel rims, pretighten the
anti-theft bolt using the socket 6
fi tted on the wheelbrace 1 .


Retract the jack 4 and disengage it.

 Tighten the wheel bolts using the
wheelbrace 1 and the anti-theft
bolt using the socket 6 .

 Reposition the embellisher, com-
mencing by placing the slot at
the valve, pressing it home with
the palm of your hand.
For vehicles with aluminium wheel rims, reclip the central
embellisher in place.

 Stow the tools and the wheel in
the boot.

 Check the tyre pressure and also
have its balancing checked.
Fitting a wheel

Page 160 of 279

154
XI
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
ENERGY ECONOMY MODE
System which manages the duration
of use of certain functions to con-
serve a suffi cient level of charge in
the battery.
After the engine has stopped, you can
still use functions such as the audio
and telematics system, windscreen
wipers, dipped headlamps, courtesy
lights, etc. for a maximum combined
duration of thirty minutes. Switching to economy mode
Once the thirty minutes are over, a
message appears on the multi-func-
tion screen indicating that the vehicle
has switched to economy mode
and the active functions are put on
standby.
Exiting economy mode
These functions are reactivated au-
tomatically next time the vehicle is
driven.
In order to resume the use of these
functions immediately, start the en-
gine and let it run:
- for less than ten minutes to use
the equipment for an equivalent
duration,
- for more than ten minutes to use the equipment for approximately
thirty minutes.
A fl at battery prevents the
engine from starting (refer
to the corresponding para-
graph).
Following reconnection of the
battery
Following reconnection of the bat-
tery, switch on the ignition and wait
1 minute before starting to permit
initialisation of the electronic sys-
tems. However, if slight diffi culties
are encountered following this oper-
ation, contact a CITROËN dealer.
Referring to the corresponding sec-
tion, you must yourself reinitialise
(depending on equipment):
- the remote control key,
- the one-touch electric windows,
- the settings of the multifunction
screen,
- the audio equipment radio sta- tions,
- the GPS satellite navigation system.
Do not disconnect the ter-
minals while the engine is
running.
Do not charge the batteries without
disconnecting the terminals fi rst.
Do not push the vehicle to start the
engine if it is fi tted with a 6-speed
electronic gearbox system.
Before disconnecting
the battery
Wait 2 minutes after switching off
the ignition before disconnecting
the battery.
Close the windows and the doors
before disconnecting the battery.

Page 161 of 279

154
XI
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
ENERGY ECONOMY MODE
System which manages the duration
of use of certain functions to con-
serve a suffi cient level of charge in
the battery.
After the engine has stopped, you can
still use functions such as the audio
and telematics system, windscreen
wipers, dipped headlamps, courtesy
lights, etc. for a maximum combined
duration of thirty minutes. Switching to economy mode
Once the thirty minutes are over, a
message appears on the multi-func-
tion screen indicating that the vehicle
has switched to economy mode
and the active functions are put on
standby.
Exiting economy mode
These functions are reactivated au-
tomatically next time the vehicle is
driven.
In order to resume the use of these
functions immediately, start the en-
gine and let it run:
- for less than ten minutes to use
the equipment for an equivalent
duration,
- for more than ten minutes to use the equipment for approximately
thirty minutes.
A fl at battery prevents the
engine from starting (refer
to the corresponding para-
graph).
Following reconnection of the
battery
Following reconnection of the bat-
tery, switch on the ignition and wait
1 minute before starting to permit
initialisation of the electronic sys-
tems. However, if slight diffi culties
are encountered following this oper-
ation, contact a CITROËN dealer.
Referring to the corresponding sec-
tion, you must yourself reinitialise
(depending on equipment):
- the remote control key,
- the one-touch electric windows,
- the settings of the multifunction
screen,
- the audio equipment radio sta- tions,
- the GPS satellite navigation system.
Do not disconnect the ter-
minals while the engine is
running.
Do not charge the batteries without
disconnecting the terminals fi rst.
Do not push the vehicle to start the
engine if it is fi tted with a 6-speed
electronic gearbox system.
Before disconnecting
the battery
Wait 2 minutes after switching off
the ignition before disconnecting
the battery.
Close the windows and the doors
before disconnecting the battery.

Page 268 of 279

63
IV
A C C E S S
ELECTRIC WINDOWS
System intended to open or close a
window manually or automatically.
Fitted with a safety anti-pinch sys-
tem and a deactivation system for
the prevention of misuse of the rear
controls.

1. Front left electric window
control.

2. Front right electric window
control.

3. Rear right electric window
control.

4. Rear left electric window
control.

5. Deactivation of the rear
electric window controls
or
Deactivation of the rear
electric window and door
controls * .
One-touch electric windows
There are two options:
- manual mode

 Press or pull the control gently.
The window stops when the
control is released.
- automatic mode


Press or pull the control fi rmly.
The window opens or closes fully
when the control is released.

 Pressing the control again stops
the movement of the window.
The electric window controls re-
main operational for approximately
45 seconds after the ignition is
switched off or until the vehicle is
locked after a door is opened.
If one of the passenger windows
cannot be operated from the driv-
er's door control pad, carry out the
operation from the control for the
passenger door concerned. Safety anti-pinch
When the window rises and meets
an obstacle, it stops and partially
lowers again.
If the window cannot be closed (for
example, in the presence of ice),
immediately after the movement is
reversed:

 press and hold the control until
the window opens fully,

 then pull the control immediate-
ly and hold it until the window
closes,

 continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed.

The safety anti-pinch function
is not operational during these
operations.
* Depending on version.

Page 269 of 279

64
IV
A C C E S S
Reinitialisation
If a window does not rise automatically,
its operation must be reinitialised:

 pull the control until the window
stops,

 release the control and pull it
again until the window closes
fully,

 continue to hold the control for
approximately one second after
the window has closed,

 press the control to lower the
window automatically to the low
position,

 when the window has reached
the low position, press the con-
trol again for approximately
one second.

The safety anti-pinch function is not
operational during these operations.
Deactivation of the rear
electric window controls
or
Deactivation of the rear
electric window and door
controls *

 For the safety of your children,
press control 5 to deactivate the
rear electric window controls re-
gardless of their position.
Indicator lamp on, the rear controls
are deactivated.
Indicator lamp off, the rear controls
are activated. Always remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
If an obstacle is encountered during
operation of the electric windows,
you must reverse the movement of
the window. To do this, press the
control concerned.
When the driver operates the con-
trols for the passengers' electric
windows, he must ensure that no
one is preventing correct closing of
the windows.
The driver must ensure that the
passengers use the electric win-
dows correctly.
Be aware of children when operat-
ing the windows.
This control also deactivates the in-
terior controls of the rear doors (see
"Child safety - § Electric child lock").
This indicator lamp in the
instrument panel comes on
temporarily when deactivat-
ing and every time the igni-
tion is switched on.
Any other status of the indica-
tor lamp indicates a malfunction of
the system. Have it checked by a
CITROËN dealer.
* Depending on version.

Page 270 of 279

94
VII
C H I L D S A F E T Y
MANUAL CHILD LOCK
Locking

 Turn the red control one quarter
of a turn to the right using the
ignition key.
Unlocking

 Turn the red control one quarter
of a turn to the left using the igni-
tion key.
ELECTRIC CHILD LOCK *
Mechanical system to prevent ope-
ning of the rear door using its interior
control.
The control is located on the edge of
each rear door. Remote control system to prevent
opening of the rear doors using their
interior controls and use of the rear
electric windows.
Activation

 Press the button A .
The indicator lamp on the button A
comes on, accompanied by a mes-
sage on the multifunction screen.
This indicator lamp remains on until
the child lock is deactivated. The indicator lamp on the button
A
switches off, accompanied by a mes-
sage on the multifunction screen.
This indicator lamp remains off until
the child lock is activated.
Any other status of the indicator
lamp indicates a malfunction of the
electric child lock. Have it checked
by a CITROËN dealer.
This system is independent and in
no circumstances does it take the
place of the central locking control.
Check the status of the child lock
each time you switch on the ignition.
Always remove the key from the
ignition when leaving the vehicle,
even for a short time.
In the event of a serious impact,
the electric child lock is deactiva-
ted automatically to permit the exit
of the rear passengers. This warning lamp comes
on temporarily on the instru-
ment panel when the child
lock is activated.
The control A is located on the dri-
ver's door, with the electric window
controls. Deactivation

 Press the button A again.
* Depending on version.
It also comes on when the ignition
is switched on, then switches off ap-
proximately ten seconds after the
engine is started.

Page 275 of 279

135
XI
P R A C T I C A L I N F O R M A T I O N
Removing a wheel
List of operations

 Park the vehicle on stable, fi rm
ground. Apply the parking brake.
Switch off the ignition and en- gage fi rst gear or reverse gear,
depending on the slope (for ve-
hicles with automatic gearbox,
select position P).

 Detach the embellisher using the
wheelbrace 1 by pulling close to
the valve.

For vehicles with aluminium
wheels, slide the embellisher re-
moval tool 3 into the slot in the
central embellisher and apply
fi rm leverage to detach.

 Slacken the wheel bolts using
the wheelbrace 1 .

For vehicles fi tted with security
wheel bolts, slacken the security
bolts using the socket 4 fi tted on
the wheelbrace 1 .

 Position the jack 2 under the bo-
dyshell, exactly as in the illustra-
tion at the mark A , closest to the
wheel that is to be replaced.

 Operate the jack 2 until its base
is in contact with the ground.
Make sure that the base of the
jack is vertically below the jac-
king point used.

 Raise the vehicle.

 Remove the bolts and disengage
the wheel. List of operations

 Position the wheel on the hub.

 Do up the 3 bolts by hand.
Position the 4th bolt.

 Pretighten the bolts using the
wheelbrace 1 . For vehicles fi tted
with security wheel bolts, pretigh-
ten the security bolt using the soc-
ket 4 fi tted on the wheelbrace 1 .


Retract the jack 2 and disengage it.

 Tighten the wheel bolts using the
wheelbrace 1 and the security
bolts using the socket 4 .

 Reposition the embellisher, com-
mencing by placing the slot at
the valve, pressing it home with
the palm of your hand.
For vehicles fi tted with alumi- nium wheels, reclip the central
embellisher in place.

 Stow the tools and the wheel in
the boot.

 Check the tyre pressure and
also have the wheel balancing
checked.
Fitting a wheel

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 next >