CITROEN C4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 121 of 324

6
WYPOSAŻENIE
11 9
Aby zdjąć półkę:


)
odpiąć dwie linki,

)
delikatnie podnieść i wyjąć półkę.
Można ją schować:


- na stojąco za tylną kanapą,

- na płasko na dnie bagażnika.

Półka tylna

Pozwalają zawiesić torby z zakupami.
Wieszaki

Dodatkowy wieszak pod tyl-
ną półką, pozwala podwiesić i
przytrzymać podłogę bagażni-
ka, dzięki swej lince, aby łatwo
uzyskać dostęp do narzędzi po-
kładowych i koła zapasowego,
bądź do zestawu do prowizo-
rycznej naprawy opon...

Aby uzyskać dostęp do skrzynki

)
Aby podłączyć osprzęt 12 V (maksy-
malna moc: 120 W), zdjąć zatyczkę
i podłączyć odpowiednią wtyczkę.

)
Ustawić klucz w położeniu zapłonu.

Gniazdo zasilania osprzętu 12 V

Page 122 of 324

6
WYPOSAŻENIE
120
Lampa przenośna, zamocowana na
ściance bagażnika, może służyć do
oświetlenia bagażnika lub jako latarka.
Więcej informacji na temat oświetle-
nia bagażnika znajduje się w rozdziale
"Widoczność, punkt: Oświetlenie ba-
gażnika".
Lampa przenośna


Działanie
Lampa działa na akumulatorki typu
NiMH.
Może działać przez 45 minut, a pod-
czas jazdy automatycznie się ładuje.
Użytkowanie


)
Wysunąć z zaczepu pociągając do
góry.

)
Nacisnąć przełącznik, znajdujący
się z tyłu, aby włączyć lub wyłączyć
lampę.

)
Rozłożyć podpórkę, znajdującą się
na tylnej ścianie korpusu lampy, aby
postawić i podnieść lampę, na przy-
kład przy zmianie koła.


Składanie


)

ożyć lampę na swoje miejsce,
zaczynając od dolnej części.
Powoduje to automatyczne wyłą-
czenie się lampy, jeżeli nie została
wcześniej wyłączona.

)
Podnieść wykładzinę bagażnika,
aby uzyskać dostęp do pojemnika.
W pojemniku można schować pudełko z
żarówkami zamiennymi, apteczkę, dwa
trójkąty ostrzegawcze ...
Zawiera on również zestaw narzędzi
pokładowych, zestaw do prowizorycz-
nej naprawy opon...

Podczas wkładania akumulator-
ków należy zwracać uwagę na
ich biegunowości.
Nigdy nie zastępować akumula-
torków zwykłymi bateriami. Jeżeli lampa jest włożona nie-
prawidłowo, nie będzie się łado-
wała i może się nie zapalić po
otworzeniu bagażnika.

Page 123 of 324

6
WYPOSAŻENIE
121
OSŁONA BAGAŻU (WERSJA ENTREPRISE)



)
Włożyć zamocowania A
w szkielet
B
, rozwijając równocześnie osłonę
bagażu.

Zwijanie
Zdejmowanie



)
Odczepić wszystkie zamocowania.

)
Podnieść osłonę bagażu z obu stron.

Wraz z półką tylną umożliwia zakrycie
wnętrza pojazdu.


Zakładanie



)
Zwinąć osłonę bagażu blisko tyl-
nych siedzeń.




Nie umieszczać twardych lub cięż-
kich przedmiotów na osłonie bagażu.

W przypadku nagłego hamowania
lub zderzenia mogą zostać wyrzuco-
ne do przodu, stwarzając niebezpie-
czeństwo dla pasażerów.

Page 124 of 324

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
122


*
Zasady przewozu dzieci określone są
odrębnymi przepisami danego kraju.
Należy zapoznać się z obowiązujący-
mi przepisami w Państwa kraju.
OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCEFOTELIKÓW DZIECIĘCYCH Ą

Bezpieczeństwo przewożonych dzieci
stanowiło przedmiot szczególnej troski
fi rmy CITROËN już na etapie opraco-
wywania koncepcji pojazdu; zależy ono
jednak w znacznym stopniu od samych
Państwa.
Dlatego należy bezwzględnie stosować
się do opisanych niżej zaleceń:


- zgodnie z ustawodawstwem euro-
pejskim wszystkie dzieci poniżej
12 roku życia lub o wzroście po-
niżej 150 cm muszą być przewo-
żone w homologowanych foteli-
kach, dostosowanych do wagi
,
na siedzeniach wyposażonych w
pasy bezpieczeństwa lub mocowa-
nia ISOFIX * ,

- statystycznie najbezpieczniejsze
miejsca w Państwa samocho-
dzie, przystosowane do przewo-
zu dzieci, to miejsca tylne
,

- dziecko poniżej 9 kg musi być
obowiązkowo przewożone w po-
łożeniu "tyłem do kierunku jazdy",
zarówno z przodu, jak i z tyłu.


CITROËN

zaleca
przewożenie
dzieci na tylnych siedzeniach

samochodu:


- "tyłem do kierunku jazdy"

do 2 roku życia,

- "przodem do kierunku jaz-
dy"
powyżej 2 roku życia.

FOTELIK DZIECIĘCY Z PRZODU


"Tyłem do kierunku jazdy"

W przypadku fotelika dziecięcego zainstalo-
wanego na przednim siedzeniu pasażera
w
położeniu "tyłem do kierunku jazdy", należy obo-
wiązkowo wyłączyć poduszkę powietrzną pasa-
żera. W razie pozostawienia włączonej poduszki
powietrznej pasażera, dziecko narażone jest
na obrażenia ciała lub śmierć w momencie
uwolnienia poduszki powietrznej
.


"Przodem do kierunku jazdy"
W przypadku fotelika dziecięcego, za-
instalowanego na przednim siedzeniu
pasażera
w położeniu "przodem do
kierunku jazdy", należy ustawić fotel
samochodu w środkowym położeniu
wzdłużnym, a oparcie wyprostować,
przy włączonej poduszce powietrznej
pasażera.

Środkowe położenie wzdłużne

Page 125 of 324

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
123



Poduszka powietrzna pasażera OFF


FOTELIKI DZIECIĘCE ZALECANE PRZEZ CITROËNA

CITROËN proponuje pełną gamę atestowanych fotelików dziecięcych mocowa-
nych za pomocą pasów bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania
:

Kategoria 0+: od urodzenia do 13 kg

Kategorie 1, 2 i 3: od 9 do 36 kg



L1


"RÖMER
Baby-Safe Plus"
Instaluje się tyłem
do kierunku jazdy.

L2


"KIDDY Life"
Użycie osłony
jest obowiązkowe
w przypadku
przewożenia małych
dzieci (od 9 do 18 kg).


Kategorie 2 i 3: od 15 do 36 kg




L3


"RECARO Start"

L4


"KLIPPAN Optima"
Od 6 roku życia
(około 22 kg),
tylko podstawka
podwyższająca.


L5


"RÖMER KIDFIX"
Może być mocowany przy pomocy zaczepów ISOFIX pojazdu.
Dziecko jest przytrzymywane pasem bezpieczeństwa.

Page 126 of 324

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
124
INSTALACJA FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH MOCOWANYCH ZA POMOCĄ PASA BEZPIECZEŃSTWA

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych mocowa-
nych za pomocą pasa bezpieczeństwa, homologowanych jako uniwersalne (a) w zależności od wagi dziecka i miejsca w
samochodzie.


Miejsce



Waga dziecka /
orientacyjny wiek


Poniżej 13 kg


(kategoria 0 (b)
i 0+)
Do ≈ 1 roku

Od 9 do 18 kg


(kategoria 1)
Od 1 do ≈ 3 lat

Od 15 do 25 kg


(kategoria 2)
Od 3 do ≈ 6 lat

Od 22 do 36 kg


(kategoria 3)
Od 6 do ≈ 10 lat

Siedzenie przednie pasażera (c)



- stałe


U(R1)



U(R1)



U(R1)



U(R1)





- z regulowaną wysokością



U(R2)



U(R2)



U(R2)



U(R2)



Siedzenie tylne boczne

U



U



U



U



Siedzenie tylne środkowe

X



X



X



X


(a) Fotelik dziecięcy uniwersalny: fotelik dziecięcy, który może być zainstalowany we wszystkich samochodach wyposażo-
nych w pasy bezpieczeństwa.
(b) Kategoria 0 : od urodzenia do 10 kg. Gondole oraz łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim
fotelu pasażera.
(c) Zapoznać się z obowiązującymi przepisami w danym kraju przed montażem fotelika dziecięcego na tym siedzeniu.

U
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego zapinanego za pomocą pasa bezpieczeństwa i homologowane-
go jako uniwersalny "tyłem do kierunku jazdy" i/lub "przodem do kierunku jazdy".

U(R1)
:jak U
, oparcie fotela samochodu pochylone do oporu do przodu.

U(R2)
:jak U
, fotel samochodu ustawiony w najwyższym położeniu.

X
: miejsce nieprzystosowane do instalowania fotelika dziecięcego podanej kategorii wagowej.

Page 127 of 324

7
125
Dzieci poniżej 10 roku życia, nie mogą
być przewożone na przednim siedze-
niu pasażera w położeniu "przodem
do kierunku jazdy", chyba że tylne sie-
dzenia są już zajęte przez inne dzieci
lub gdy tylne siedzenia nie nadają się
do użytku lub są zdemontowane.
Należy wyłączyć poduszkę powietrz-
ną pasażera, w momencie instalacji
fotelika dziecięcego na przednim sie-
dzeniu w położeniu "tyłem do kierun-
ku jazdy".
W innym przypadku, dziecko nara-
żone byłoby na poważne obrażenia
ciała lub śmierć w momencie rozwi-
nięcia się poduszki powietrznej.
Ze względów bezpieczeństwa, nale-
ży pamiętać, aby nie zostawiać:


- dziecka/dzieci bez opieki w sa-
mochodzie,

- dziecka lub zwierzęcia w samo-
chodzie na słońcu, przy zamknię-
tych szybach,

- kluczy w zasięgu dzieci wewnątrz
samochodu.
Aby uniknąć przypadkowego ot-
warcia drzwi i tylnej szyby, należy
włączyć funkcję "Bezpieczeństwo
dzieci".
Należy zwracać uwagę, by nie otwie-
rać tylnych szyb bardziej niż o 1/3.
Aby ochronić młodsze dzieci przed
promieniami słonecznymi, należy
wyposażyć szyby w żaluzje boczne.


Instalacja podstawki
podwyższającej
Część piersiowa pasa bezpieczeń-
stwa powinna spoczywać na ramio-
nach dziecka, nie dotykając szyi.
Należy upewnić się, że część brzusz-
na pasa bezpieczeństwa spoczywa
na udach dziecka.
CITROËN zaleca stosowanie pod-
wyższeń wraz z oparciem, wyposażo-
nych w prowadnicę pasa na poziomie
ramion. Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie gwa-
rantuje bezpieczeństwa dziecka w
przypadku kolizji.
Należy zapiąć pasy bezpieczeństwa
lub pasy fotelika dziecięcego, ogra-
niczając maksymalnie luz względem
ciała dziecka, nawet w przypadku
krótkich przejazdów.
Aby zainstalować fotelik dziecięcy za
pomocą pasa bezpieczeństwa, na-
leży sprawdzić, czy opina prawidło-
wo fotelik dziecięcy oraz czy mocno
przytrzymuje fotelik dziecięcy na fo-
telu samochodu. Jeśli to konieczne,
przesunąć fotel do przodu.
Przy prawidłowo zainstalowanym fo-
teliku "przodem do kierunku jazdy",
oparcie fotelika powinno przylegać
do oparcia fotela nie dotykając przy
tym zagłówka.
W przypadku demontażu zagłówka,
należy go schować lub zabezpieczyć
w taki sposób, by w sytuacji nagłego
hamowania, nie stwarzał zagrożenia.

Page 128 of 324

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
126
MOCOWANIA "ISOFIX"

Samochód posiada homologację we-
dług nowych przepisów
ISOFIX.
Siedzenia, wymienione poniżej, są wy-
posażone w odpowiednie mocowania
ISOFIX. Dotyczy to trzech zaczepów dla każde-
go siedzenia:


- dwóch zaczepów A
, umieszczonych
między oparciem, a siedziskiem fo-
tela samochodu, oznaczonych ety-
kietą,

- jednego zaczepu B
, znajdującego się
za fotelem, zwanego TOP TETHER

do mocowania górnego paska. System mocowania ISOFIX zapewnia
pewny, solidny i szybki montaż fotelika
dziecięcego w samochodzie.
Nieprawidłowa instalacja fotelika
dziecięcego w samochodzie nie
zapewnia bezpieczeństwa dzie-
cka w przypadku kolizji.
Aby zapoznać się z gamą fotelików
dziecięcych ISOFIX, które mogą być
instalowane w Państwa samochodzie,
należy zapoznać się z tabelą podsumo-
wującą rozmieszczenie fotelików dzie-
cię
cych ISOFIX. Przy montażu fotelika dzie-
cięcego ISOFIX na lewym tyl-
nym miejscu kanapy, przed
zamocowaniem fotelika odsunąć
najpierw środkowy pas bezpie-
czeństwa z tyłu ku środkowi po-
jazdu tak, aby nie przeszkadzać
w działaniu pasa.

Foteliki dziecięce ISOFIX
wyposażo-
ne są w dwa zamki, które mocowane są
na dwóch zaczepach A
.
Niektóre posiadają również górny pa-
sek
, który łączy się z zaczepem B
.
Aby zaczepić ten pasek, należy pod-
nieść zagłówek fotela samochodu i
przełożyć klamrę między trzpieniami.
Następnie przymocować klamrę do za-
czepu B
i napiąć górny pasek.

Page 129 of 324

7
127








FOTELIK DZIECIĘCY ISOFIX ZALECANY PRZEZ CITROËNA I HOMOLOGOWANY DLA PAŃSTWA POJAZDU



RÖMER Duo Plus ISOFIX
(rozmiar B1
)


Kategoria 1 : od 9 do 18 kg



Instaluje się przodem do kierunku jazdy.
Wyposażony w górny pas przypinany do górnego mocowania B
,
zwanego TOP TETHER.
Trzy pochylenia kadłuba: pozycja siedząca, półleżąca i leżąca.
Ten fotelik dziecięcy może być również instalowany na siedzeniach niewyposażonych w mocowania ISOFIX.
W takim przypadku, obowiązkowe jest zapięcie pasa bezpieczeństwa o trzech punktach mocowania.

Podczas instalacji fotelika dziecięcego należy przestrzegać wskazówek dotyczących montażu zawartych w
instrukcji montażu producenta fotelika.

Page 130 of 324

7
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI
128


*
Gondole i łóżeczka "samochodowe" nie mogą być instalowane na przednim fotelu pasażera.

**
Gondola ISOFIX, przymocowana do dolnych zaczepów na siedzeniu ISOFIX, zajmuje dwa miejsca tylne.
TABELA PODSUMOWUJĄCA INSTALACJĘ FOTELIKÓW DZIECIĘCYCH ISOFIX

Zgodnie z ustawodawstwem europejskim poniższa tabela przedstawia możliwości instalacji fotelików dziecięcych ISOFIX w
samochodzie, na siedzeniach wyposażonych w mocowania ISOFIX.
W przypadku uniwersalnych i półuniwersalnych fotelików dziecięcych ISOFIX, klasa rozmiaru ISOFIX fotelika dziecięcego,
określona literą między A
i G
, jest umieszczona na foteliku dziecięcym obok logo ISOFIX.

IUF
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelików dziecięcych I
sofi x U
niwersalnych ( F
) "Przodem do kierunku jazdy" moco-
wanych za pomocą górnego pasa.

IL-SU
: siedzenie dostosowane do instalacji fotelika dziecięcego I
sofi x ( S
) Pół-( U
)niwersalnego:


- "tyłem do kierunku jazdy", wyposażonego w górny pas lub w podpórkę,

- "przodem do kierunku jazdy" wyposażonego w podpórkę,

- gondola wyposażona w górny pasek lub podpórkę.
Aby przymocować górny pas, należy zapoznać się z informacjami w rozdziale "Mocowania ISOFIX".



Waga dziecka
/ orientacyjny wiek


Poniżej 10 kg
(kategoria 0)


Do około
6 miesiąca

Poniżej 10 kg


(kategoria 0)


Poniżej 13 kg


(kategoria 0+)


Do około 1 roku

Od 9 do 18 kg (kategoria 1)


Od 1 do około 3 roku


Typ fotelika dziecięcego ISOFIX



Gondola

*


"tyłem do kierunku
jazdy"





"tyłem do
kierunku jazdy"




"przodem do
kierunku jazdy"




Klasa rozmiaru ISOFIX



F


G


C



D



E



C



D



A



B



B1




Foteliki dziecięce ISOFIX
uniwersalne i półuniwersalne
mogą być instalowane na


tylnych, bocznych miejscach



IL-SU

**


IL-SU



IL-SU



IUF


IL-SU

Page:   < prev 1-10 ... 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 ... 330 next >