CITROEN C4 2011 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 131 of 324

7
129
BEZPIECZEŃSTWO DZIECI -
BLOKADA RĘCZNA

Blokada ręczna, uniemożliwiająca ot-
warcie drzwi tylnych za pomocą we-
wnętrznych klamek.
Przełącznik umieszczony jest z boku
każdych drzwi tylnych.


)
Za pomocą klucza samochodu
przekręcić czerwony przełącznik do
oporu:


-
w lewo, na tylnych lewych drzwiach,


- w prawo, na tylnych prawych drzwiach.




Blokada

Odblokowanie


)
Za pomocą klucza samochodu
przekręcić czerwony przełącznik do
oporu:


-
w prawo, na tylnych lewych drzwiach,


- w lewo, na tylnych prawych drzwiach.


Page 132 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
130
WSKAŹNIKI
KIERUNKOWSKAZÓW


)
Lewy: opuścić przełącznik oświetle-
nia przekraczając punkt oporu.

)
Prawy: podnieść przełącznik oświet-
lenia przekraczając punkt oporu.






ŚWIATŁA AWARYJNE



)
Wcisnąć przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy wyłączo-
nym zapłonie.
Automatyczne włączenie
świateł awaryjnych

Podczas hamowania awaryjnego, w
zależności od intensywności zwalnia-
nia, światła awaryjne włączą się auto-
matycznie.
Wyłączają się one w momencie pierw-
szego ponownego przyspieszenia.




)
Można również samemu wyłączyć
światła naciskając przycisk.

SYGNAŁ DŹWIĘKOWY

System ostrzegania wzrokowego za po-
mocą świateł kierunkowskazów, służą-
cy do ostrzegania innych użytkowników
drogi w przypadku usterki, holowania
lub wypadku.
Funkcja "autostrada"


)
Krótkie, impulsowe naciśnięcie do
góry lub do dołu, bez przekraczania
punktu oporu; kierunkowskazy mig-
ną trzykrotnie.
Pozostawienie włączonego kie-
runkowskazu przez ponad dwa-
dzieścia sekund sygnalizowane
jest przez narastający sygnał
dźwiękowy przy prędkości prze-
kraczającej 60 km/h. System alarmu dźwiękowego w celu
ostrzegania innych użytkowników drogi
o grożącym niebezpieczeństwie.


)
Nacisnąć środkową część kierowni-
cy z wbudowanym zespołem steru-
jącym.
Sygnału dźwiękowego należy
używać wyłącznie i z umiarem w
przypadkach:


- bezpośredniego zagrożenia,

- wyprzedzania rowerzysty lub
pieszego,
- zbliżania się do miejsca o
ograniczonej widoczności.

Page 133 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
131
WYKRYWANIE NISKIEGO
CIŚNIENIA W OGUMIENIU
System zapewnia automatyczną, cią-
głą kontrolę ciśnienia w ogumieniu pod-
czas jazdy.
Czujniki, zainstalowane w każdym wen-
tylu, w razie nieprawidłowości włączają
sygnał alarmowy (przy prędkości powy-
żej 20 km/h).


Ta kontrolka zaświeci się w ze-
stawie wskaźników i/lub na ekra-
nie pojawia się komunikat oraz
włączy się sygnał dźwiękowy,
wskazując odpowiednie koło.


Niskie ciśnienie w oponie W zestawie wskaźników za-
pala się kontrolka STOP
i/lub
ta kontrolka, włącza się syg-
nał dźwiękowy, a na ekranie
pojawia się komunikat wska-
zujący przebitą oponę.


)
W takim przypadku należy natych-
miast zatrzymać się, unikając gwał-
townych manewrów kierownicą i
hamulcami.

)
Naprawić lub wymienić uszkodzone
koło (przebite lub bardzo słabo na-
pompowane) i jak najszybciej skon-
trolować ciśnienie w ogumieniu.

Opona przebita

Czujnik(i) niewykryty(e) lub
uszkodzony(e)
Na ekranie pojawia się komunikat, któ-
remu towarzyszy sygnał dźwiękowy in-
formujący, że jedno lub więcej kół nie
jest wykrywane lub że wystąpił
a uster-
ka systemu.
Skontaktować się z ASO sieci CITROËN
lub z warsztatem specjalistycznym w
celu wymiany uszkodzonego lub uszko-
dzonych czujników.
Komunikat ten jest również wy-
świetlany, gdy koło jest zdemon-
towane, w trakcie naprawy lub
gdy zamontowane jest koło(a)
nieposiadające czujnika ciśnie-
nia w oponie.
Jeżeli samochód wyposażony
jest w koło zapasowe, nie posia-
da ono czujnika. Wszystkie naprawy, takie jak np.
wymiana opony na kole posia-
dającym ten system, muszą być
wykonywane przez ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie spe-
cjalistycznym.
Jeżeli po zmianie opony używają
Państwo koła niewykrywalnego
przez samochód (na przykład:
opony zimowe), należy przepro-
wadzić reinicjalizację systemu
przez ASO sieci CITROËN lub
warsztat specjalistyczny.
System wykrywania zbyt niskiego
ciśnienia w ogumieniu pełni rolę
wyłącznie pomocniczą i nie za-
stępuje kontroli ani też nie zwalnia
kierowcy od odpowiedzialności. System ten nie zwalnia z obo-
wiązku regularnej kontroli ciśnie-
nia w ogumieniu (patrz rozdział
"Elementy identyfi kacyjne"), za-
pewniającej optymalne i dyna-
miczne zachowanie się pojazdu,
a także zapobiegającej przed-
wczesnemu zużyciu się opon,
zwłaszcza przy ostrym pro-
wadzeniu (duże przeciążenia,
zwiększona prędkość).
Kontrola ciśnienia w ogumieniu
powinna być wykonywana na
zimno, co najmniej raz w miesią-
cu. Należy sprawdzać ciśnienie
w kole zapasowym.
Praca systemu może być chwi-
lowo zakłócona przez inne fale
radioelektryczne o podobnej czę-
stotliwości.


)
Należy jak najszybciej sprawdzić
ciśnienie w ogumieniu.
Kontrolę należy wykonywać na zim-
nych oponach.


Page 134 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
132
SYSTEMY WSPOMAGANIA
HAMOWANIA
Dodatkowe systemy pomagające Państwu bezpiecznie i skutecznie zahamować w
sytuacjach niebezpiecznych:


- system zapobiegający blokadzie kół
(ABS),

- elektroniczny rozdzielacz siły ha-
mowania (REF),

- system pomocy przy hamowaniu
awaryjnym (AFU).


W przypadku hamowania awaryj-
nego wcisnąć bardzo mocno pedał
hamulca, nie zmniejszając nawet
na chwilę siły nacisku na niego.


W przypadku zmiany kół (opon i
felg) należy zwrócić uwagę, czy
są one zgodne z zaleceniami
producenta.
W razie hamowania awaryjnego
należy bardzo mocno wcisnąć i
przytrzymać pedał.



System zapobiegającyblokadzie kół i elektronicznyrozdział siły hamowania

Systemy współpracują ze sobą w celu
zwiększenia stabilności i zwrotności
samochodu podczas hamowania, w
szczególności na złej lub śliskiej na-
wierzchni.

Aktywacja
System zapobiegający blokadzie kół
zaczyna działać automatycznie wtedy,
gdy pojawia się ryzyko zablokowania kół.
Normalne działanie układu ABS objawia
się lekkimi drganiami pedału hamulca.
Nieprawidłowe działanie systemu
Zapalenie się tej kontrolki i towa-
rzyszący temu sygnał dźwięko-
wy oraz informacja tekstowa na
ekranie wielofunkcyjnym ozna-
czają nieprawidłowe działanie systemu
zapobiegającego blokadzie kół, co może
być przyczyną utraty kontroli nad pojaz-
dem w momencie hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki, ze-
spolonej z kontrolkami STOP
i
ABS

oraz towarzyszący temu
sygnał dźwiękowy i informacja
na ekranie wielofunkcyjnym oznaczają
nieprawidłowe działanie elektronicz-
nego rozdzielacza siły hamowania, co
może być przyczyną utraty kontroli nad
pojazdem w momencie hamowania.

Należy natychmiast zatrzymać sa-
mochód z zachowaniem środków
bezpieczeństwa
.
Pomoc przy hamowaniu awaryjnym

System ten umożliwia, w nagłych przy-
padkach, szybsze osiągnięcie optymal-
nego ciśnienia w układzie hamowania
i tym samym skrócenie drogi hamowa-
nia.

Aktywacja
Włącza się on w zależności od szybko-
ści wciśnięcia pedału hamulca.
Objawia się to zmniejszeniem oporu
pedału i zwiększeniem skuteczności
hamowania.
W obu przypadkach skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.

Page 135 of 324

8
133
SYSTEMY KONTROLI TRAKCJI

System zapobiegający poślizgowi
kół (ASR) oraz dynamiczna kontrola stabilności (ESP)


System zapobiegający poślizgowi kół
poprawia zwrotność w celu uniknięcia
poślizgu kół, sterując hamulcami napę-
dzanych kół oraz silnikiem.
Dynamiczna kontrola stabilności steru-
je hamulcem jednego lub kilku kół, aby
wyrównać żądany przez kierowcę tor
jazdy samochodu, w granicach praw
fi zyki.

Włączenie
Systemy włączają się automatycznie
po każdym uruchomieniu silnika.
Systemy uruchamiają się w przypadku
utraty przyczepności lub niekontrolo-
wanej zmiany toru jazdy.
Jest to sygnalizowane mi-
ganiem kontrolki w zestawie
wskaźników.

na śniegu (Inteligentny system
kontroli trakcji)
Państwa samochód wyposażony jest
w układ wspomagający ruszanie na
śniegu: Inteligentny system kontroli
trakcji.

Ta automatyczna funkcja umożliwia wy-
krywanie przez cały czas sytuacji słabej
przyczepności, które mogą utrudniać
ruszanie z miejsca oraz jazdę samo-
chodem po świeżym, głębokim śniegu
lub po ubitym śniegu.
W tych sytuacjach Inteligentny system
kontroli trakcji
zastępuje działanie funk-
cji ASR
ograniczając poślizg przednich
kół w celu zapewnienia optymalnej przy-
czepności i zachowania żądanego toru
jazdy, nawet bez zamontowanych opon
zimowych, z łańcuchami lub bez nich.
W wyjątkowo trudnych warunkach
(śnieg na warstwie gołoledzi, piasek,
głębokie błoto…) może okazać się
przydatne wyłączenie układów
ESP/
ASR
w celu przywrócenia poślizgu kół i
odzyskania przyczepności.

Wyłączenie
W wyjątkowych warunkach (rozruch po-
jazdu, który wjechał w błoto, unierucho-
mionego w śniegu, na sypkim gruncie),
korzystne może się okazać wyłączenie
systemów ASR i ESP, aby pozwolić na
ślizganie się kół i odzyskać przyczep-
ność.


)
Nacisnąć przycisk "ESP OFF"
,
znajdujący się po lewej stronie przy
kierownicy.
Zapalenie się tej kontrolki w
zestawie wskaźników oraz
kontrolki przycisku oznacza wy-
łączenie systemów ASR i ESP.

Page 136 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
134

Systemy ASR/ESP zwiększają
bezpieczeństwo podczas nor-
malnej jazdy, ale nie powinny
zachęcać kierowcy do dodatko-
wego ryzyka lub do jazdy ze zbyt
dużą prędkością.
Prawidłowe funkcjonowanie sy-
stemów jest zapewnione, pod
warunkiem przestrzegania zale-
ceń producenta dotyczących:


- kół (opon i felg),

- części składowych układu
hamulcowego,

- elementów i podzespołów
elektronicznych,

- procedur montażu i napraw.
Po zderzeniu sprawdzić te syste-
my w ASO sieci CITROËN lub w
warsztacie specjalistycznym.

Aktywacja
Systemy aktywują się automatycznie
po każdym wyłączeniu zapłonu lub po
przekroczeniu prędkości 50 km/h.


)
Aby ręcznie przywrócić działanie
systemu, należy ponownie wcisnąć
przycisk "ESP OFF"
.

Zapalenie się kontrolki, sygnał
dźwiękowy oraz komunikat na
ekranie oznaczają usterkę sy-
stemów.
Sprawdzić działanie w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjali-
stycznym.
Usterka działania
Z POMOCĄ DROGOWĄ

Ta funkcja umożliwia wykonanie połą-
czenia alarmowego lub z pomocą dro-
gową CITROËN.
Szczegółowe informacje na temat ko-
rzystania z tej funkcji znajdują się w
rozdziale "Audio i telematyka".

Page 137 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
135


Kontrolka niezapiętego / odpiętego
pasa bezpieczeństwa w zestawie
wskaźników
Po włączeniu zapłonu, ta kon-
trolka zapala się w zestawie
wskaźników, jeżeli kierowca i/
lub pasażer z przodu nie zapną
pasów.

1.
Kontrolka niezapiętego/odpiętego
pasa kierowcy.

2.
Kontrolka niezapiętego/odpiętego
przedniego pasa pasażera.
Wyświetlacz kontrolek niezapięcia /
odpięcia pasów bezpieczeństwa


)
Aby obniżyć punkt mocowania, ścis-
nąć moduł A
i przesunąć w dół.

)
Aby podnieść punkt mocowania,
przesunąć moduł A
w górę.

Regulacja wysokości

PASY BEZPIECZEŃSTWA

Przednie pas
y bezpieczeństwa


Przednie pasy bezpieczeństwa wy-
posażone są w system napinaczy pi-
rotechnicznych oraz ogranicznik siły
naprężenia.
System zwiększa bezpieczeństwo na
fotelach przednich w razie uderzenia
czołowego i bocznego. W zależności
od siły uderzenia system napinaczy
pirotechnicznych natychmiast napręża
pas i dociska go do ciała pasażerów.
Napinacze pirotechniczne pasów bez-
pieczeństwa działają przy włączonym
zapłonie.
Ogranicznik siły naprężenia zmniejsza
nacisk pasa na klatkę piersiową osoby,
zwiększając jej bezpieczeństwo.











Zapinanie


)
Pociągnąć za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.

)

Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.



Odpinanie


)
Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.

)
Przytrzymać pas podczas jego zwi-
jania.
Na wyświetlaczu pasów bezpieczeń-
stwa i przedniej poduszki powietrznej
pasażera kontrolka 1
lub 2
zaświeci się
na czerwono, czemu towarzyszy syg-
nał dźwiękowy i komunikat na ekranie,
jeżeli pas nie jest zapięty lub zostanie
odpięty.

Powyżej 20 km/h kontrolka będzie mi-
gać przez dwie minuty i włączy się na-
rastający sygnał dźwiękowy. Po upływie
dwóch minut ta kontrolka pozostanie
zapalona dopóki kierowca i/lub pasażer
nie zapną pasów bezpieczeństwa.

Page 138 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
136
Tylne pasy bezpieczeństwa

Każde siedzenie tylne jest wyposażone
w trzypunktowy pas bezpieczeństwa
oraz, na siedzeniach bocznych, w ogra-
nicznik siły napięcia.

Zapinanie


)
Pociągnąć za pas, a następnie wsu-
nąć klamrę do sprzączki.

)

Sprawdzić zapięcie pociągając za pas.



Odpinanie


)
Nacisnąć czerwony przycisk na
sprzączce.

)
Przytrzymać pas podczas jego zwi-
jania.

)
W przypadku pasów bezpieczeń-
stwa na siedzeniach bocznych,
podnieść klamrę do góry, aby nie
uderzała ona o wykładzinę boczną.
Jeżeli pasażerowie z tyłu ode-
pną pas bezpieczeństwa, w ze-
stawie wskaźników zapali się
ta kontrolka.

Kontrolka odpiętego pasa
bezpieczeństwa w zestawie wskaźników


3

.
Kontrolka tylnego prawego pasa
bezpieczeństwa.

4.
Kontrolka tylnego środkowego pasa
bezpieczeństwa.

5.
Kontrolka tylnego lewego pasa bez-
pieczeństwa.
Wyświetlacz kontrolek odpiętego
pasa bezpieczeństwa

Po włączeniu zapłonu, przy pracującym silniku lub podczas jazdy z prędkością
poniżej 20 km/h, jeżeli pas bezpieczeń-
stwa nie został zapięty, na około 30 se-
kund zapalą się kontrolki 3, 4
i 5
.
Podczas jazdy z prędkością powyżej
20 km/h, jeżeli pasażer z tyłu odepnie
pasy, kontrolka 3, 4
lub 5
zapali się na
czerwono, włączy się sygnał dźwięko-
wy, a na ekranie pojawi się komunikat.
Powyżej 20 km/h kontrolka będzie mi-
gać przez dwie minuty i włączy się na-
rastający sygnał dźwiękowy. Po upływie
dwóch minut kontrolka pozostanie za-
palona dopóki pasażerowie nie zapną
pasów bezpieczeństwa.

Page 139 of 324

8
137




Przed rozpoczęciem podróży kierow-
ca powinien upewnić się, czy pasa-
żerowie prawidłowo używają pasów
bezpieczeństwa oraz czy są dobrze
zapięte.
Niezależnie od miejsca zajmowanego
w samochodzie, należy bezwzględnie
zapinać pasy bezpieczeństwa, nawet
w przypadku krótkich przejazdów.
Nie należy obracać klamry, ponieważ
może to spowodować nieprawidłowe
działanie pasa.
Pasy bezpieczeństwa wyposażone
są w zwijacz umożliwiający automa-
tyczne dostosowanie długości pasa
do budowy ciała. Chowanie pasa od-
bywa się automatycznie, gdy nie jest
już używany.
Przed i po użyciu pasa należy spraw-
dzić, czy jest prawidłowo zwinię
ty.
Dolna część pasa musi być położona
jak najniżej na biodrach.
Górna część pasa musi przebiegać w
zagłębieniu ramienia.
Zwijacze wyposażone są w mecha-
nizm automatycznej blokady w mo-
mencie kolizji, nagłego hamowania
lub dachowania. Można odblokować
mechanizm pociągając szybko za
pas i puszczając go, aby się lekko
zwinął. Aby pas bezpieczeństwa spełniał
swoje zadanie:


- powinien być napięty jak najbliżej
ciała,

- należy go wyciągać przed siebie
równomiernym ruchem, spraw-
dzając, czy nie jest skręcony,

- powinien być wykorzystywany tyl-
ko przez jedną osobę dorosłą,

- nie moż
e być przedziurawiony lub
poszarpany,

- nie może być przerabiany, może
to pogorszyć jego właściwości.
Ze względu na obowiązujące przepi-
sy bezpieczeństwa, w celu wykonania
dowolnej operacji związanej z pojaz-
dem, należy zwracać się do specjali-
stycznego warsztatu, posiadającego
kwalifi kacje i właściwe wyposażenie,
co jest w stanie zapewnić ASO sieci
CITROËN.
Okresowo, a w szczególności w razie
zauważenia jakiegokolwiek uszko-
dzenia, należy sprawdzać pas bez-
pieczeństwa w ASO sieci CITROËN
lub w warsztacie specjalistycznym.
Pas bezpieczeństwa należy czyścić
za pomocą wody z dodatkiem mydła
lub środka do czyszczenia materiału,
dostępnego w sieci CITROËN.
Po z
łożeniu oparcia lub przesunięciu
tylnej kanapy należy sprawdzić, czy
pas jest prawidłowo ustawiony i zwi-
nięty.
Zalecenia dotyczące przewożenia
dzieci
Używać odpowiednich fotelików dzie-
cięcych do przewożenia dzieci po-
niżej 12 roku życia lub o wzroście
poniżej 150 cm.
Nigdy nie używać jednego pasa bez-
pieczeństwa dla wielu pasażerów.
Nigdy nie przewozić dziecka na ko-
lanach.

W przypadku zderzenia

W zależności od rodzaju i siły
uderzenia
mechanizm pirotechnicz-
ny może uruchomić się wcześniej
i niezależnie od wyzwolenia podu-
szek powietrznych. Odpaleniu napi-
naczy towarzyszy wydobywanie się
nieszkodliwego dymu oraz dźwięk
wybuchu wkładu pirotechnicznego
zabudowanego w systemie.
W ka
żdym przypadku zapali się kon-
trolka poduszki powietrznej.
Po zderzeniu należy sprawdzić, a w
razie konieczności wymienić, system
pasów bezpieczeństwa w ASO sieci
CITROËN lub w warsztacie specjali-
stycznym.

Page 140 of 324

8
BEZPIECZEŃSTWO
138

PODUSZKI POWIETRZNE


Poduszki powietrzne zostały zaprojek-
towane tak, by zwiększyć bezpieczeń-
stwo osób (z wyjątkiem pasażera na
tylnym środkowym siedzeniu) w razie
silnego zderzenia. Uzupełniają one
działanie pasów bezpieczeństwa, wy-
posażonych w ogranicznik siły napięcia
(z wyjątkiem pasażera na tylnym środ-
kowym siedzeniu).
Podczas zderzenia, elektroniczne czuj-
niki wykrywają i analizują zderzenia
czołowe oraz boczne w strefach wykry-
wania zderzenia:


- w razie silnego zderzenia, poduszki
napełniają się natychmiast, chro-
niąc tym samym pasażerów pojaz-
du (z wyjątkiem pasażera na tylnym
środkowym siedzeniu); natychmiast
po zderzeniu, gaz zawarty w po-
duszce powietrznej ulatnia się, aby
nie ograniczać widoczności i ułatwić
ewentualne wyjście pasażerów,

- w razie niewielkiego zderzenia, ude-
rzenia w tylną część lub w pewnych
warunkach podczas dachowania,
poduszki nie zadziałają, ponieważ
pasy bezpieczeństwa zapewnią op-
tymalne zabezpieczenie.


Poduszki powietrzne funkcjonują
tylko przy włączonym zapłonie.

Poduszki powietrzne uaktywnia-
ją się tylko raz. W przypadku ko-
lejnego zderzenia (w trakcie tego
samego wypadku lub innego wy-
padku), poduszka powietrzna nie
zadziała.

A.
Strefa uderzenia czołowego.

B.
Strefa uderzenia bocznego.
Strefy wykrywania zderzenia
Wystrzeleniu poduszki powietrz-
nej towarzyszy wydostawanie
się nieszkodliwego dymu oraz
odgłosu, spowodowanego odpa-
leniem ładunku pirotechnicznego
zabudowanego w systemie.
Dym jest nieszkodliwy, ale może
być drażniący dla osób uczulo-
nych.
Dźwięk wybuchu może, na krótki
czas, osłabić słuch.

Przednie poduszki powietrzne

W razie silnego czołowego zderzenia
system chroni kierowcę i pasażera na
przednim fotelu, ograniczając niebez-
pieczeństwo uszkodzenia głowy i klatki
piersiowej.
Poduszka powietrzna kierowcy znajdu-
je się w środkowej części kierownicy,
natomiast poduszka powietrzna pa-
sażera w desce rozdzielczej powyżej
przedniego schowka.

Aktywacja

Poduszki powietrzne wyzwalają się jedno-
cześnie, o ile przednia poduszka powietrzna
pasażera nie jest wyłączona, w razie silne-
go zderzenia czołowego całą lub częścią
przedniej strefy samochodu A
, zgodnie z
osią wzdłużną samochodu w płaszczyźnie
poziomej oraz w kierunku od przodu do tyłu
samochodu.
Poduszka powietrzna rozwija się między
klatką piersiową i głową osób na przednich
siedzeniach i kierownicą, po stronie kierowcy,
oraz deską rozdzielczą po stronie pasażera,
w celu amortyzacji szarpnięcia do przodu.

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 330 next >