CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 271 of 344
269
08
/
/
//
//
// +/
WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewi
janie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SR
C.
LIST: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.
Długie naciśnięcie
Długie naciśnięcie
Page 272 of 344
270
1
2
1
2
08
STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub
prz
y pomocy przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE
IPOD / IPHONE
Podłączyć IPod albo IPhone do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Dom
yślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Abyzmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Wers
ja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Ipod® albo IPhone.
Lista kompatybilnych urządzeń i aktualizacja oprogramowania są dostępne w sieci serwisowej CITROËN.py yą
Page 273 of 344
271
08
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE
WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, abywyświetlić menu "MEDIA ".
W
ybrać"Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.
Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.
Page 274 of 344
272
09
1
2
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO
albo MUSIClubpoprzez menu "Pasmo FM / AM" albo "MEDIA".
- " Barwa" (6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
- " Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział"(Kierowca", " Wsz. pasażerowie")
-"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)
Ustawienia audio
( Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne iniezależne dla każdego źr
Page 275 of 344
273
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać "Ustaw jasność
" i zatwierdzić, aby regulować jaskrawość ekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zm
iany.
Ustawienia dzienne i nocne są niezależne.
W
ybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb
prezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tr
yb nocny,
- dzienny
/nocny automatycznie,w zależności od włączenia
refl ektorÛw.
USTAWIENIE DATY I GODZINY
Wybrać " Ustawienie daty i godziny
" izatwierdzić.
Wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzi
ć go, naciskając przycisk
OK, a potem zmodyfi kować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza
" i
zatwierdzić.
Nacisnąć przycisk SETUP, a
by
wyświetlić menu "Konfi guracja".
W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza" i zatwierdzić.
Ustawia
ć kolejno parametry.
Następnie wybrać " OK
" na ekranie,
a potem zatwierdzić, aby zapamiętać
ustawienia.
KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA
Wybrać "Synchronizacja minut z GPS", aby ustawianie minut
odbywało się automatycznie poprzez odbiór satelitarny.
Page 276 of 344
274
11
MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"
Wpisz adres
Wybór celu podróży
Skorowidz
Współrzędne GPS (Archiwizuj)
Etapy i trasa
Dodaj etap
W
pisz adres
Skorowid
z
Ostatnie cele
Dodaj / usuń etapy
Ob
jazd
W
ybrany cel
Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia s
yntezatora głosu
Usuń ostatnie cele
Zarządzanie mapą
Orientacja mapy
Wybierz stację TMC
Automatyczne śledzenie TMC
Ręczne śledzenie TMC
Lista stac
ji TMC
Włącz / Wyłącz komunikaty
drogowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
FUNKCJA GŁÓWNA
wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...
Szczegóły mapy
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych
Wyłącz / Wznów prowadzenie
MENU "TRAFFIC"
Filtr geograficzny
Zachowaj wsz. wiadomości
Zachowaj wiadomości
W pobli
żu pojazdu
Na drodze
Określ parametry stref niebez.
1
3
3
2
3
1
1
1
2
2
2
1
2
3
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
3
3
12
Page 277 of 344
275
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
Następne pasmo
Opcje (radio)
Włącz / Wyłącz TA
Włącz / Wyłącz RDS
Wybierz numer
Kontakty
Funkcje Bluetooth
Lista sparowanych urządzeń
Dzwoń
Otwórz
Importuj
MENU "Telefon"
Połącz
Rozłącz
MENU "RADIO"
Usuń
Zarządzanie kontaktami
Nowy kontakt
Usuń wsz
ystkie kontakty
Importuj wszystko
S
ynchronizacja kontaktów
Brak synchronizacji
Pokaż kontakt
y z telefonu
Pokaż kontakt
y z karty SIM
Pokaż wszystkie kontakty
Stan pamięci kontaktów
Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmó
w
Usuń
Usuń wsz.
Zakończ
Wyszukiwanie urządzeń
Zmień nazwę telefonu
1
2
2
1
2
2
2
1
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
3
2
2
2
1
3
3
1
2
2
Page 278 of 344
276
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW
MENU "SETUP"
Regulacje audio
Barwa
Następne media
Odłącz nośnik USB
Tryb odczytu
Normalny
Losowo
Losowo dla wsz
ystkich mediów
Powtarzanie
Regulacje audio
(jak RADIO)
Włącz / Wyłącz
źródło dodat
Żaden
Klasyczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal
Niskie
W
ysokie
Lou
dness
Podział
Kierowca
Wsz. pasażerowie
Balans L-P
Balans prz
Page 279 of 344
277
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.
PYTANIE
ODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy nie udaje
się. Kryteria prowadzenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie).
Sprawdzić kryteria prowadzenia w "Menu
nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriÛwobliczenia".
P
OI nie pojawiają się. P
OI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
P
OI nie zostały wprowadzone. Pobrać POI ze strony citroen.navigation.com
Alarm dźwiękowy
ostrzegający o radarach
nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" "Opcje" "Określ parametry stref
niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria prowadzenia nie uwzględniają informacji TMC.Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy kryteriów prowadzenia.
Otrzymuję informację oradarze, który nie znajduje
się na przemierzanejprzeze mnie drodze. Poza prowadzeniem s
ystem informuje o wszystkich radarachznajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że
wykrywa radary znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach. Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne
po
łożenie radaru. Wybierz "Na drodze", aby nie
otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem alboskrócić czas informowania.
Ni
ekt
Page 280 of 344
278
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE
ODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Nie wyświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie s
ystemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co
najmniej 4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk
SETUP, następnie wybrać "Zasięg GPS ").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbiorusygnału GPS mogą się zmieniać.Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się podłączy
ćtelefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth tele
fonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.-
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonujest włączona.
- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
y
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
Te l e
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych zfunkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk tele
fonu podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i
ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia tele
fonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakt
ypojawiają się dwukrotnie na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwiesynchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. W
ybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone wkolejności alfabetycznej. Niektóre tele
fony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów, kontakty mogą być przesyłane w specyfi cznejkolejności. Zmodyfi kować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.