CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 271 of 344

269
08
/
/
//
//
// +/


WYBÓR UTWORU DO ODTWARZANIA
ODTWARZACZE MUZYCZNE
Poprzedni utwór.
Następny utwór.
Poprzedni folder.
Następny folder.
Przewi
janie do przodu.
Przewijanie wstecz.
Pauza: długie naciśnięcie SR
C.

LIST: lista utworów i folderów USB albo CD
Przejście w górę i w dół listy.
Zatwierdzenie, prze
jście w dół struktury.
Przejście w górę struktury.


Długie naciśnięcie

Długie naciśnięcie

Page 272 of 344

270
1
2
1
2
08






STREAMING AUDIO
Funkcja streaming umożliwia słuchanie plików muzycznych telefonu
przez głośniki pojazdu.
Podłączyć tele
fon: patrz rozdział "TELEFON".
W
ybrać profi l " Audio
" albo " Wszystkie
".
Jeżeli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, być może trzeba
będzie uruchomić odtwarzanie z poziomu tele
fonu.
Sterować można za pośrednictwem podłączonego urządzenia lub
prz
y pomocy przycisków radioodtwarzacza.
Po podłączeniu w trybie streaming, telefon jest traktowany jako źródło
muz
yczne.
Zaleca się włączenie trybu " Powtarzanie " w urządzeniu Bluetooth.
ODTWARZACZE MUZYCZNE


IPOD / IPHONE
Podłączyć IPod albo IPhone do gniazda USB przy użyciu
odpowiedniego kabla (zakupić osobno).
Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie.
Sterowanie odbywa się z poziomu systemu audio.
Dostępne warianty sortowania są wariantami podłączonego
odtwarzacza przenośne
go (wykonawcy / albumy / rodzaje / listy
odtwarzania / audiobook / podcast).
Dom
yślnie używane jest sortowanie według wykonawców. Abyzmienić używany typ sortowania, przejść po strukturze aż do jej pierwszego poziomu, a następnie wybrać żądany typ sortowania(np. listy odtwarzania) i zatwierdzić, aby przejść po strukturze aż do
żądanego utworu.
Wers
ja oprogramowania radioodtwarzacza może nie być kompatybilna z generacją Państwa odtwarzacza Ipod® albo IPhone.
Lista kompatybilnych urządzeń i aktualizacja oprogramowania są dostępne w sieci serwisowej CITROËN.py yą

Page 273 of 344

271
08
12
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE












WEJŚCIE DODATKOWE (AUX)
Kabel audio niedostarczany
Podłączyć przenośny odtwarzacz (odtwarzacz MP3…) do gniazdaJACK za pomocą kabla audio.
Nacisnąć przycisk MUSIC
, abywyświetlić menu "MEDIA ".

W
ybrać"Włącz / Wyłącz źródło dodat"
i zatwierdzić.
W
yregulować najpierw głośność
urządzenia przenośnego (poziom
wysoki). Następnie wyregulować
głośność radioodtwarzacza.

Sterowanie odbywa się poprzez wyposażenie przenośne.

Page 274 of 344

272
09
1
2
USTAWIENIA AUDIO
Dostępne poprzez długie naciśnięcie
przycisku RADIO
albo MUSIClubpoprzez menu "Pasmo FM / AM" albo "MEDIA".
- " Barwa" (6 korekcji do wyboru)
- " Niski
e"
- "
Wysokie
"
- " Loudness"
(Włączona/Wyłączona)
-
"Rozdział"(Kierowca", " Wsz. pasażerowie")
-"Balans L-P" (Lewo/Prawo)
-
"Balans przód-tył
" (Przód/Tył)
-
" Głośność auto" w zależności od prędkości (Włączona/Wyłączona)



Ustawienia audio
( Barwa, Niskie, Wysokie, Loudness) są różne iniezależne dla każdego źr

Page 275 of 344

273
10
1
2
3a
3b
1
2
3
4
KONFIGURACJA
Nacisnąć przycisk SETUP
, abywyświetlić menu " Konfi guracja".
Wybrać "Ustaw jasność
" i zatwierdzić, aby regulować jaskrawość ekranu.
Nacisnąć "OK", aby zapamiętać
zm
iany.
Ustawienia dzienne i nocne są niezależne.
W
ybrać " Wybierz kolor
" i zatwierdzić,raby wybrać paletę kolorów ekranu i tryb
prezentacji mapy:
- tr
yb dzienny,
- tr
yb nocny,
- dzienny
/nocny automatycznie,w zależności od włączenia
refl ektorÛw.





















USTAWIENIE DATY I GODZINY


Wybrać " Ustawienie daty i godziny
" izatwierdzić.

Wybrać parametr do zmiany.
Zatwierdzi
ć go, naciskając przycisk
OK, a potem zmodyfi kować parametr i ponownie zatwierdzić, aby zapamiętać zmianę. W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza
" i
zatwierdzić.
Nacisnąć przycisk SETUP, a
by
wyświetlić menu "Konfi guracja".

W
ybrać " Konfi guracja wyświetlacza" i zatwierdzić.

Ustawia
ć kolejno parametry.
Następnie wybrać " OK
" na ekranie,
a potem zatwierdzić, aby zapamiętać
ustawienia.


KONFIGUROWANIE WYŚWIETLACZA

Wybrać "Synchronizacja minut z GPS", aby ustawianie minut
odbywało się automatycznie poprzez odbiór satelitarny.

Page 276 of 344

274
11

MENU "Nawigacja -
Prowadzenie"

Wpisz adres

Wybór celu podróży


Skorowidz

Współrzędne GPS (Archiwizuj)



Etapy i trasa

Dodaj etap
W
pisz adres
Skorowid
z
Ostatnie cele

Dodaj / usuń etapy


Ob
jazd

W
ybrany cel



Opcje
Defi niowanie kryteriów obliczenia
Ustawienia s
yntezatora głosu
Usuń ostatnie cele


Zarządzanie mapą
Orientacja mapy


Wybierz stację TMC

Automatyczne śledzenie TMC

Ręczne śledzenie TMC

Lista stac
ji TMC



Włącz / Wyłącz komunikaty
drogowe
ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW










FUNKCJA GŁÓWNA


wybór A1
w
ybór A2 WYBÓR
A
WYBÓR B...

Szczegóły mapy
Przemieszczanie mapy / "Śledzenie pojazdu"
Mapy i aktualizacja
Opis baz
y stref niebezpiecznych



Wyłącz / Wznów prowadzenie


MENU "TRAFFIC"
Filtr geograficzny


Zachowaj wsz. wiadomości

Zachowaj wiadomości
W pobli
żu pojazdu
Na drodze
Określ parametry stref niebez.
1
3
3
2
3
1
1
1
2
2
2
1
2
3
2
2
2
2
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
2
2
3
3
12

Page 277 of 344

275
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW


Następne pasmo

Opcje (radio)
Włącz / Wyłącz TA

Włącz / Wyłącz RDS



Wybierz numer

Kontakty

Funkcje Bluetooth


Lista sparowanych urządzeń
Dzwoń


Otwórz

Importuj


MENU "Telefon"
Połącz
Rozłącz


MENU "RADIO"


Usuń




Zarządzanie kontaktami


Nowy kontakt

Usuń wsz
ystkie kontakty


Importuj wszystko

S
ynchronizacja kontaktów
Brak synchronizacji
Pokaż kontakt
y z telefonu
Pokaż kontakt
y z karty SIM
Pokaż wszystkie kontakty


Stan pamięci kontaktów


Funkcje telefonu
Opcje dzwonka
Usuń historię rozmó
w
Usuń
Usuń wsz.


Zakończ


Wyszukiwanie urządzeń

Zmień nazwę telefonu
1
2
2
1
2
2
2
1
1
2
3
3
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
3
2
2
2
1
3
3
1
2
2

Page 278 of 344

276
11 ROZKŁAD FUNKCJI EKRANÓW


MENU "SETUP"

Regulacje audio


Barwa
Następne media

Odłącz nośnik USB

Tryb odczytu
Normalny

Losowo
Losowo dla wsz
ystkich mediów
Powtarzanie



Regulacje audio
(jak RADIO)

Włącz / Wyłącz
źródło dodat
Żaden
Klasyczna
Jazz
Rock
Techno
Wokal

Niskie

W
ysokie

Lou
dness

Podział
Kierowca
Wsz. pasażerowie


Balans L-P

Balans prz

Page 279 of 344

277
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
Poniższa tabela zawiera odpowiedzi na najczęściej zadawane pytania dotyczące Państwa radioodtwarzacza.


PYTANIE
ODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Obliczenie trasy nie udaje
się. Kryteria prowadzenia mogą być niezgodne z aktualną lokalizacją (wyłączenie płatnych autostrad na płatnej autostradzie).
Sprawdzić kryteria prowadzenia w "Menu
nawigacji"\"Opcje"\"Defi niowanie kryteriÛwobliczenia".
P
OI nie pojawiają się. P
OI nie zostały wybrane. Wybrać POI z listy POI.
P
OI nie zostały wprowadzone. Pobrać POI ze strony citroen.navigation.com

Alarm dźwiękowy
ostrzegający o radarach
nie działa. Alarm dźwiękowy nie jest włączony. Włączyć alarm dźwiękowy w menu "Nawigacja-
prowadzenie" "Opcje" "Określ parametry stref
niebezp."
S
ystem nie proponuje
objazdu zdarzenia na
trasie. Kryteria prowadzenia nie uwzględniają informacji TMC.Wybrać funkcję "Informacje o ruchu" z listy kryteriów prowadzenia.
Otrzymuję informację oradarze, który nie znajduje
się na przemierzanejprzeze mnie drodze. Poza prowadzeniem s
ystem informuje o wszystkich radarachznajdujących się w pewnym zasięgu przed samochodem. Możliwe, że
wykrywa radary znajdujące się na pobliskich lub równoległych drogach. Powiększ mapę, aby zobaczyć dokładne
po
łożenie radaru. Wybierz "Na drodze", aby nie
otrzymywać ostrzeżeń poza prowadzeniem alboskrócić czas informowania.
Ni
ekt

Page 280 of 344

278
NAJCZĘŚCIEJ ZADAWANE PYTANIA
PYTANIE

ODPOWIEDŹROZWIĄZANIE
Nie wyświetla się
wysokość. Po włączeniu silnika system GPS potrzebuje do 3 minut, aby prawidłowo
połączyć się z ponad 4 satelitami. Poczekać na całkowite uruchomienie s
ystemu. Sprawdzić, czy zasięg GPS obejmuje co
najmniej 4 satelity (przycisnąć na dłużej przycisk
SETUP, następnie wybrać "Zasięg GPS ").
Zależnie od ukształtowania terenu
(tunel ...) lub pogody, warunki odbiorusygnału GPS mogą się zmieniać.Jest to normalne zjawisko. System jest uzależniony od warunków odbioru sygnału GPS.
Nie udaje mi się podłączy
ćtelefonu Bluetooth. Możliwe, że Bluetooth tele
fonu został wyłączony lub urządzenie jest
niewidoczne.-
Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth telefonujest włączona.
- Sprawdzić w parametrach telefonu, cz
y
telefon jest "widoczny dla wszystkich".
Te l e
fon Bluetooth nie jest kompatybilny z systemem. Lista kompatybilnych telefonów komórkowych zfunkcją Bluetooth dostępna jest w sieci serwisowej.
Dźwięk tele
fonu podłączonego za pomocą
Bluetooth jest niesłyszalny. Dźwięk zależy jednocześnie od systemu i telefonu.Zwiększyć natężenie dźwięku radioodtwarzacza
i
ewentualnie telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość połączenia tele
fonicznego. Ograniczyć hałas z otoczenia (zamknąć okna,
zmniejszyć wentylację, zwolnić...).
Niektóre kontakt
ypojawiają się dwukrotnie na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów proponują synchronizowanie kontaktów karty SIM, telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano obydwiesynchronizacje, niektóre kontakty mogą być widoczne podwójnie. W
ybrać "Pokaż kontakty z karty SIM" albo "Pokaż kontakty z telefonu".
Kontakty nie są ułożone wkolejności alfabetycznej. Niektóre tele
fony proponują opcje wyświetlania. W zależności od
wybranych parametrów, kontakty mogą być przesyłane w specyfi cznejkolejności. Zmodyfi kować parametry wyświetlania książki
telefonicznej.

Page:   < prev 1-10 ... 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 311-320 ... 350 next >