USB CITROEN C4 2013 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 10 of 344

8
WEWNĄTRZ


Oświetlenie kameralne
Oświetlenie kabiny zwiększające wi-
doczność wewnątrz pojazdu w przypad-
ku słabego oświetlenia.



112


Manualna sterowana 6-biegowa
skrzynia biegów
Ta skrzynia biegów oferuje styl prowa-
dzenia korzystający z trybu całkowicie
automatycznego i trybu ręcznego.



156

Elektryczny hamulec postojowy
Łączy w sobie funkcje automatycz-
nego zaciskania przy wyłączonym
silniku i automatycznego zwalniania
podczas przyspieszania.
Zachowano możliwość ręcznego za-
ciskania / zwalniania.



147

Systemy audio i komunikacji
Wyposażenie to wykorzystuje najnow-
sze osiągnięcia techniki: radioodtwa-
rzacz, odtwarzacz CD, odtwarzacz
USB, Bluetooth, nawigacja z ekranem
kolorowym, dodatkowe gniazda.

Radioodtwarzacz




283

System nawigacji eMyWay



231



Funkcja masażu
Funkcja ta zapewnia masaż odcinka
lęd
źwiowego przez 60 minut. Masaż
podzielony jest na 6 cykli po 10 minut
każdy.



74

Page 13 of 344

11
WPROWADZENIE



A.
Wewnętrzne lusterko wsteczne.

B.
Połączenie alarmowe / wyświetlacz
kontrolek pasa bezpieczeństwa
i czołowej poduszki powietrznej
pasażera / połączenie z pomocą
drogową.

C.
Lampka sufi towa / lampki do
oświetlania map / oświetlenie
kameralne.

D.
Mikrofon systemu audio i
telematyki.

E.
Przełącznik rolety szklanego dachu
panoramicznego.




1.
Nawiewy środkowe kierowane i
zamykane.

2.
Ekran monochromatyczny i mały
schowek z pokrywą albo ekran
kolorowy i nawigacja.

3.
Radioodtwarzacz lub system
nawigacji eMyWay.

4.
Blok środkowych przełączników.

5.
Przełączniki ogrzewania /
klimatyzacji.

6.
Gniazda USB/Jack i zapalniczka /
gniazdo akcesoriów 12 V.

7.
Dźwignia manualnej lub
automatycznej skrzyni biegów.

8.
Ręczny hamulec postojowy.

9.
Popielniczka wyjmowana.

10.
Duży schowek otwarty albo
podłokietnik przedni.

Page 115 of 344

6
WYPOSAŻENIE
11 3
WYPOSAŻENIE WNĘTRZA



1. Uchwyt

2.


Osłona przeciwsłoneczna
(szczegóły na następnej stronie)

3.
Uchwyt na mapy

4.
Oświetlany schowek


(szczegóły na następnej stronie)

5.
Pojemniki w drzwiach


6.
Duży schowek otwarty
(bez radioodtwarzacza)


albo
Mały schowek z pokrywą
(z radioodtwarzaczem)

7.
Mały schowek otwarty
(bez radioodtwarzacza)

8.
Złącze USB / Jack


(szczegóły na następnej stronie)

9.
Zapalniczka / Gniazdko
akcesoriów 12V


(szczegóły na następnej stronie)

10.
Popielniczka wyjmowana


(szczegóły na następnej stronie)

11 .
Konsola środkowa ze
schowkami


(szczegóły na następnych
stronach)

Page 117 of 344

6
WYPOSAŻENIE
11 5
ZAPALNICZKA / GNIAZDO
ZASILANIA OSPRZĘTU 12 V



)
Aby użyć zapalniczki, należy wcis-
nąć ją i odczekać kilka sekund na
automatyczne wyłączenie.

)
Aby podłączyć osprzęt 12 V (o mak-
symalnej mocy 120 W), wyciągnąć
zapalniczkę i włożyć odpowiednią
wtyczkę.















GNIAZDO USB / GNIAZDODODATKOWE


Moduł przyłączeniowy "AUX", usytuo-
wany na środkowej konsoli, składa się
z gniazda JACK i/lub portu USB.
Pozwala on użytkownikowi na podłą-
czenie urządzenia przenośnego, np.
przenośnego odtwarzacza cyfrowego
typu iPod
® lub pamięci USB.
Odczytuje on niektóre formaty plików
audio i umożliwia odsłuch poprzez głoś-
niki w pojeździe.

Użytkownik może zarządzać tymi plikami ko-
rzystając ze sterowania przy kierownicy albo
na panelu czołowym radioodtwarzacza i wy-
świetlać je na ekranie wielofunkcyjnym.


Więcej szczegółowych informacji doty-
czących korzystania z tego urządzenia
zawiera rozdział „Audio i telematyka”.
Podłączone do portu USB, urzą-
dzenie przenośne może się au-
tomatycznie ładować w trakcie
użytkowania.
KONSOLA ŚRODKOWA DOLNA




1.
Schowek

na drobne przedmioty


2.
Uchwyty na puszki z napojami


3.
Duży schowek otwarty


Page 119 of 344

6
WYPOSAŻENIE
11 7
DUŻY SCHOWEK
WIELOFUNKCYJNY

Ten schowek zamknięty jest roletą.
Schowek mieści:


- gniazdka akcesoriów 12 V i USB /
Jack 1
,

- składany wspornik 2
umożliwiający
umieszczenie telefonu komórkowego
albo innego urządzenia dodatkowe-
go,

- wentylowaną przestrzeń, zamykaną
dyszą 3
, w celu przechowywania na-
pojów albo żywności w chłodzie, je-
żeli klimatyzacja jest włączona.

Podłokietnik z pojemnikiem zwiększa
komfort kierowcy i pasażera na przed-
nim fotelu.
Pokrywa podłokietnika posiada regula-
cję wysokości i wzdłużną.


Regulacja wysokości



)
Podnieść pokrywę do żądanego po-
łożenia (dolne, pośrednie lub górne).

)
Aby opuścić podłokietnik do poło-
żenia dolnego, należy go podnieść
nieco ponad położenie górne, a na-
stępnie opuścić.

Regulacja wzdłużna



)
Przesunąć maksymalnie do przodu
lub do tyłu.

Schowek

Schowek podłokietnika umożliwia po-
mieszczenie do 6 płyt CD.
Schowek ten może być wyposażony w
gniazdko 230 V / 50 Hz.


)
Podnieść występ.

)
Maksymalnie otworzyć pokrywę.
Oświetlenie włącza się tylko po
całkowitym otwarciu rolety.
Roletę można częściowo zasu-
nąć aż do składanego wspornika
tak, aby utrzymać niższą tempe-
raturę w schowku.

Page 218 of 344

11
INFORMACJE PRAKTYCZNE
216

Montaż nadajników
radiowych
Przed przystąpieniem do montażu
nadajników radiowych z zewnętrz-
ną anteną jako wyposażenia do-
datkowego, prosimy skonsultować
z kompetentnymi pracownikami
sieci CITROËN, jakie wymogi
musi spełniać urządzenie (pasmo
częstotliwości, maksymalna moc
wyjściowa, położenie anteny, spe-
cjalne warunki montażu), zgodnie
z Dyrektywą o Kompatybilności
Elektromagnetycznej Pojazdów
Samochodowych (2004/104/WE).


Przepisy w poszczególnych kra-
jach mogą nakładać obowiązek
posiadania w samochodzie kami-
zelki odblaskowej, trójkąta ostrze-
gawczego, zapasowych żarówek
i bezpieczników oraz innego wy-
posażenia.
Montaż urządzeń i akcesoriów
elektrycznych spoza katalogu
CITROËNA może spowodować
usterkę elektroniki oraz nad-
mierne obciążenie instalacji
elektrycznej pojazdu.
Przedstawiciele marki CITROËN
służą wszelką
pomocą przy wy-
borze wyposażenia dopuszczo-
nego do stosowania w Państwa
samochodzie.

"Multimedia":
radioodtwarzacze, sterowanie radiood-
twarzaczem przy kierownicy, głośniki,
moduł Hi-Fi, zestaw głośnomówiący
Bluetooth, nawigacja przenośna, częś-
ciowo wbudowany uchwyt nawigacji
przenośnej, ostrzeganie przed radara-
mi, USB Box, kamera cofania, przenoś-
ny ekran wideo, wspornik przenośnego
ekranu, gniazdko 230V/50Hz, przej-
ściówka do zasilania 230V/50Hz, WiFi
na pokładzie...
Udając się do placówek sieci CITROËN,
można zaopatrzyć się w środki do
czyszczenia i konserwacji wnętrza i
nadwozia-w tym także produkty ekolo-
giczne z gamy "TECHNATURE", - pły-
ny uzupełniające (płyn do spryskiwaczy
szyb...), lakier w aerozolu odpowiada-
jący dokładnie kolorowi Państwa samo-
chodu, wkłady (pojemnik do zestawu
do prowizorycznej naprawy opon...),...

Page 238 of 344

236
03
Naciśnięcie pokrętła OK pozwala
otworzyć menu skrótów w zależności od
w
yświetlenia na ekranie.


RADIO:
Włącz / Wyłącz TA

Włącz / Wyłącz RDS

FUNKCJE GŁÓWNE







WYŚWIETLANIE ZALEŻNIE OD KONTEKSTU

ODTWARZACZE
MUZYCZNE, CD lub USB
(w zależności od nośnika):
Tryby odtwarzania:
Normaln
y
Losowo
Losowo dla wsz
ystkich mediów
Powtarzanie



TELEFON (w trakcie
połączenia):

Tryb słuchawki



MAPA NA CAŁYM EKRANIE
ALBO MAPA W OKIENKU:
Wyłącz / Wznów prowadzenie
Wybór celu podróży
W
pisz adres
Katalog
Współrzędne GP
S
Objazd
Przemieszczanie mapy
Informacje o miejscu
W
ybierz jako cel
W
ybierz jako etap
Zapisz to mie
jsce (kontakty)
Opuść tryb mapy
Kryteria prowadzenia
Oczekiwanie

W
ybieranie tonowe

Zakończ

1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1

Page 254 of 344

252
05
2 1
1
2
3
INFORMACJE DROGOWE






GŁÓWNE SYMBOLE TMC


Trójkąt czerwony i żółty: informacje drogowe, przykładowo:
Trójkąt czarny i niebieski: informacje ogólne, przykładowo:







SŁUCHANIE KOMUNIKATÓW TA


Funkcja TA (Traffi c Announcement) powoduje priorytetowy odsłuch
komunikatów ostrzegawczych TA. Aby móc działać, funkcja ta
wymaga prawidłowego odbioru stacji radiowej nadającej tego typu
komunikaty. Z chwilą emisji informacji odsłuch z aktualnego źródła
(Radio, CD, USB...) zostaje automatycznie przerwany, aby przekazać
komunikat TA. Normalny odsłuch źródła zostaje wznowiony po zakończeniu nadawania komunikatu.
Nacisnąć przycisk RADI
O, aby
wyświetlić menu " Pasmo FM / AM ".
W
ybrać "Opcje
", a następnie
zatwierdzić.
W
ybrać "Włącz / Wyłącz TA
", a
następnie zatwierdzić.

Głośność komunikatów TA reguluje się tylko podczas nadawania tego
t
ypu ostrzeżenia.

Page 269 of 344

267
08

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Radioodtwarzacz odtwarza pliki audio z rozszerzeniem ".m4a, .wma,.m4b, .aac, .fl ac, .ogg, .mp3" o przepustowości od 32 Kbs do 320 Kbs.

Obsługuje również VBR (Variable Bit Rate).

Żadne pozostałe formaty plików (.mp4, .m3u...) nie mogą byćodtwarzane.
Pliki WMA powinn
y być typu wma 9 standard.

Obsługiwane częstotliwości próbkowania to 11, 22, 44 i 48 kHz.

Zaleca się nadawanie nazw plików o długości do 20 znaków,
wyłączając znaki specjalne
(na przykład: " " ? ; ù), aby uniknąć
kłopotów z odtwatrzaniem lub wyświetlaniem nazw plik

Page 270 of 344

268
08
1
2
3
ODTWARZACZE MUZYCZNE

CD, CD MP3, ODTWARZACZ USB


Włożyć płytę CD do odtwarzacza, włożyć pamięć USB do gniazda USB albo podłączyć urządzenie peryferyjneypyęypęypyęypę
do gniazda USB za pomocą odpowiedniego przewodugpąyąpy yjgpąyąpy yj
(należy zakupić osobno). gpgp

System tworzy listy odtwarzania (pamięć tymczasowa),(yp)(yp
których utworzenie może potrwać od kilku sekund do yyy (pęyyyy (pęy
wielu minut przy pierwszym podłączeniu. ypyp

Zmniejszenie liczby plików innych niż muzyczne i liczby pyp y pąpyp y pą
folder

Page:   1-10 11-20 21-30 next >