CITROEN C4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 61 of 344

2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
59
ORDINATEUR DE BORD
Écran monochrome A


Affi chages des données Les données de l’ordinateur de bord
sont les suivantes :


- l’autonomie,

- la consommation instantanée,

- le compteur de temps du Stop &
Start,

- la distance parcourue,

- la consommation moyenne,

- la vitesse moyenne.

)
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
, pour affi cher successivement
les différentes données de l’ordina-
teur de bord.
Système vous donnant des informa-
tions instantanées sur le parcours ef-
fectué (autonomie, consommation…).


)
Appuyez plus de deux secondes
sur la commande pour remettre
à zéro la distance parcourue, la
consommation moyenne et la vites-
se moyenne.


Remise à zéro

)
A l’appui suivant, vous revenez en-
suite à l’affi chage courant.

Page 62 of 344

2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
60





Écran monochrome C

Vous pouvez choisir entre deux types
d’affi chage en appuyant sur la tou-
che A
:


- les données de l’ordinateur de bord
apparaissent temporairement au-
dessus des informations de la sour-
ce audio, affi chées de manière per-
manente en plein écran,
ou

- les données de l’ordinateur de bord
et les informations de la source
audio sont affi chées en permanen-
ce en écran partagé.
Affi chages des données


- Les informations
instantanées avec :



l’autonomie,


la consommation
instantanée,


le compteur de temps
du Stop & Start.



- Le parcours «1»
avec :



la distance parcourue,


la consommation
moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.


- Le parcours «2»
avec :



la distance parcourue,


la consommation
moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le second parcours.





)
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
, pour affi cher successivement
les différents onglets de l’ordinateur
de bord.


)
Lorsque le parcours désiré est affi -
ché, appuyez plus de deux secon-
des sur le bouton, situé à l’extrémité
de la commande d’essuie-vitre.
Les parcours «1»
et «2»

sont indépen-
dants et d’utilisation identique.
Le parcours «1»
permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2»
des calculs mensuels.

Remise à zéro du parcours

Page 63 of 344

2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
61





Afficheur central du combinéassocié au système de
navigation


- L’affi chage des informations instan-
tanées avec :



l’autonomie,


la consommation instantanée,


le compteur de temps du Stop &
Start.



- L’affi chage du parcours «1»
avec :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.



- L’affi chage du parcours «2»
avec :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le second parcours.



)
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
,
ou

)
tournez la molette, située sur la
gauche du volant
,
pour affi cher successivement les
différentes informations suivantes :



rappel de la vitesse,


informations instantanées,


parcours «1»
,


parcours «2»
,


informations sur la source audio
en cours d’écoute,


écran noir,


consignes de navigation-guida-
ge.


Affi chages des données

)
Lorsque le parcours désiré est af-
fi ché, appuyez plus de deux se-
condes sur la molette, située sur la
gauche du volant
ou sur la touche
à l’extrémité de la commande d’es-
suie-vitre
.
Les parcours «1»
et «2»
sont indépen-
dants et d’utilisation identique.
Le parcours «1»
permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2»
des calculs mensuels.

Remise à zéro du parcours

Page 64 of 344

2
62





Quelques définitions…

Cette valeur peut varier à la suite
d’un changement de conduite ou
de relief, occasionnant une va-
riation importante de la consom-
mation instantanée.
Si des tirets s’affi chent durable-
ment en roulant à la place des
chiffres, consultez le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é. Cette fonction ne s’affi che qu’à
partir de 30 km/h.
Autonomie
(km ou miles)
Elle indique le nombre de
kilomètres pouvant être en-
core parcourus avec le carburant res-
tant dans le réservoir en fonction de la
consommation moyenne des derniers
kilomètres parcourus.
Dès que l’autonomie est inférieure à
30 km, des tirets s’affi chent. Après un
complément de carburant d’au moins
5 litres, l’autonomie est recalculée et
s’affi che si elle dépasse 100 km.
Consommation instantanée
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne de
carburant consommée depuis
quelques secondes.

Consommation moyenne
(l/100 km ou km/l ou mpg)
C’est la quantité moyenne
de carburant consommée
depuis la dernière remise à zéro de
l’ordinateur.
Vitesse moyenne
(km/h ou mph)
C’est la vitesse moyenne cal-
culée depuis la dernière remise
à zéro de l’ordinateur (contact
mis).

Distance parcourue
(km ou miles)
Elle indique la distance par-
courue depuis la dernière
remise à zéro de l’ordina-
teur.








Compteur de temps du
Stop & Start
(minutes / secondes ou heu-
res / minutes)
Si votre véhicule est équipé du Stop &
Start, un compteur de temps cumule
les durées de mise en mode STOP au
cours du trajet.
Il se remet à zéro à chaque mise du
contact avec la clé.

La consommation de votre vé-
hicule sera supérieure aux va-
leurs de consommations homo-
loguées par CITROËN pendant
les 5 000 premiers kilomètres
parcourus par le véhicule.

Page 65 of 344

3
CONFORT
63
VENTILATION

Entrée d’air

L’air circulant dans l’habitacle est fi l-
tré et provient, soit de l’extérieur par la
grille située à la base du pare-brise, soit
de l’intérieur en recirculation d’air.


Traitement de l’air

L’air entrant suit différents chemine-
ments en fonction des commandes sé-
lectionnées par le conducteur :


- arrivée directe dans l’habitacle (en-
trée d’air),

- passage dans un circuit de réchauf-
fement (chauffage),

- passage dans un circuit de réfrigé-
ration (air conditionné).

Panneau de commande

Les commandes de ce système sont
regroupées sur le panneau A
de la
console centrale.
Diffusion d’air



1.
Buses de dégivrage ou de désem-
buage du pare-brise.

2.
Buses de dégivrage ou de désem-
buage des vitres latérales avant.

3.
Aérateurs latéraux obturables et
orientables.

4.
Aérateurs centraux obturables et
orientables.

5.
Sorties d’air aux pieds des passa-
gers avant.

6.
Buses d’air aux pieds des passa-
gers avant.

7.
Sorties d’air aux pieds des passa-
gers arrière.

Page 66 of 344

3
CONFORT
64
CONSEILS POUR LA VENTILATION ET L’AIR CONDITIONNÉ
Pour que ces systèmes soient pleinement effi caces, respectez les règles
d’utilisation et d’entretien suivantes :


)
Pour obtenir une répartition d’air homogène, veillez à ne pas obstruer
les grilles d’entrée d’air extérieur situées à la base du pare-brise, les
buses, les aérateurs et les sorties d’air, ainsi que l’extraction d’air située
dans le coffre.

)
Ne masquez pas le capteur d’ensoleillement, situé sur la planche de
bord ; celui-ci sert à la régulation du système d’air conditionné automa-
tique.

)
Faites fonctionner le système d’air conditionné au moins 5 à 10 minu-
tes, une à deux fois par mois, pour le maintenir en parfaite condition de
fonctionnement.

)
Veillez au bon état du fi ltre habitacle et faites remplacer périodiquement
les éléments fi ltrants (voir chapitre «Vérifi cations»).
Nous vous recommandons de privilégier un fi ltre habitacle combiné.
Grâce à son additif actif spécifi que, il contribue à la purifi cation de l’air
respiré par les occupants et à la propreté de l’habitacle (réduction des
symptômes allergiques, des mauvaises odeurs et des dépôts gras).

)
Pour assurer le bon fonctionnement du système d’air conditionné, nous
vous recommandons également de le faire contrôler suivant les préco-
nisations du carnet d’entretien.

)
Si le système ne produit pas de froid, désactivez-le et consultez le ré-
seau CITROËN ou un atelier qualifi é.
En cas de traction d’une charge maximale dans une forte pente par tem-
pérature élevée, la coupure de l’air conditionné permet de récupérer de la
puissance moteur et donc d’améliorer la capacité de remorquage.
Si après un arrêt prolongé au
soleil, la température intérieure
reste très élevée, n’hésitez pas
à aérer l’habitacle pendant quel-
ques instants.
Placez la commande de débit
d’air à un niveau suffi sant pour
assurer un bon renouvellement
d’air dans l’habitacle.
Le système d’air conditionné
ne contient pas de chlore et ne
présente pas de danger pour la
couche d’ozone.

La condensation créée par l’air
conditionné provoque à l’arrêt
un écoulement d’eau normal
sous le véhicule.



Stop & Start
Les systèmes de chauffage et d’air conditionné ne fonctionnent que moteur
tournant. Afi n de maintenir le confort thermique souhaité dans l’habitacle,
vous pouvez neutraliser temporairement la fonction Stop & Start (voir cha-
pitre «Conduite»).

Page 67 of 344

3
CONFORT
65
AIR CONDITIONNÉ MANUEL











Le système d’air conditionné fonctionne
moteur tournant.


)
Tournez la molette pour
sélectionner une position
entre bleu (froid) et rouge
(chaud) afi n de moduler
la température à votre
convenance.

1. Réglage de la température Cette molette permet d’aug-
menter ou de diminuer la vi-
tesse de souffl age du ventila-
teur.
2. Réglage du débit d’air
3. Réglage de la répartition d’air
Pare-brise et vitres latérales.

)
Si vous placez la commande
de débit d’air en position 0
,
le système est neutralisé. Un
léger fl ux d’air, dû au dépla-
cement du véhicule, reste
néanmoins perceptible.
Pare-brise, vitres latérales et
pieds des occupants.
Pieds des occupants.
Aérateurs centraux et laté-
raux.
La répartition de l’air peut être
modulée en mettant la mo-
lette sur une position intermé-
diaire.

)
De la position 1
à la position 5
, tour-
nez la molette pour obtenir un débit
d’air suffi sant afi n d’assurer votre
confort. Cette molette permet de diffuser l’air
dans l’habitacle en combinant plusieurs
bouches d’aération.

Page 68 of 344

3
CONFORT
66

4. Entrée d’air / Recirculation d’air
L’entrée d’air extérieur permet d’éviter
la formation de buée sur le pare-brise
et les vitres latérales.

5. Marche / Arrêt de l’air conditionné
L’air conditionné est prévu
pour fonctionner effi cacement
en toutes saisons, vitres fer-
mées.
Il vous permet :


- en été, d’abaisser la température,

- en hiver, au-dessus de 3°C, d’aug-
menter l’effi cacité du désembuage.


Marche


)
Appuyez sur la touche «A/C»
, le
voyant de la touche s’allume.

Arrêt


)
Appuyez de nouveau sur la tou-
che «A/C»
, le voyant de la touche
s’éteint.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).
La recirculation d’air intérieur permet
d’isoler l’habitacle des odeurs et des fu-
mées extérieures.


)
Appuyez sur la touche
pour faire recirculer l’air in-
térieur. Ceci est visualisé
par l’allumage du voyant.

)
Appuyez de nouveau sur la touche
pour permettre l’entrée d’air exté-
rieur. Ceci est visualisé par l’extinc-
tion du voyant.

Cette fonction permet d’obtenir
ponctuellement et plus rapide-
ment de l’air chaud ou froid.
Dès que possible, revenez en entrée
d’air extérieur pour éviter les risques de
dégradation de la qualité de l’air et de
formation de buée. L’air conditionné ne fonctionne
pas lorsque la molette de régla-
ge du débit d’air 2
est en posi-
tion «0»
.

Page 69 of 344

3
CONFORT
67
AIR CONDITIONNÉ AUTOMATIQUE BIZONE

Fonctionnement automati
que

Nous vous recommandons
d’utiliser l’un des trois modes
AUTO disponibles : ils per-
mettent de réguler de manière
optimisée la température dans
l’habitacle, selon la valeur de confort
que vous avez sélectionnée.
Ces trois modes règlent automatique-
ment le débit d’air, selon le ressenti
souhaité, tout en conservant le respect
de la valeur de confort demandée.

)
Appuyez successivement sur la tou-
che «AUTO»
:


- un premier voyant s’allume ; le
mode de réglage «léger» est sé-
lectionné,

- un deuxième voyant s’allume ; le
mode de réglage «moyen» est
sélectionné,

- un troisième voyant s’allume ; le
mode de réglage «intense» est
sélectionné.
Le système d’air conditionné fonctionne moteur tournant. Moteur froid et par temps froid,
le débit d’air évolue progressive-
ment vers son niveau optimum
en tenant compte des conditions
climatiques extérieures et de la
valeur de confort demandée,
afi n de limiter une trop grande
diffusion d’air froid.
En entrant dans le véhicule, si la
température intérieure est beau-
coup plus froide ou plus chaude
que la valeur de confort, il n’est
pas utile de modifi er la valeur af-
fi chée pour atteindre le confort
souhaité. Le système compense
automatiquement et le plus rapi-
dement possible l’écart de tem-
pérature.

1. Programme automatique confort
Ce système est prévu pour fonctionner
effi cacement en toutes saisons, vitres
fermées.

Page 70 of 344

3
CONFORT
68

7. Réglage du débit d’air


)
Tournez cette molette vers
la gauche pour diminuer le
débit d’air ou vers la droite
pour l’augmenter.
Les voyants du débit d’air, entre les
deux hélices, s’allument progressive-
ment en fonction de la valeur deman-
dée. Pour rafraîchir ou réchauffer au
maximum l’habitacle, il est pos-
sible de dépasser les valeurs
minimale de 14 ou maximale
de 28.


)
Tournez la molette 2
ou 3

vers la gauche jusqu’à affi -
cher «LO»
ou vers la droite
jusqu’à affi cher «HI»
.

Voir paragraphe «Désembuage -
Dégivrage avant».

4. Programme automatique visibilité


Reprises manuelles

Vous pouvez, selon vos goûts, faire un
choix différent de celui proposé par le
système en modifi ant un réglage. Les
voyants de la touche «AUTO»
s’étei-
gnent ; les autres fonctions seront tou-
jours gérées automatiquement.


)
Appuyez sur la touche «AUTO»

pour revenir en fonctionnement tout
automatique.

5. Marche / Arrêt de l’air conditionné


)
Appuyez sur cette touche
pour arrêter l’air condition-
né.
L’arrêt peut générer des désagréments
(humidité, buée).


)
Appuyez de nouveau sur la touche
pour assurer le retour au fonctionne-
ment automatique de l’air condition-
né. Le voyant de la touche «A/C»

s’allume.


)
Appuyez sur une ou plu-
sieurs touches pour orien-
ter le débit d’air vers :
6. Réglage de la répartition d’air


- le pare-brise et les vitres latérales
(désembuage ou dégivrage),

- les aérateurs latéraux et centraux,

- les pieds des passagers.

Vous pouvez combiner les trois orien-
tations pour obtenir la répartition d’air
souhaitée.
2. Réglage côté conducteur
Le conducteur et son pas-
sager avant peuvent chacun
régler la température à leur
convenance.


)
Tournez la molette 2
ou 3
vers la
gauche pour diminuer la valeur ou
vers la droite pour l’augmenter.
Un réglage autour de 21 permet d’ob-
tenir un confort optimal. Selon votre
besoin, un réglage entre 18 et 24 est
usuel.
De plus, il est préconisé d’éviter une
différence de réglage gauche / droite
supérieure à 3.
3. Réglage côté passager
La valeur indiquée sur l’affi cheur corres-
pond à un niveau de confort et non pas
à une température en degré Celsius ou
Fahrenheit.






Avec le Stop & Start, tant que le
désembuage est activé, le mode
STOP n’est pas disponible.
8. Entrée d’air / Recirculation d’air


)
Appuyez sur cette touche
pour faire recirculer l’air
intérieur. Le voyant de la
touche s’allume.
La recirculation d’air permet d’isoler
l’habitacle des odeurs et des fumées
extérieures.


)
Dès que possible, appuyez de nou-
veau sur cette touche pour permet-
tre l’entrée d’air extérieur et éviter la
formation de buée. Le voyant de la
touche s’éteint.

Page:   < prev 1-10 ... 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 ... 350 next >