sat nav CITROEN C4 2013 Notices Demploi (in French)

Page 10 of 344

8
À L’INTÉRIEUR


Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle amé-
liore la visibilité à l’intérieur du véhicule
en cas de faible luminosité.



112


Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Cet équipement vous assure une
conduite combinant un mode tout
automatique et un mode manuel.



156

Frein de stationnement électrique
Il conjugue les fonctions de serrage
automatique à l’arrêt du moteur et,
de desserrage automatique à l’accé-
lération.
Une utilisation manuelle de serrage /
desserrage reste possible.



147

Systèmes audio et communication
Ces équipements bénéfi cient des tech-
nologies suivantes : autoradio, lecteur
CD, lecteur USB, Bluetooth, navigation
avec écran couleur, prises auxiliaires...

Autoradio




283

Système de navigation eMyWay




231



Fonction massage
Cette fonction assure un massage
lombaire pendant une durée de
60 minutes. Le massage se fait par
6 cycles de 10 minutes chacun.



74

Page 33 of 344

1
31
COMBINÉ COULEURS PERSONNALISABLES ASSOCIÉ AU SYSTÈME DE NAVIGATION


1.
Compte-tours (x 1000 tr/min ou
rpm).

2.
Indicateur de changement de rap-
port en boîte de vitesses manuelle
ou position du sélecteur et rapport
en boîte de vitesses manuelle pilo-
tée ou automatique.

3.
Indicateur de vitesse (km/h ou
mph).

Cadrans et afficheurs


4.
Affi cheur central associé au systè-
me de navigation.

5.
Jauge de carburant et témoin de ni-
veau mini associé.

6.
Compteur kilométrique journalier
(km ou miles).

7.
Clé d’entretien (si échéance de révi-
sion imminente ou dépassée),
totalisateur kilométrique.
(km ou miles)


A.
«COLOR Cadrans» (Couleur ca-
drans) : personnalisation de la cou-
leur de fond des cadrans.

B.
«COLOR Affi cheurs» (Couleur af-
fi cheurs) : personnalisation de la
couleur de fond des affi cheurs.

C.
Rhéostat d’éclairage (disponible en
mode nuit).

D.
Lancement d’un test manuel (pro-
cédure de contrôle de l’état des
fonctions et affi chage des alertes du
véhicule).
Remise à zéro de l’indicateur d’en-
tretien ou du compteur kilométrique
journalier.

Touches de commande

Page 35 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
33
Témoins
Repères visuels informant le conducteur de l’apparition d’une anomalie (témoin
d’alerte) ou de la mise en marche d’un système (témoin de marche ou de neutra-
lisation).

A la mise du contact
Certains témoins d’alerte s’allument pendant quelques secondes lors de la mise
du contact du véhicule.
Dès le démarrage du moteur, ces mêmes témoins doivent s’éteindre.
En cas de persistance, avant de rouler, consultez le témoin d’alerte concerné.

Avertissements associés
L’allumage, fi xe ou clignotant, de certains témoins peut s’accompagner d’un si-
gnal sonore et d’un message sur l’écran multifonction ou dans l’affi cheur central
du combiné associé au système de navigation.

Témoins d’alerte
Moteur tournant ou véhicule roulant, l’allumage de l’un des témoins suivants indi-
que l’apparition d’une anomalie nécessitant l’intervention du conducteur.
Le témoin s’allume au combiné ou apparaît dans l’affi cheur central du combiné
associé au système de navigation. Lorsque votre véhicule est équi-
pé d’un écran, l’allumage d’un
témoin d’alerte est toujours ac-
compagné par l’affi chage d’un
message complémentaire, afi n
de vous aider à identifi er l’ano-
malie.
En cas de problème, n’hési-
tez pas à consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifi é.



Témoin



est allumé



Cause



Actions / Observations




STOP


fi xe, seul ou
associé à un
autre témoin
d’alerte,
accompagné d’un
signal sonore et
d’un message à
l’écran. L’allumage du témoin est
lié à une grave anomalie
de freinage, de direction
assistée, de circuit d’huile
moteur, de circuit de
refroidissement ou à une roue
crevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité, car le moteur
risque de se couper en roulant.
Stationnez, coupez le contact et faites
appel au réseau CITROËN ou à un
atelier qualifi é.


Température
maxi du
liquide de
refroidissement


fi xe en rouge. La température du circuit
de refroidissement est trop
élevée. L’arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Attendez le refroidissement du moteur
pour compléter le niveau, si nécessaire.
Si le problème persiste, consultez le
réseau CITROËN ou un atelier qualifi é.

Page 52 of 344

1
CONTRÔLE de MARCHE
50
Dans le combiné, vous pouvez changer
la couleur de ses cadrans (touche A
)
indépendamment de celle de ses affi -
cheurs (touche B
).
Ces couleurs sont déclinées dans cinq
variantes allant du blanc au bleu.


)
Appuyez sur la touche concernée
autant de fois que nécessaire jus-
qu’à obtenir la couleur désirée.
Ce menu vous permet de choisir une fa-
mille de sons polyphoniques parmi les
quatre disponibles. Ces sons sont re-
groupés dans une famille et personna-
lisés selon les situations et le contexte
(alerte, confi rmation, refus, clignotants,
oubli des feux, oubli de la clé...).
Personnalisation des couleursau combiné Personnalisation des sonspolyphoniques
Pour des raisons de sécurité,
ces opérations sont possibles
uniquement à l’arrêt.
Pour le combiné couleurs
personnalisables avec autoradio


)
Appuyez sur la touche «MENU»

pour accéder au menu général.

)
Sélectionnez le menu «Personnali-
sation - Confi guration» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Choix des
sons» et validez.

)
Sélectionnez la famille de sons sou-
haitée et validez.

)
Enregistrez les modifi cations en va-
lidant «OK».
Pour le combiné couleurs
personnalisables associé au
système de navigation


)
Appuyez sur la molette pour accé-
der au menu général.

)
Sélectionnez la ligne «Choix des
sons» et validez.

)
Sélectionnez la famille de sons sou-
haitée et validez.

)
Enregistrez les modifi cations en va-
lidant «OK».
Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l’ar-
rêt.

Page 63 of 344

2
ÉCRANS MULTIFONCTIONS
61





Afficheur central du combinéassocié au système de
navigation


- L’affi chage des informations instan-
tanées avec :



l’autonomie,


la consommation instantanée,


le compteur de temps du Stop &
Start.



- L’affi chage du parcours «1»
avec :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le premier parcours.



- L’affi chage du parcours «2»
avec :



la distance parcourue,


la consommation moyenne,


la vitesse moyenne,
pour le second parcours.



)
Appuyez sur le bouton, situé à l’ex-
trémité de la commande d’essuie-
vitre
,
ou

)
tournez la molette, située sur la
gauche du volant
,
pour affi cher successivement les
différentes informations suivantes :



rappel de la vitesse,


informations instantanées,


parcours «1»
,


parcours «2»
,


informations sur la source audio
en cours d’écoute,


écran noir,


consignes de navigation-guida-
ge.


Affi chages des données

)
Lorsque le parcours désiré est af-
fi ché, appuyez plus de deux se-
condes sur la molette, située sur la
gauche du volant
ou sur la touche
à l’extrémité de la commande d’es-
suie-vitre
.
Les parcours «1»
et «2»
sont indépen-
dants et d’utilisation identique.
Le parcours «1»
permet d’effectuer, par
exemple, des calculs journaliers, et le
parcours «2»
des calculs mensuels.

Remise à zéro du parcours

Page 172 of 344

9
CONDUITE
170
MÉMORISATION DES VITESSES
Cette mémorisation de vitesses s’ap-
plique aussi bien au mode limiteur de
vitesse qu’au mode régulateur de vi-
tesse.
Vous avez la possibilité de mémoriser
jusqu’à cinq vitesses dans le système.
Par défaut, quelques vitesses sont déjà
mémorisées.


)
Appuyez sur la touche «MEM»
pour
affi cher la liste des vitesses mémo-
risées.

Sélection

Pour sélectionner une vitesse mémori-
sée :


)
appuyez sur la touche « +
» ou « -
» et
maintenez-la appuyée ; le système
s’arrête sur la vitesse mémorisée la
plus proche,

)
appuyez de nouveau sur la touche
« +
» ou « -
» et maintenez la touche
appuyée pour sélectionner une
autre vitesse mémorisée.
Un rappel de la vitesse et de l’état du
système (actif / inactif) s’affi che au
combiné. Pour des raisons de sécurité, le
conducteur doit impérativement
effectuer ces opérations à l’ar-
rêt.

)
Accédez au menu général en ap-
puyant sur la touche «MENU»
.

)
Sélectionnez le menu «Personna-
lisation - Confi guration» et validez.

)
Sélectionnez le menu «Paramètres
véhicule» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Aide à la
conduite» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Vitesses mé-
morisées» et validez.

)
Modifi ez la vitesse.

)
Sélectionnez « OK
» et validez pour
enregistrer les modifi cations.


Avec le système de navigation
eMyWay


)
Accédez au menu général en ap-
puyant sur la molette de gauche en
bas du volant.

)
Sélectionnez le menu «Paramètres
véhicule» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Aide à la
conduite» et validez.

)
Sélectionnez la ligne «Vitesses mé-
morisées» et validez.

)
Modifi ez la vitesse.

)
Sélectionnez « OK
» et validez pour
enregistrer les modifi cations.
Ces opérations sont possibles
uniquement à l’arrêt avec ce
système.
Accès

Page 218 of 344

11
INFORMATIONS PRATIQUES
216

Installation d’émetteurs de
radiocommunication
Avant toute installation d’émet-
teurs de radiocommunication en
post-équipement, avec antenne
extérieure sur votre véhicule,
vous pouvez consulter le réseau
CITROËN qui vous communi-
quera les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence,
puissance de sortie maximum,
position antenne, conditions
spécifi ques d’installation) qui
peuvent être montés, conformé-
ment à la Directive Compatibilité
Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).


Selon la législation en vigueur
dans le pays, les gilets de sécu-
rité haute visibilité, les triangles
de présignalisation, les ampou-
les et les fusibles de rechange
peuvent être obligatoires à bord
du véhicule.
La pose d’un équipement ou
d’un accessoire électrique, non
référencé par CITROËN, peut
entraîner une panne du système
électronique de votre véhicule et
une surconsommation.
Nous vous remercions de bien
vouloir noter cette précaution et,
nous vous conseillons de pren-
dre contact avec un représentant
de la marque CITROËN pour
vous faire présenter la gamme
des équipements ou accessoi-
res référencés.

«Multimédia» :
autoradios, commande sous-volant
pour autoradio, haut-parleurs, module
Hi-Fi, kit mains-libres Bluetooth, navi-
gations nomades, support semi-inté-
gré de navigation nomade, avertisseur
de radars, USB Box, caméra de recul,
écran vidéo nomade, support vidéo
nomade, prise 230V/50Hz, adaptateur
secteur 230V/50Hz, WiFi on board...
En vous rendant dans le réseau
CITROËN, vous pouvez également
vous procurer des produits de net-
toyage et d’entretien (intérieur et exté-
rieur) - dont les produits écologiques
de la gamme «TECHNATURE» -, des
produits de mise à niveau (liquide lave-
vitre...), des stylos de retouche et des
bombes de peinture correspondant à la
teinte exacte de votre véhicule, des re-
charges (cartouche pour kit de dépan-
nage provisoire de pneumatique...), ...

Page 235 of 344

233
01


1. Commande rotative :
- Appui court moteur non tournant : marche
/ arrêt.
- Appui court moteur tournant : extinction
/ reprise de la source audio.
- Rotation : ré
glage du volume (chaque
source est indépendante, y compris
message TA et consigne de navigation).

2.
Source radio, accès au Menu «RADIO
» et affi chage de la liste des stations captÈes.

3.
Source mÈdia, accËs au Menu ´ MEDIA» etaffi chage de la liste des pistes.

4. A
ccËs au Menu ´ Navigation - guidage
» et affi chage des dernières destinations.

5. Accès au Menu « Informations trafi c TMC»et affi chage des alertes trafi c en cours.

6. Accès au Menu «
Téléphone» et affi chage de la liste des derniers appels ou accepte líappel entrant.
2 - 3. Appui long : accËs aux ´Réglagesaudio» : ambiances musicales, grave, aigu, loudness, répartition, balance gauche/droite, balance avant/arrière,correction automatique du volume. 7. A
ccès au Menu «Confi guration».
Appui long : accès à la couverture GPS et aumode démonstration de navigation.
8. Touche MODE :
Sélection du t
ype d’affi chage permanent.
Appui lon
g : affi chage d’un écran noir (DARK).
9. ESC : abandon de l’opération en cours,
r
emonte l’arborescence.
Appui long : retour à l’a
ffi chage permanent.
10. E
jection du CD.
Appui maintenu : r
Èinitialisation du systËme.
11.
Selon contexte :
SÈlection de la li
gne prÈcÈdente/suivantedíune liste ou díun menu.
SÈlection du rÈpertoire mÈdia prÈcÈdent/suivant.
SÈlection pas ‡ pas de la frÈquence radioprÈcÈdente/suivante.

placement haut/bas, en mode ´Déplacer
la carte».

12. Selon contexte :

Sélection automatique de la radio defréquence inférieure/supérieure.

Sélection plage CD ou média précédente/suivante.
Sélection partie
gauche/droite de l’écran lorsqu’un menu est affi ché.
Déplacement
gauche/droite, en mode«Déplacer la carte».

13. Touches 1 à 6 :
Appui court : sélection station de radio
m
émorisée.
Appui lon
g : mémorisation de la station en écoute.

14. Molette de sélection et validation
OK :

Sélection d’un élément à l’écran ou dans uneliste ou un menu, puis validation par un appui court.
Hors menu et liste, un appui court
faitapparaître un menu contextuel, selon l’affi chage à l’écran.
Rotation en affi cha
ge carte : zoom/dézoom de l’échelle de la carte.
PREMIERS PAS

Page 279 of 344

277
QUESTIONS FRÉQUENTES
Le tableau ci-après regroupe les réponses aux questions les plus fréquemment posées concernant votre autoradio.
QUESTIONRÉPONSE SOLUTION
Le calcul de l’itinéraire n’aboutit pas. Les critères de guidage sont peut être en contradiction avec la
localisation actuelle (exclusion des routes à péage sur une autoroute à
péage).Véri
fi er les critËres de guidage dans le Menu ´Navigationª \ ´Optionsª \ ´DÈfi nir les critËres de calculª.
Les P
OI níapparaissent pas. Les P
OI níont pas ÈtÈ sÈlectionnÈs.SÈlectionner les POI dans la liste des POI.
Les P
OI níont pas ÈtÈ tÈlÈchargÈs. TÈlÈcharger les POI sur le sitecitroen.navigation.com.

alerte sonore des radars ne fonctionne pas. Líalerte sonore níest pas active. Activer líalerte sonore dans le menu´Navigation - guidageª ´Optionsª \´ParamËtrer les zones ‡ risquesª.
Le s
ystËme ne propose pas de dÈvier unÈvÈnement sur le parcours. Les critËres de
guidage ne prennent pas en compte les informations
TMC. SÈlectionner la fonction ´Infos trafi cª dans laliste des critËres de guidage.
Je reÁois une alerte radar
pour un radar qui níest pas
sur mon parcours. Hors
guidage, le systËme annonce tous les radars positionnÈs dans uncÙne situÈ devant le vÈhicule. Il peut alerter pour des radars situÈs sur les
routes proches ou parallËles. Zoomer la carte afi n de visualiser la position
exacte du radar. Sélectionner «Sur l’itinéraire de guidage» pour ne plus être alerté hors guidage ou diminuer le délai d’annonce.
Certains embouteillages
sur l’itinéraire ne sont pasindiqués en temps réel. Au d
émarrage, le système met quelques minutes pour capter les
informations trafi c. Attendre que les informations trafi c soient bien reçues (affi chage sur la carte des icones
díinformations trafi c).
Les
fi ltres sont trop restreints. Modifi er les rÈglages ´Filtre gÈographiqueª.
Dans certains pays, seuls les grands axes
(autoroutes...) sont rÈpertoriÈs
pour les informations trafi c.Ce phÈnomËne est normal. Le systËme est
dÈpendant des informations trafi c disponibles.

Page 286 of 344

284
01
1
2
7
45
6
3
8
9
10
13
1112
14
PREMIERS PAS
1. Marche / Arrêt et réglage du volume.
2. E
jection du CD.
3.
Sélection de l’affi chage ‡ líÈcran entre lesmodes :
Plein Ècran : Audio (ou tÈlÈphone siconversation en cours) /
Ecran fenÍtrÈ : Audio (ou tÈlÈphone si conversation en cours) - Heure ouOrdinateur de Bord.
Appui long : Ècran noir (DARK).
4.
SÈlection de la source :
Radio, CD, AUX, USB, Streaming.
Accepte un appel entrant.
5.
SÈlection des gammes díondes FM1, FM2, DAB et AM.
6. Touches 1 ‡ 6 : SÈlection station de radio mÈmorisÈe.
Appui long : mÈmorisation díune station.
7. Affi cha
ge de la liste des stations captées,
des plages ou des répertoires CD/MP3.
Appui long : gestion du classement desfi chiers MP3/WMA / mise ‡ jour de la liste
des stations captÈes.

8. Marche
/ ArrÍt de la fonction TA (Annonce
Trafi c).
Appui long : accès au type d’info.

9. Validation ou affi cha
ge du menu contextuel.

10. Abandonner l
’opération en cours.
Remonter une arborescence (menu ou répertoire).

11. Recherche automatique de la radio defréquence inférieure / supérieure.
Sélection plage CD, USB, streaming précédente / suivante.
Navigation dans une liste.12. Recherche manuelle fréquence pas à pas
radio inférieure / supérieure.Sélection répertoire MP3 précédent / suivant. Sélection répertoire / genre / artiste / playlist précédente / suivante de l’équipement USB.
Navigation dans une liste.
13. Accès au menu
général.
14. Ré
glage des options audio :
ambiances sonores, aigu, grave, loudness,répartition, balance gauche/droite, avant/arrière, volume automatique.

Page:   1-10 11-20 next >