ESP CITROEN C4 2021 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 134 of 244

132
Conducere
Vedere Zoom

Camera video înregistrează zona din jurul
vehiculului pe durata manevrei, pentru a crea
o imagine de sus spate, ceea ce permite
manevrarea vehiculului în funcÈ›ie de obstacolele
din apropiere.
Această vedere este disponibilă în modul AUTO
sau prin selectare din meniul de schimbare a
vederii.
Obstacolele pot părea mai îndepărtate
decât în realitate.
În timpul manevrei este important să
monitorizați poziția vehiculului cu ajutorul
retrovizoarelor.
Senzorii de parcare furnizează, de
asemenea, informații suplimentare despre
zona din jurul vehiculului.
Vedere la 180°

Vederea la 180° permite ieÈ™irea cu spatele
dintr-un spaÈ›iu de parcare, anticipând trecerea
vehiculelor, a pietonilor sau a bicicliștilor.
Această vedere nu este recomandată pentru
efectuarea unei manevre complete.
Vederea este compusă din 3 zone: stânga A,
centru B și dreapta C.
Această vedere este disponibilă numai prin
intermediul meniului de selectare a vederii.
Vision 360
Vehiculul este echipat cu o cameră video în față,
montată în calandrul radiatorului, È™i cu o cameră
video în spate, fixată în apropierea luminilor
plăcuÈ›ei de înmatriculare.
Utilizând aceste camere video, sistemul afiÈ™ează
zona din jurul vehiculului pe ecranul tactil,
oferind imagini ale zonei din spatele vehiculului
(vedere din spate), când este cuplat mersul
înapoi È™i ale zonei din faÈ›a vehiculului (vedere
din față), când cutia de viteze este în punctul
neutru sau cu o treaptă cuplată.
Vedere în spate

Sistemul se activează automat la cuplarea
mersului înapoi.
Sistemul este dezactivat:


Automat, la viteze de peste aproximativ
20

km/h,


la scoaterea din mersul înapoi (după 7
secunde, imaginea cu vederea din spate este
înlocuită de imaginea cu vederea din față).



Apăsând săgeata albă din colÈ›ul din stânga
sus al ecranului tactil.
În cazul atașării unei remorci sau al
montării unui suport de bicicletă pe
dispozitivul de remorcare, zona din spatele
vehiculului devine neagră pe ecran, în
vederea de sus.
Reconstruirea imaginii reprezentând zona din
jurul vehiculului este realizată numai pe baza
camerei din față.
Imaginile afiÈ™ate în vederea din spate sunt
similare cu cele descrise pentru funcția Top Rear
Vision.
Pentru mai multe informații despre funcția
Top Rear Vision , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Vederi față și spate

Cu motorul pornit, la o viteză mai mică de
20 km/h, activarea sistemului se face din
meniul Iluminat de conducere/Vehicul de pe
ecranul tactil:
â–º SelectaÈ›i „Asistare vizuala la parcare ”.
În mod implicit, se afiÈ™ează modul AUTO cu
vederea din față, când cutia de viteze este
în punctul mort sau cu o treaptă cuplată, sau

Page 135 of 244

133
Conducere
6vehiculului devine neagră pe ecran, în
vederea de sus.
Reconstruirea imaginii reprezentând zona din
jurul vehiculului este realizată numai pe baza
camerei din față.
Imaginile afiÈ™ate în vederea din spate sunt
similare cu cele descrise pentru funcția Top Rear
Vision.
Pentru mai multe informații despre funcția
Top Rear Vision , consultați secțiunea
corespunzătoare.
Vederi față și spate

Cu motorul pornit, la o viteză mai mică de
20 km/h, activarea sistemului se face din
meniul Iluminat de conducere/Vehicul de pe
ecranul tactil:
â–º

SelectaÈ›i „
Asistare vizuala la parcare ”.
În mod implicit, se afiÈ™ează modul AUTO cu
vederea din față, când cutia de viteze este
în punctul mort sau cu o treaptă cuplată, sau vederea din spate, când este cuplat mersul
înapoi.
Sistemul este dezactivat:


Automat, la depășirea vitezei de aproximativ
30
km/h (imaginea dispare temporar începând
de la 20 km/h).

Apăsând săgeata albă din colÈ›ul din stânga
sus al ecranului tactil.
Mod AUTO

Acest mod este activat în mod implicit.
Utilizând senzorii montaÈ›i în bara de protecÈ›ie
față, vederea automată permite trecerea de la
vederea din față (standard) la vederea de sus
(zoom), la apropierea de un obstacol în timpul
unei manevre.
Vedere standard

Pe ecran se afișează zona din fața vehiculului.
Liniile de culoare portocalie 1 reprezintă lățimea
vehiculului cu retrovizoarele depliate; ele se
orientează în funcÈ›ie de poziÈ›ia volanului.
Linia de culoare roșie 2 reprezintă o distanță de
30 cm de la bara de protecție față; cele două
linii portocalii 3 și 4 reprezintă distanțe de 1 m și,
respectiv, 2 m.
Această vedere este disponibilă în modul AUTO
sau prin selectare din meniul de schimbare a
vederii.

Page 138 of 244

136
Conducere
În timpul manevrei
Sistemul controlează direcția vehiculului.
Acesta emite instrucțiuni legate de direcția de
executare a manevrelor la intrarea, respectiv la
ieșirea din spațiile de parcare paralele, precum
È™i la toate manevrele de intrare în spaÈ›iile de
parcare perpendiculare.
Aceste instrucțiuni se afișează sub forma unui
simbol însoÈ›it de un mesaj:
„Mers înapoi".
„Mers înainte”.
Starea manevrei este indicată de următoarele
simboluri:
Manevră în curs (verde).
Manevră anulată sau terminată (roșu)
(săgețile indică faptul că șoferul trebuie să
preia din nou controlul asupra vehiculului).
Vitezele maxime în timpul manevrelor sunt
indicate de aceste simboluri:
77 km/h la intrarea în spaÈ›iul de parcare.
55 km/h la ieșirea din spațiul de parcare.
În timpul manevrelor, volanul se miÈ™că
rapid: nu-l È›ineÈ›i È™i nu aÈ™ezaÈ›i mâinile
între braÈ›ele acestuia. AveÈ›i grijă la obiectele
care ar putea împiedica manevra (haine largi,
eșarfe, cravate etc.). Risc de rănire!
Șoferul are responsabilitatea de a monitoriza
în permanență traficul, în special vehiculele
de pe contrasens.
Șoferul trebuie să se asigure că nu se află
obiecte sau persoane pe traseul vehiculului.
Imaginile de la camerele video, afișate
pe ecranul tactil, pot fi deformate din
cauza terenului.
În zonele cu umbră sau în condiÈ›ii de soare
sau iluminare insuficientă, imaginea poate fi
întunecată È™i cu contrast redus.
Manevra poate fi întreruptă în orice moment,
fie de către conducător, fie în mod automat de
sistem.
Întreruperea de către È™ofer:


prin preluarea controlului asupra sistemului de
direcție al vehiculului.



se aprind luminile semnalizatoare de direcție
de pe partea opusă manevrei.



se decuplează centura de siguranță a
șoferului.



prin tăierea contactului.
Întreruperea de sistem:



când vehiculul depășeÈ™te limita de viteză de
7


km/h în timpul manevrelor de intrare în spaÈ›iul
de parcare, respectiv 5
km/h la ieșire.


la declanșarea sistemului de antipatinare a
roților pe un drum alunecos.



la deschiderea unei uÈ™i sau a portbagajului. –


la calarea motorului.


la o defecțiune a sistemului.


după 10 manevre de intrare în sau ieÈ™ire din
spațiul de parcare paralelă, respectiv după 7
manevre de intrare într-un spaÈ›iu de parcare
perpendiculară,
Întreruperea manevrei dezactivează în mod
automat funcția.
Se afiÈ™ează simbolul manevrei, în roÈ™u, însoÈ›it
de afișarea pe ecranul tactil a mesajului


Manevră anulată”.
Mesajul invită șoferul să preia controlul asupra
vehiculului.
După câteva secunde, funcÈ›ia se
dezactivează, acest martor se stinge, iar
funcția revine la afișajul inițial.
SfârÈ™itul manevrei de intrare sau de
ieșire din parcare
Vehiculul se oprește imediat ce se termină
manevra.
Se afiÈ™ează simbolul manevrei, în roÈ™u, însoÈ›it
de mesajul „ Manevră finalizată” pe ecranul
tactil.
Când funcÈ›ia este dezactivată, acest
martor se stinge, însoÈ›it de un semnal
sonor.
Este posibil ca finalizarea manevrei de intrare în
locul de parcare să necesite intervenția șoferului.
Limite de funcționare
– Sistemul poate propune un spaÈ›iu de parcare
nepotrivit (parcare interzisă, lucrări la carosabil
deteriorat, loc lângă un È™anÈ› etc.).
– Sistemul poate indica identificarea unui spaÈ›iu
potrivit, însă nu îl va propune din cauza unui
obstacol fix de pe partea opusă a manevrei, care
nu i-ar permite vehiculului să urmeze traiectoria
necesară pentru a parca.
– Sistemul poate indica identificarea unui spaÈ›iu
potrivit, însă manevra nu va fi declanÈ™ată,
deoarece lățimea benzii de rulare este
insuficientă.
– Sistemul nu este conceput pentru a efectua o
manevră de parcare într-o curbă strânsă.
– Sistemul nu detectează spaÈ›iile care sunt mult
mai mari decât vehiculul sau care sunt delimitate
de obstacole prea joase (pavaj, jaloane etc.)
sau prea subÈ›iri (copaci, stâlpi, garduri de sârmă
etc.).
– Dacă portbagajul este supraîncărcat,
înclinarea vehiculului poate afecta măsurarea
distanțelor.
Nu utilizaÈ›i funcÈ›ia în următoarele condiÈ›ii
exterioare:
– pe marginea drumului (de exemplu: È™anÈ›),
pe un cheu sau pe marginea unei prăpăstii.
– pe carosabil alunecos (de exemplu: polei),
Nu utilizaÈ›i funcÈ›ia când există una dintre
următoarele defecțiuni:
– Presiunea în pneuri este scăzută.

Page 140 of 244



prefer

Compatibilitatea
carburanților

Benzină conformă cu standardul EN228 ce
conține 5% și respectiv 10% etanol.

Diesel conform cu standardele EN590, EN16734
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași.
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar
È™i ocazională, impune condiÈ›ii de întreÈ›inere
speciale, denumite „CondiÈ›ii dificile”.

Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a
circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru carburant autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715001 (benzină) sau B715000 (diesel).
CU LUBRIFIANII TOTAL QUARTZ
FACEI PLINUL
DE ÎNCREDERE
D
comune: excelen\036a, creativitatea \037i inova\036
tehnologic\035.
\316
lubrifian\036 i T\036 i pentru
motoarele vehiculelor CITRO\313N, f\035c\342ndu-i \037i
mai e\034cien\036 i \356n ceea ce prive\037te consumul de
carburant \037i protec\036ia mediului.
T
performan\036 a produselor lor \356n timpul curselor
auto, \356n condi\036 ii extreme.
Alege i lubrian ii TOTAL QUARTZ pentru
între inerea vehiculului dvs. i ve i avea garania
performan ei i longevit ii optime a motorului.

Page 141 of 244



139
Informații practice
7Compatibilitatea
carburanților

Benzină conformă cu standardul EN228 ce
conține 5% și respectiv 10% etanol.

Diesel conform cu standardele EN590, EN16734
și EN16709 ce conține 7%, 10%, 20% și
respectiv 30% ester metilic al acizilor grași.
Utilizarea carburanților B20 sau B30, chiar
È™i ocazională, impune condiÈ›ii de întreÈ›inere
speciale, denumite „CondiÈ›ii dificile”.

Diesel parafinic conform cu standardul EN15940.
Utilizarea oricărui alt tip de (bio)carburant
(uleiuri vegetale, sau animale, pure sau
diluate, ulei menajer etc.) este strict interzisă
(pericol de deteriorare a motorului și a
circuitului de carburant).
Singurii aditivi pentru carburant autorizați
sunt cei care respectă standardul
B715001 (benzină) sau B715000 (diesel).
Diesel la temperatură
redusă
La temperaturi sub 0 °C, formarea de parafine în
motorina de vară poate determina o funcționare
anormală a motorului. În aceste condiÈ›ii de
temperatură, utilizați motorină de iarnă și
mențineți rezervorul de carburant umplut la mai
mult de 50 %.
La temperaturi mai mici de -15 °C, pentru a evita
problemele de pornire, cel mai indicat este să
parcaÈ›i vehiculul într-un spaÈ›iu acoperit (garaj
încălzit).
Deplasări în străinătate
Anumiți carburanți ar putea deteriora motorul
vehiculului dvs.
În unele țări, este posibilă obligaÈ›ia de a
utiliza un anumit tip de carburant (o anumită
cifră octanică, denumire comercială specifică
etc.) pentru a garanta buna funcționare a
motorului.
Pentru informații suplimentare, consultați
reparatorul agreat.
Alimentare
Capacitatea rezervorului: aproximativ 50 litri.
Nivel de rezervă: aproximativ 6 litri.
Nivel scăzut de carburant
Când scade nivelul de carburant, acest
martor de avertizare se aprinde pe tabloul
de bord, însoÈ›it de afiÈ™area unui mesaj È™i de un
semnal sonor. La prima aprindere, mai sunt
aproximativ 6 litri de carburant.
Până când alimentaÈ›i cu o cantitate suficientă de
carburant, acest martor de avertizare se aprinde
la fiecare punere a contactului È™i este însoÈ›it
de un mesaj È™i de un semnal sonor. În timpul
conducerii, mesajul și avertizarea sonoră se
repetă din ce în ce mai des, pe măsură ce nivelul
de carburant scade spre 0.
Trebuie să alimentaÈ›i cu carburant cât mai
curând posibil, pentru a evita o pană.
Pentru mai multe informații despre Pana
de carburant (diesel), consultați secțiunea
corespunzătoare.
O săgeată mică lângă martorul de
avertizare indică pe ce parte a vehiculului
se află trapa de încărcare.
Stop & Start
Nu alimentaÈ›i cu carburant când motorul
este în modul STOP; este obligatorie tăierea
contactului.
Alimentare
În timpul alimentării, cantitatea adăugată de
carburant trebuie să depășească 5 litri pentru a
putea fi detectată de indicatorul de nivel.
Deschiderea bușonului poate declanșa un
zgomot la pătrunderea aerului. Vidul este un

Page 142 of 244

140
Informații practice
fenomen normal, cauzat de etanșarea sistemului
de alimentare cu carburant.
Pentru a alimenta în siguranță totală:
â–º
OpriÈ›i întotdeauna motorul.

► Cu deschiderile vehiculului deblocate, apăsați
partea centrală din spate a trapei pentru a o
deschide.
â–º

A
veți grijă să selectați pompa
corespunzătoare carburantului motorizării
vehiculului (vă este reamintit de eticheta aflată în
trapa de carburant).
â–º

RotiÈ›i buÈ™onul spre stânga, scoateÈ›i-l È™i
așezați-l pe suportul său (pe trapă).
â–º


IntroduceÈ›i pistoletul până la capăt înainte
de a începe alimentarea (pentru a reduce la
minimum riscul de stropire).
Nu insistaÈ›i după a treia oprire a pompei. În
caz contrar

, pot apărea defecțiuni.
â–º

Puneți bușonul la locul lui și rotiți-l spre
dreapta.
â–º ÎnchideÈ›i trapa de carburant.
Dacă ați alimentat cu carburant
necorespunzător, trebuie să goliți
rezervorul și să-l umpleți cu carburant corect
înainte de a porni motorul.
Vehiculul este echipat cu un catalizator, care
reduce nivelul de emisii nocive din gazele de
eșapament.
În cazul motorizărilor pe benzină, carburantul
fără plumb este obligatoriu.
Orificiul de alimentare al rezervorului are un
diametru redus, permiÈ›ând numai introducerea
pistoletelor de la pompele de alimentare cu
benzină fără plumb.
Selector de carburant
(diesel)
(În funcÈ›ie de È›ara de comercializare.)
Acest dispozitiv mecanic împiedică introducerea
de benzină în rezervorul de motorină.
Situat la gura de alimentare a rezervorului,
selectorul de carburant este vizibil la
îndepărtarea buÈ™onului.
Funcționare

Dacă îl introduceÈ›i într-un rezervor de motorină,
pistoletul de alimentare cu benzină este
blocat de o clapetă. Sistemul rămâne blocat È™i
împiedică alimentarea.
Nu insistaÈ›i. IntroduceÈ›i în gura de alimentare
a rezervorului un pistolet de alimentare de tip
diesel.
Utilizarea unei canistre de carburant
pentru umplerea rezervorului este în
continuare posibilă.
Deplasări în străinătate
Pistoalele de alimentare diesel pot diferi
de la o țară la alta; prezența selectorului de
carburant poate împiedica alimentarea.
Înaintea deplasărilor în străinătate, se
recomandă să întrebaÈ›i un dealer CITROËN
dacă vehiculul este adecvat pentru
echipamentul de distribuție din țările vizitate.
Sistem de încărcare
(electric)
Sistem electric 400 V
Sistemul electric de tracțiune, care
funcționează la o tensiune de aproximativ
400 V, este identificat prin cablurile portocalii,
iar componentele sale sunt marcate cu acest
simbol:


Grupul motopropulsor al unui vehicul
electric se poate încălzi puternic în timpul
utilizării și după decuplarea contactului.
Respectați mesajele de avertizare de pe
etichete, în special din interiorul trapei.
Se interzice cu strictețe orice intervenție sau
modificare a sistemului electric al vehiculului
(inclusiv bateria de tracțiune, conectorii,
cablurile portocalii și alte componente vizibile
din interior sau exterior) - Pericol de arsuri
grave sau de șoc electric potențial fatal
(scurtcircuit / electrocutare)!
În cazul în care apar probleme, apelaÈ›i
întotdeauna la un dealer CITROËN sau la un
atelier calificat.

Page 143 of 244

141
Informații practice
7Sistem de încărcare
(electric)
Sistem electric 400 V
Sistemul electric de tracțiune, care
funcționează la o tensiune de aproximativ
400 V, este identificat prin cablurile portocalii,
iar componentele sale sunt marcate cu acest
simbol:


Grupul motopropulsor al unui vehicul
electric se poate încălzi puternic în timpul
utilizării și după decuplarea contactului.
Respectați mesajele de avertizare de pe
etichete, în special din interiorul trapei.
Se interzice cu strictețe orice intervenție sau
modificare a sistemului electric al vehiculului
(inclusiv bateria de tracțiune, conectorii,
cablurile portocalii și alte componente vizibile
din interior sau exterior) - Pericol de arsuri
grave sau de șoc electric potențial fatal
(scurtcircuit / electrocutare)!
În cazul în care apar probleme, apelaÈ›i
întotdeauna la un dealer CITROËN sau la un
atelier calificat.


Această etichetă este destinată doar pentru utilizarea de către pompieri și de
către serviciile de întreÈ›inere în cazul
intervențiilor asupra vehiculului.
Nicio altă persoană nu trebuie să atingă
dispozitivul prezentat pe această etichetă.
În caz de accident sau impact asupra
părții inferioare a caroseriei
vehiculului
În aceste situaÈ›ii, circuitul electric sau bateria
de tracțiune pot fi grav avariate.
OpriÈ›i în condiÈ›ii de siguranță imediat ce puteÈ›i
face acest lucru și taiati contactul.
ContactaÈ›i un reparator agreat CITROËN sau
un service autorizat.
În caz de incendiu
Ieșiți imediat și evacuați toți pasagerii
din vehicul. Nu încercaÈ›i niciodată să stingeÈ›i
incendiul pe cont propriu - Pericol de
electrocutare!
Trebuie să contactați imediat serviciile
de urgență și să le informați că incidentul
privește un vehicul electric.
În caz de spălare
Înainte de spălarea vehiculului, verificaÈ›i
întotdeauna ca trapa de încărcare să fie
închisă corect.
Nu spălaÈ›i vehiculul în timpul încărcării
bateriei.
Spălare la înaltă presiune
Pentru a evita deteriorarea
componentelor electrice, se interzice în
mod expres spălarea la înaltă presiune în
compartimentul motorului sau sub capotă.
La spălarea caroseriei, nu utilizați un jet de
înaltă presiune care depășeÈ™te 80 bari.
EvitaÈ›i pătrunderea apei sau a prafului în
conector sau în pistoletul de încărcare
- Pericol de electrocutare sau de incendiu!
Nu conectați / deconectați niciodată pistoletul
de încărcare sau cablul când aveÈ›i mâinile
ude - Pericol de electrocutare!
Baterie de tracțiune
Această baterie stochează energia care
alimentează motorul electric și echipamentele
de confort termic din habitaclu. Aceasta se
descarcă în timpul utilizării È™i trebuie astfel să

Page 148 of 244

146
Informații practice
Procedura de resetare manuală
Unitatea de control poate fi resetată deconectând simultan conectorul de încărcare È™i priza de perete.
Apoi reconectaÈ›i mai întâi priza de perete. Pentru mai multe informaÈ›ii, consultaÈ›i manualul de utilizare.
Încărcare accelerată, modul 3
Unitate de încărcare accelerată (Wallbox)(încărcare accelerată - curent alternativ monofazat sau trifazat (AC))


În funcÈ›ie de versiune, în modul 3 cu unitate
de încărcare accelerată (Wallbox): curent de încărcare maxim 32

A.
Cablu de încărcare, mod 3 (AC)


Unitate de încărcare accelerată
(Wallbox)
Nu demontați sau modificați unitatea de
încărcare - Pericol de electrocutare È™i/sau de
incendiu!
ConsultaÈ›i manualul unității de încărcare
furnizat de producător pentru instrucțiunile de
utilizare.
Încărcare rapidă, modul 4
Încărcător rapid public
(încărcare super-rapidă - curent continuu (CC))


Cablu de încărcare, mod 4 (DC)
(integrat în încărcătorul rapid public)


UtilizaÈ›i doar încărcătoare rapide publice la
care lungimea cablului nu depășește 30 metri.
Încărcarea bateriei de
tracțiune (electric)
Pentru încărcare, conectaÈ›i vehiculul la o priză
electrică domestică (încărcare la domiciliu sau
accelerată) sau la un încărcător rapid public
(încărcarea super-rapidă).
Pentru o încărcare completă, urmaÈ›i procedura
de încărcare dorită fără a o suspenda, până
când se încheie automat. Încărcarea poate
fi imediată sau programată (cu excepția
încărcătorului rapid public, modul 4).
PuteÈ›i opri în orice moment încărcarea la
domiciliu sau accelerată deblocând vehiculul
È™i scoÈ›ând pistoletul. Pentru încărcarea
super-rapidă, consultați instrucțiunile
încărcătorului rapid public.
Pentru mai multe informații despre afișajele
de încărcare de pe Tabloul de bord È™i
de pe Ecranul tactil, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Monitorizarea evoluÈ›iei încărcării este
posibilă È™i folosind aplicaÈ›ia MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Ca măsură de siguranță, motorul nu
porneÈ™te în cazul în care cablul de
încărcare este branÈ™at la conectorul de pe
vehicul. Pe tabloul de bord se afișează o
avertizare.
Răcirea bateriei de tracțiune
Ventilatorul de răcire din compartimentul
motorului porneÈ™te în timpul încărcării pentru
a răci încărcătorul la bord È™i bateria de
tracțiune.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12
luni
DescărcaÈ›i bateria de tracÈ›iune până la 2 sau
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de
pe tabloul de bord.
Nu conectaÈ›i cablul de încărcare.
ParcaÈ›i întotdeauna vehiculul într-un loc cu
temperaturi între -10°C È™i 30°C (parcarea

Page 149 of 244

147
Informații practice
7super-rapidă, consultați instrucțiunile
încărcătorului rapid public.
Pentru mai multe informații despre afișajele
de încărcare de pe Tabloul de bord È™i
de pe Ecranul tactil, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Monitorizarea evoluÈ›iei încărcării este
posibilă È™i folosind aplicaÈ›ia MyCitroën.
Pentru mai multe informații privind Funcțiile
telecomandate, consultați secțiunea
corespunzătoare.
Ca măsură de siguranță, motorul nu
porneÈ™te în cazul în care cablul de
încărcare este branÈ™at la conectorul de pe
vehicul. Pe tabloul de bord se afișează o
avertizare.
Răcirea bateriei de tracțiune
Ventilatorul de răcire din compartimentul
motorului porneÈ™te în timpul încărcării pentru
a răci încărcătorul la bord È™i bateria de
tracțiune.
Vehicul imobilizat timp de 1 până la 12
luni
DescărcaÈ›i bateria de tracÈ›iune până la 2 sau
3 bare pe indicatorul nivelului de încărcare de
pe tabloul de bord.
Nu conectaÈ›i cablul de încărcare.
ParcaÈ›i întotdeauna vehiculul într-un loc cu
temperaturi între -10°C È™i 30°C (parcarea
într-un loc cu temperaturi extreme poate
deteriora bateria de tracțiune).
Deconectați cablul de la borna (+) a
bateriei pentru accesorii din compartimentul
motorului.
ConectaÈ›i un încărcător de baterie de 12 V la
bornele (+) și (-) ale bateriei pentru accesorii
la circa fiecare 3 luni pentru a reîncărca
bateria pentru accesorii și a menține o
tensiune de funcționare.
Măsuri de prevedere
Vehiculele electrice au fost dezvoltate
respectând recomandările privind limitele
câmpurilor electromagnetice, elaborate de
Comisia internaÈ›ională pentru protecÈ›ia împotriva
radiațiilor neionizante (ICNIRP - Liniile directoare
din 1998).
Persoanele cu stimulatoare cardiace sau
dispozitive echivalente.
Vehiculele electrice au fost dezvoltate
respectând recomandările privind limitele
maxime ale câmpurilor electromagnetice,
elaborate de Comisia internațională pentru
protecÈ›ia împotriva radiaÈ›iilor neionizante
(ICNIRP - Liniile directoare din 1998).
Dacă aveți nelămuriri
Încărcarea la domiciliu sau accelerată :
nu rămâneÈ›i în interiorul sau în apropierea
vehiculului ori lângă cablul sau unitatea de
încărcare, nici măcar o perioadă scurtă de
timp.
Încărcare super-rapidă : nu folosiÈ›i sistemul
pe cont propriu și evitați să vă apropiați de
punctele de încărcare rapidă publică. PărăsiÈ›i
zona È™i rugaÈ›i altă persoană să reîncarce
vehiculul.
Pentru încărcarea la domiciliu sau
accelerată
Înainte de încărcare
În funcÈ›ie de context:
â–º

Apelați la un profesionist pentru a verifica
dacă sistemul electric ce va fi utilizat respectă
standardele în vigoare È™i este compatibil cu
vehiculul.
â–º


Apelați la un electrician profesionist pentru
instalarea unei prize de curent domestice
sau a unei unități de încărcare accelerată
(W

allbox) compatibile cu vehiculul.
FolosiÈ›i cu precădere cablul de încărcare
disponibil ca accesoriu.
Pentru mai multe informații, contactați un
dealer CITROËN sau un Service autorizat.
(În timpul încărcării)
Când încărcarea este în curs, deblocarea
deschiderilor vehiculului poate determina
oprirea acesteia.
Dacă nu acționați asupra unei deschideri
(ușă sau portbagaj) sau asupra pistoletului

Page 150 of 244

148
Informații practice
de încărcare, deschiderile vehiculului se
vor bloca din nou după 30 de secunde și
încărcarea va reîncepe automat.
Nu lucrați niciodată sub capotă:

Unele zone rămân foarte fierbinÈ›i, chiar È™i
la o oră după terminarea încărcării - Pericol
de arsuri!



V
entilatorul poate porni oricând - Pericol de
tăieturi sau de strangulare!
După încărcare
VerificaÈ›i să fie închisă trapa de
încărcare.
Nu lăsați cablul conectat la priza electrică
domestică - Pericol de scurtcircuit sau de
electrocutare în caz de contact sau de imersie
în apă!
Pentru încărcarea super-rapidă
Înainte de încărcare
Asigurați-vă că stația publică de
încărcare rapidă È™i cablul său de încărcare
sunt compatibile cu vehiculul dvs.
Dacă temperatura exterioară scade sub:


0°C,
durata de încărcare poate fi mai lungă.


-20°C, încărcarea este încă posibilă, dar
durata de încărcare poate fi È™i mai lungă
(bateria trebuie să se încălzească mai întâi).
După încărcare
VerificaÈ›i să fie închisă trapa de
încărcare.
Conectare
â–º Înainte de încărcare, asiguraÈ›i-vă că
selectorul modului de deplasare este în modul P ;
în caz contrar, încărcarea nu este posibilă.
â–º

DeschideÈ›i trapa de încărcare apăsând pe
buton și asigurați-vă că nu există materii străine
pe conectorul de încărcare.
Încărcare la domiciliu , modul 2



â–º ConectaÈ›i cablul de încărcare dinspre
unitatea de control la priza domestică.
La realizarea conexiunii, se aprind toți martorii
unității de control, apoi doar martorul POWER

rămâne aprins în culoarea verde.
â–º

ÎndepărtaÈ›i capacul de protecÈ›ie de pe
pistoletul de încărcare.
â–º IntroduceÈ›i pistoletul în conectorul de
încărcare.
Începerea încărcării este confirmată de
aprinderea intermitentă cu verde a martorilor
CHARGE
din trapă, apoi a celor de pe unitatea
de control.
În caz contrar, încărcarea nu a început; reluaÈ›i
procedura verificând dacă toate conexiunile sunt
realizate corect.
Aprinderea martorului roșu din trapă indică
blocarea pistoletului.
Când încărcarea este completă È™i cu
cablul de încărcare încă branÈ™at,
deschiderea ușii șoferului va afișa nivelul de
încărcare pe tabloul de bord timp de circa 20
de secunde.
Încărcarea accelerată, modul 3

► Respectați instrucțiunile de utilizare a unității
de încărcare rapidă (W allbox).
â–º

ÎndepărtaÈ›i capacul de protecÈ›ie de pe
pistoletul de încărcare.
â–º


IntroduceÈ›i pistoletul în conectorul de
încărcare.

Page:   < prev 1-10 ... 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 ... 150 next >