CITROEN C4 2021 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 231 of 244

229
CITROËN Connect Nav
11Ustawienia
Ustawienia audio
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia.
Balans/rozdział dźwięku (lub jego
uprzestrzennianie za pomocą systemu
Arkamys
©) opiera się na przetwarzaniu
sygnału audio umożliwiającym dostosowanie
jakości dźwięku do liczby pasażerów w
samochodzie.
Ta opcja jest dostępna jedynie w konfiguracji
z głośnikami przednimi i tylnymi.
Ustawienie Barwa dźwięku (6 barw
dźwięku) oraz ustawienia dźwiękowe
Tony niskie, Tony średnie i Tony wysokie
są odmienne (i niezależne) dla każdego
źródła dźwięku.
Włączyć lub wyłączyć „ Loudness”.
Ustawienia „ Rozdział” (Wszyscy
pasażerowie, Kierowca i Tylko z przodu) są
wspólne dla wszystkich źródeł.
Włączyć lub wyłączyć opcje „ Dźwięki przy
naciskaniu”, „Głośność dostosowana do
prędkości” i „Wejście dodatkowe”.
Pokładowy system audio: system Sound
Staging© firmy Arkamys optymalizuje
rozdział dźwięku w kabinie.
Konfigurowanie profili
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienia profili”.
Wybrać „Profil 1”, „Profil 2”, „Profil 3” lub „Profil
wspólny ”.
Nacisnąć ten przycisk w celu
wprowadzenia nazwy profilu za pomocą
klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu dołączenia
zdjęcia profilowego.
Włożyć pamięć USB zawierającą zdjęcie
do gniazda USB.
Wybrać zdjęcie.
Nacisnąć „ OK”, aby zaakceptować
przesłanie zdjęcia.
Ponownie nacisnąć „OK”, aby zapisać
ustawienia.
Miejsce na zdjęcie ma kształt kwadratu.
System zmieni kształt oryginalnego
zdjęcia, jeśli będzie miało inny format.
Nacisnąć ten przycisk, aby zresetować
wybrany profil.
Zresetowanie wybranego profilu
spowoduje przywrócenie domyślnej
angielskiej wersji językowej.
Wybrać „Profil” (1, 2 lub 3), z którym mają
zostać powiązane „ Ustawienia audio”.
Wybrać „Ustawienia audio”.
Następnie wybrać „ Barwa dźwięku”, „Rozdział”,
„Dźwięk”, „Głos” lub „Dzwonki”.
Nacisnąć „ OK”, aby zapisać ustawienia
wybranego profilu.
Zmiana ustawień systemu
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Konfiguracja ekranu”.
Wybrać „Animacja”.
Włączyć lub wyłączyć Automatyczne
przewijanie tekstu.
Wybrać „Jasność”.
Przesunąć suwak, aby ustawić jasność
ekranu i/lub zestawu wskaźników.

Page 232 of 244

230
CITROËN Connect Nav
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Parametry systemu”.
Wybrać „Jednostki”, aby zmienić jednostki
odległości, zużycia paliwa i temperatury.
Wybrać „Parametry fabryczne ”, aby przywrócić
ustawienia początkowe.
Zresetowanie systemu do „Parametry
fabryczne” powoduje ustawienie języka
angielskiego i stopni Fahrenheita, a
dodatkowo wyłącza zmianę czasu na letni.
Wybrać „Info. o systemie”, aby wyświetlić
informacje o wersji poszczególnych modułów
zainstalowanych w systemie.
Wybór wersji językowej
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Języki”, aby zmienić wersję
językową.
Ustawianie daty
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Data”.
Nacisnąć ten przycisk, aby ustawić datę.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Wybrać format wyświetlania daty.
Ustawienia daty i godziny są dostępne
tylko wtedy, gdy jest wyłączona opcja
„Synchronizacja GPS”.
Ustawianie godziny
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Nacisnąć przycisk „ OPCJE”, aby wyświetlić
podstronę.
Wybrać „Ustawienie godziny-daty”.
Wybrać „Godzina”.
Nacisnąć ten przycisk w celu ustawienia
godziny za pomocą klawiatury wirtualnej.
Nacisnąć „ OK”, aby zatwierdzić.
Nacisnąć ten przycisk w celu określenia
strefy czasowej.
Wybrać format wyświetlania godziny
(12-/24-godzinny).
Włączyć lub wyłączyć czas letni (+1
godz.).
Włączyć lub wyłączyć synchronizację
GPS (UTC).
Nacisnąć „OK”, aby zatwierdzić.
W zależności od kraju sprzedaży system
może nie zmieniać automatycznie czasu
na letni/zimowy.
Motywy kolorystyczne
W zależności od wyposażenia / w zależności od
wersji.
Ze względów bezpieczeństwa wykonanie
procedury zmiany motywu
kolorystycznego jest możliwe wyłącznie po
zatrzymaniu pojazdu .
Nacisnąć Ustawienia w celu wyświetlenia
strony głównej.
Wybrać „Motywy”.
Wybrać motyw z listy, a następnie
nacisnąć „ OK”, aby potwierdzić.
Po każdej zmianie motywu
kolorystycznego system ponownie się
uruchamia i przez pewien czas widać czarny
ekran.
Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.
► Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
Trasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).
► Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.
► Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„TOMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.
► Ustawić powiększenie na 200 m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy.

Page 233 of 244

231
CITROËN Connect Nav
11Często zadawane pytania
Poniżej znajdują się odpowiedzi na najczęściej
zadawane pytania dotyczące systemu.
Nawigacja
Nie można wprowadzić adresu w
ustawieniach nawigacji.
Adres nie jest rozpoznawany.

Użyć „metody intuicyjnej”, naciskając przycisk
„Szukaj…” na dole strony „Nawigacja”.
T

rasa nie jest wyznaczana.
Kryteria nawigacji mogą być niezgodne z
aktualną lokalizacją (np. wykluczono drogi
płatne, a pojazd znajduje się na takiej drodze).


Sprawdzić kryteria nawigacji w menu
„Nawigacja”.
Nie otrzymuję ostrzeżeń o „strefie
niebezpiecznej”.
Brak subskrypcji usług sieciowych.



Jeśli usługi zasubskrybowano:
- aktywacja usługi może nastąpić dopiero po
kilku dniach,
- być może usług nie wybrano w menu systemu,
- usługi sieciowe są nieaktywne (brak informacji
„T

OMTOM TRAFFIC” na mapie).
Nie pojawiają się punkty użyteczności
publicznej.
Punkty użyteczności publicznej nie zostały
wybrane.


Ustawić powiększenie na 200
m lub wybrać
punkty użyteczności publicznej z listy. Nie działa sygnał dźwiękowy ostrzegający o
„strefach niebezpiecznych”.
Ostrzegawczy sygnał dźwiękowy nie jest
włączony lub nie jest dość głośny.


Włączyć ostrzegawczy sygnał dźwiękowy w
menu „Nawigacja” i sprawdzić poziom głośności
w ustawieniach dźwięku.
System nie proponuje objazdu miejsca
incydentu na trasie.
Kryteria nawigacji nie uwzględniają informacji
TMC.



Skonfigurować funkcję „Informacje drogowe”
na liście kryteriów nawigacji (Bez, Ręcznie lub
Automatycznie).
Pojawiają się informacje o „Strefa
niebezpieczna”, która nie znajduje się na
przemierzanej trasie.
Poza wyznaczaniem trasy system informuje
o wszystkich „strefach niebezpiecznych”
znajdujących się w określonej odległości przed
samochodem. Być może system wykrywa „strefy
niebezpieczne” znajdujące się na pobliskich lub
równoległych drogach.



Powiększyć mapę, aby zobaczyć dokładne
położenie „Strefa niebezpieczna”. W

ybrać „Na
trasie”, aby wyłączyć ostrzeżenia albo skrócić
czas ich trwania.
Niektóre korki na trasie nie są wyświetlane
na bieżąco.
Po uruchomieniu system potrzebuje kilku minut,
aby odebrać informacje drogowe. ►

Poczekać na odebranie kompletnych
informacji drogowych (na mapie pojawią się
symbole informacji drogowych).
W niektórych krajach informacje drogowe
obejmują jedynie główne trasy (autostrady itp.).
T
o całkowicie normalne. System otrzymuje
jedynie dostępne informacje drogowe.
Nie jest wyświetlana wysokość n.p.m.
Po włączeniu system potrzebuje do 3
minut, aby
prawidłowo połączyć się z ponad 4 satelitami
systemu GPS.


Poczekać na całkowite uruchomienie
systemu, aby znalazł się w zasięgu co najmniej 4
satelitów systemu GPS.
Zależnie od ukształtowania terenu (tunel itp.) lub
pogody warunki odbioru sygnału GPS mogą się
zmieniać.
T

o normalne zjawisko. System jest zależny od
warunków odbioru sygnału GPS.
Układ nawigacji traci połączenie.
Podczas rozruchu, a także w niektórych
obszarach geograficznych, połączenie może być
niedostępne.


Sprawdzić, czy są dostępne usługi sieciowe
(ustawienia, umowa).
Radio
Jakość odbioru słuchanej stacji radiowej
pogarsza się stopniowo lub zapamiętane
stacje radiowe nie działają (brak dźwięku, jest
wyświetlana częstotliwość 87,5
MHz itp.).

Page 234 of 244

232
CITROËN Connect Nav
Pojazd jest zanadto oddalony od nadajnika
lub żaden nadajnik nie znajduje się w danym
regionie.

Włączyć funkcję „RDS” za pomocą menu
skrótów

, aby umożliwić systemowi sprawdzenie,
czy w danym regionie znajduje się silniejszy
nadajnik.
Brak anteny lub jej uszkodzenie (np. w myjni
automatycznej lub na podziemnym parkingu).


Sprawdzić antenę w
ASO marki.
Warunki otoczenia (wzniesienia, budynki, tunele,
podziemne parkingi itp.) mogą uniemożliwić
odbiór, również w trybie RDS.
To normalne zjawisko, które w żadnym wypadku
nie jest oznaką usterki systemu audio.
Nie znajduję niektórych stacji na liście
dostępnych stacji.
Zmienia się nazwa stacji radiowej.
Stacja nie jest już odbierana albo zmieniła się jej
nazwa na liście.
Niektóre stacje radiowe wysyłają inne informacje
(np. tytuł utworu) zamiast swojej nazwy.
System interpretuje te dane jako nazwę stacji.


Nacisnąć przycisk „Aktual. listę” w podmenu
„Stacje radiowe”.
Media
Odtwarzanie z pamięci USB rozpoczyna
się po bardzo długim czasie (po około 2–3
minutach).
Niektóre pliki fabrycznie zapisywane w
pamięci USB mogą znacząco ograniczać szybkość dostępu (10-krotne wydłużenie czasu
katalogowania).


Usunąć fabryczne pliki i ograniczyć liczbę
podkatalogów w pamięci USB.
Po podłączeniu pamięci USB system może
reagować z opóźnieniem.
System odczytuje wiele różnych danych (o
folderach, tytułach, wykonawcach itd.). Może to
potrwać od kilku sekund do kilku minut.
T
o całkowicie normalne.
Niektóre znaki w informacjach o aktualnie
odtwarzanym nagraniu mogą nie być
wyświetlane prawidłowo.
System audio nie rozpoznaje niektórych typów
znaków.

Używać standardowych znaków w nazwach
utworów i folderów
.
Nie rozpoczyna się odtwarzanie plików w
trybie streamingu.
Podłączone urządzenie nie uruchamia
odtwarzania automatycznie.

Uruchomić odtwarzanie z poziomu
podłączonego urządzenia.
T
ytuły utworów i czas odtwarzania nie są
wyświetlane na ekranie streamingu audio.
Profil Bluetooth nie umożliwia przesyłania tych
informacji.Telefon
Nie można podłączyć telefonu Bluetooth.
Być może funkcja Bluetooth w telefonie została
wyłączona lub urządzenie jest niewidoczne. ►

Sprawdzić, czy funkcja Bluetooth w telefonie
jest włączona.


Sprawdzić w ustawieniach telefonu, czy jest
on „widoczny dla wszystkich”.


W
yłączyć i ponownie włączyć funkcję
Bluetooth w telefonie.
Telefon Bluetooth nie jest kompatybilny z
systemem.

Lista kompatybilnych telefonów komórkowych
jest dostępna na stronie marki (usługi).
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay mogą nie
włączyć się w przypadków niskiej jakości
przewodów USB.

Zaleca się używanie oryginalnych przewodów
USB, aby zapewnić zgodność.
Nie działają funkcje Android
Auto i/lub
CarPlay.
Funkcje Android Auto i CarPlay nie są dostępne
we wszystkich krajach.

Informacje na temat dostępności w
poszczególnych krajach można znaleźć na
stronach internetowych Google
Android Auto lub
Apple.
Nie słychać dźwięku z telefonu podłączonego
w trybie Bluetooth.
Głośność zależy od systemu i od telefonu.

W razie potrzeby zwiększyć głośność radia
do poziomu maksymalnego i ewentualnie
głośność telefonu.
Hałas z otoczenia wpływa na jakość rozmowy
telefonicznej.
► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy.
► Wybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.
► Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
Tryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów.

Page 235 of 244

233
CITROËN Connect Nav
11► Ograniczyć poziom hałasu z otoczenia
(zamknąć okna, zmniejszyć wentylację, zwolnić
itp.).
Niektóre kontakty pojawiają się dwukrotnie
na liście.
Opcje synchronizacji kontaktów umożliwiają
synchronizowanie kontaktów z karty SIM, z
telefonu albo z obydwu źródeł. Jeżeli wybrano
obie opcje synchronizacji, niektóre kontakty
mogą się pojawiać dwa razy
.


W
ybrać „Pokaż kontakty z karty SIM” lub
„Pokaż kontakty z telefonu”.
Kontakty są uporządkowane w kolejności
alfabetycznej.
W niektórych telefonach są dostępne opcje
wyświetlania. W zależności od powiązanych
ustawień kontakty mogą być przesyłane w
specyficznej kolejności.


Zmodyfikować ustawienia wyświetlania listy
na telefonie.
System nie odbiera wiadomości SMS.
T

ryb Bluetooth nie umożliwia wysyłania do
systemu wiadomości tekstowych (SMS).
Ustawienia
Zmiana ustawień tonów wysokich i niskich
powoduje anulowanie wybranej barwy
dźwięku.
Zmiana barwy dźwięku skutkuje
zresetowaniem ustawień wysokich i niskich
tonów. Wybór barwy dźwięku narzuca określone
ustawienie wysokich oraz niskich tonów i
odwrotnie.


Zmienić ustawienia wysokich i niskich tonów
albo ustawienia barwy dźwięku, aby uzyskać
żądaną barwę.
Zmiana ustawień balansu powoduje
anulowanie wybranego rozdziału dźwięku.
Zmiana ustawień rozdziału dźwięku skutkuje
anulowaniem wybranego ustawienia balansu.
W
ybór określonego ustawienia rozdziału
dźwięku narzuca określone ustawienie balansu
i odwrotnie.

Zmienić ustawienie balansu albo ustawienie
rozdziału dźwięku, aby uzyskać żądane
brzmienie.
Jakość dźwięku różni się między
poszczególnymi źródłami audio.
Aby uzyskać optymalne brzmienie, można
dopasować ustawienia dźwięku do różnych
źródeł sygnału audio, czego skutkiem będą
słyszalne różnice przy zmianie źródła.


Sprawdzić, czy ustawienia dźwięku są
dostosowane do poszczególnych źródeł
sygnału audio. Zaleca się wybrać ustawienie
środkowe parametrów dźwięku (Niskie:, W
ysok.:,
Rozdział), ustawienie „Brak” dla barwy dźwięku
oraz korektę głośności „Aktywne” w trybie USB i
„Nieaktywne” w trybie radia.


Najpierw należy ustawić głośność urządzenia
przenośnego (na wysoki poziom). Następnie
wyregulować poziom głośności systemu audio. Po wyłączeniu silnika system działa przez
kilka minut, po czym także się wyłącza.
Czas działania systemu po wyłączeniu silnika
zależy od poziomu naładowania akumulatora.
Samoczynne wyłączenie systemu jest
normalnym zjawiskiem – system przełącza się w
tryb oszczędzania energii i wyłącza się, aby nie
rozładować nadmiernie akumulatora.



Uruchomić silnik, aby zwiększyć poziom
naładowania akumulatora.
Nie można ustawić daty i godziny
.
Możliwość ustawiania daty i godziny jest
dostępna tylko po wyłączeniu synchronizacji z
systemem GPS.

W
ybrać kolejno menu ustawień / opcje /
ustawienia daty i godziny. Wybrać zakładkę
„Godzina” i wyłączyć opcję „Synchronizacja
GPS” (UTC).

Page 236 of 244

234
Indeks alfabetyczny
A
ABS 71
Active Safety Brake
130–132
AdBlue®

19, 168
Akcesoria

68
Aktualizacja daty

230
Aktualizacja godziny

205, 230
Akumulator 12 V

162, 166, 186–189
Akumulator dodatkowy

186–187
Akumulator trakcyjny (pojazd
elektryczny)

21, 26, 147–148, 196
Alarm

36–37
Alarm nieuwagi kierowcy

133
Alarm niezamierzonego przekroczenia
linii

125
Alarm ryzyka zderzenia

130–131
Aplikacja mobilna

26, 53, 156
Aplikacje

221
Automatyczna praca wycieraczek

66
Automatyczna skrzynia biegów

97–99, 101, 167, 188
Automatyczne przełączanie świateł
drogowych

63
Automatyczne zapalanie świateł

61
Awaryjne hamowanie automatyczne

130–132
B
Bagażnik 36, 58
Bardzo szybkie ładowanie (pojazd
elektryczny)

155–156, 196
Bateria pilota zdalnego sterowania 34
Bezpieczeństwo dzieci
76, 78–82, 78–83
Bezpieczniki

183–184, 186
BlueHDi

19, 166, 173
Bluetooth (telefon)

203–204, 226–227
Bluetooth (zestaw głośnomówiący)

203–204, 226
Boczne czujniki układu wspomagania
parkowania

134
Brak paliwa (diesel)

173
Brzęczyk pozostawienia klucza w stacyjce

90
Brzęczyk pozostawienia włączonych
świateł

60
C
CD 202
CD MP3
202
CHECK

22
Cichy sygnał ostrzegawczy pojazdu (pojazd
elektryczny)

69, 88
Ciśnienie w ogumieniu

168, 175, 197
ConnectedCAM Citroën™

105
Cyfrowy zestaw wskaźników

9
Częstotliwość (radio)

223
Czujniki (ostrzeżenia)

107
Czujnik nasłonecznienia

48
Czuwanie (funkcja) ~ Odciążenie (tryb)

162
Czyszczenie (porady) ~ Czyszczenie
(zalecenia)

147, 171–172
Czytnik USB

202, 224
D
DAB (Digital Audio Broadcasting) - Radio
cyfrowe
201–202, 224
Dach otwierany

39–40
Dane techniczne

194–196
Data (ustawienia)

230
Demontaż dywanika

56
Demontaż koła

178–179
Diody elektroluminescencyjne - LED

60,
181–182
Dodatek do oleju napędowego

167
Drive Assist Plus

116
Drzwi

35
Dynamiczna kontrola stabilności (CDS)

72
Dynamiczne hamowanie awaryjne

94–96
Dywanik

56, 107
Dzieci

74, 81–83
Dzieci (bezpieczeństwo)

86
Dźwignia awaryjna bagażnika

36
Dźwignia awaryjna drzwi

33
Dźwignia manualnej skrzyni biegów ~
Dźwignia manualnej skrzyni biegów

96
Dźwignia wybierania biegów

97–99
E
Ekojazda (porady) ~ Ekojazda (zalecenia) 7
Ekran dotykowy
24–26, 53
Elektroniczna blokada zapłonu

89
Elektroniczny rozdzielacz siły
hamowania (REF)

71

Page 237 of 244

235
Indeks alfabetyczny
Elektryczne podnośniki szyb 38
Elektryczny hamulec postojowy
94–96, 167
Elementy identyfikacyjne

197
ESC (system elektronicznej kontroli
stabilności)

71
Etykiety identyfikacyjne

197
F
Filtr cząstek stałych ~ Filtr cząstek stałych 167
Filtr kabiny
48, 166
Filtr oleju

167
Filtr powietrza

167
Fotele przednie ~ Siedzenia przednie

42–43
Fotele sterowane elektrycznie

43
Foteliki dziecięce

74, 78–79, 81
Foteliki dziecięce i-Size

83–85
Foteliki dziecięce ISOFIX

81–82, 84–85
Foteliki dziecięce klasyczne

81, 84–85
Funkcja masażu

43
Funkcje obsługiwane zdalnie

27, 156
Funkcje obsługiwane zdalnie (pojazd
elektryczny)

27, 53
Funkcje zapewniające komfort termiczny

22
G
Gniazdko elektryczne (domowa instalacja
elektryczna)
149
Gniazdo dodatkowe

202, 224
Gniazdo Jack

224
Gniazdo ładowania (pojazd
elektryczny)
148, 153, 155–156
Gniazdo USB

55, 202, 220, 224
Gniazdo zasilania 12 V

55
Godzina (ustawianie)

205, 230
G.P.S. ~ GPS

217
H
Hak holowniczy z zaczepem
demontowanym
157–160
Hamowanie

100
Hamowanie odzyskowe (hamowanie
silnikiem)

99–100
Hamulce

167
Hamulec postojowy

93, 167
Head Up Display

10–11
Histogram zużycia

26–27
Holowanie

190–192
Holowanie pojazdu

190–191
Holowanie samochodu

190, 192
I
Informacje drogowe (TMC) 217
ISOFIX (mocowania)
81, 84–85
J
Jack 224
Jasność 205
Jazda
87–88
Jazda ekonomiczna

7
Jazda z przyczepą

157
K
Kabel audio 224
Kabel Jack
224
Kamera na podczerwień

107
Kamera pomocy przy cofaniu

107, 135–137
Kamera układu wspomagania jazdy
(ostrzeżenia)

107
Kanapa tylna

46
Kierownica (regulacja)

44
Kierunkowskazy

60–61, 182
Klakson

69
Klapka gniazda ładowania (pojazd
elektryczny)

148, 153, 155–156
Klapka zbiornika paliwa

145–146
Klimatyzacja

48–49, 52
Klimatyzacja automatyczna

52
Klimatyzacja automatyczna
dwustrefowa

50, 52
Klimatyzacja ręczna

49, 52
Klocki hamulcowe

167
Klucz

28, 30, 33
Klucz elektroniczny

31
Klucz nierozpoznany

92
Klucz z pilotem zdalnego sterowania

28, 89
Kod koloru lakieru

197
Koło zapasowe

168, 173–174, 177

Page 238 of 244

236
Indeks alfabetyczny
Komendy głosowe 211–214
Komora silnika
164
Komputer pokładowy

23–24
Komunikaty

228
Konfiguracja pojazdu

25–26
Konserwacja (porady) ~ Konserwacja
(zalecenia)

147, 171
Kontrola ciśnienia (za pomocą
zestawu)

174, 176
Kontrola poziomów

164–166
Kontrole

164, 166–168
Kontrole bieżące

166–167
Kontrolka niezapiętego pasa bezpieczeństwa
kierowcy

74
Kontrolka pasów bezpieczeństwa

74
Kontrolki

11, 11–12
Kontrolki alarmowe

11, 22
Korek zbiornika paliwa

145
L
Łączność 220
Ładowanie ~ Obciążenie
160–161
Ładowanie akumulatora

188–189
Ładowanie akumulatora trakcyjnego

150
Ładowanie akumulatora trakcyjnego (pojazd
elektryczny)

21, 147, 153, 155–156
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego

150
Ładowanie z domowego gniazdka
elektrycznego (pojazd
elektryczny)

154–156, 196
Ładowanie z opóźnieniem 26–27, 156
Ładowanie z opóźnieniem (pojazd
elektryczny)

26–27, 148, 153
Ładowarka bezprzewodowa

55
Ładowarka indukcyjna

55
Lakier

172, 197
Lampki boczne

62
Lampki oświetlenia mapy

57
Lampki oświetlenia punktowego

57
Lampki sufitowe

57
Łańcuchy śniegowe

104, 161
LED - Diody elektroluminescencyjne

60,
181–182
Licznik

9, 108
Licznik całkowitego przebiegu kilometrów ~
Licznik dziennego przebiegu

22
Licznik przebiegu ~ Licznik całkowitego
przebiegu

22
Lusterka wsteczne zewnętrzne

45, 53, 128
Lusterko w osłonie przeciwsłonecznej

54
Lusterko wsteczne wewnętrzne

46
M
Manualna skrzynia biegów ~ Manualna
skrzynia biegów
96, 101, 167
Masy

193–195
Masy i ciężary przyczep

193–195
Menu (audio)

199–200, 210–211
Menu główne

25
Minimalny poziom naładowania akumulatora
trakcyjnego (pojazd elektryczny)

21
Minimalny poziom paliwa 145
Moc
21
Mocowania ISOFIX

81, 84–85
Moduł kontroli i regulacji

149–150
Moduł przyspieszonego ładowania
(Wallbox)

149
Moduł Wallbox (pojazd elektryczny)

149
Monitorowanie martwych pól

128
Montaż koła

178–179
Montaż relingów dachowych

160–161
Mycie

107
Mycie pojazdu (zalecenia)

147, 171–172
N
Nadwozie 172
Nalepki dekoracyjne
172
Napęd elektryczny

6, 8, 21, 26, 147,
157, 164, 187, 190, 196
Napełnianie AdBlue®

166, 169
Napełnianie zbiornika paliwa

145–146
Napinacz pirotechniczny (pasy
bezpieczeństwa)

74
Narzędzia

173–174
Narzędzia pokładowe

58, 173–174
Nawiewy

47
Nawigacja

215–217
Nawigacja online

217–220
Numer seryjny pojazdu

197

Page 239 of 244

237
Indeks alfabetyczny
O
Obraz 360° 135, 137
Obrotomierz
9
Obsługa bieżąca

107, 166, 168
Obsługa multimediów

55
Odcinek lędźwiowy ~ Odcinek lędźwiowy

43
Odmrażanie przedniej szyby

52
Odmrażanie szyby ~ Odmrażanie

45, 52
Odmrażanie tylnej szyby

53
Odryglowanie

29, 31
Odryglowanie drzwi

32–33
Odryglowanie od wewnątrz

32
Odtwarzacz Apple®

203, 225
Odzyskiwanie energii

21, 100
Ogranicznik prędkości

110–113
Ogrzewane fotele

44
Ogrzewanie

47, 49
Ogrzewanie programowane

27, 53
Ogumienie

168, 197
Olej silnikowy

164
Osłona przeciwsłoneczna

54
Osuszanie przedniej szyby

52
Osuszanie szyby

45, 52
Oświetlenie bagażnika

58
Oświetlenie kameralne ~ Oświetlenie
kameralne

57
Oświetlenie podczas jazdy

59, 62
Oświetlenie powitalne ~ Oświetlenie
powitalne

62
Oświetlenie towarzyszące

29, 62
Oświetlenie wnętrza

57
Oświetlenie zewnętrzne

62
Oszczędność energii (tryb) 162
Otwieranie bagażnika
31, 36
Otwieranie drzwi

31, 35
Otwieranie pokrywy silnika

162–163
Otwieranie szyb

29
P
Paliwo 7, 145
Paliwo (zbiornik)
145–146
Parametry systemu

205, 229
Park Assist

139
Pasy bezpieczeństwa

73–74, 81
Personalizacja

9
Pilot zdalnego sterowania

28–31, 33
Pióro wycieraczki szyby (wymiana) ~
Wycieraczki szyb (wymiana pióra)

66–67
Płyn chłodniczy ~ Płyn chłodzący

165
Płyn hamulcowy

165
Pochylenie oparcia

43
Podgrzewana kierownica

44
Podłączone aplikacje

221
Podnośnik

173–174, 177
Podpórka pokrywy silnika

163
Poduszki powietrzne

75–78, 80
Poduszki powietrzne boczne

76, 78
Poduszki powietrzne czołowe

76–77, 80
Poduszki powietrzne kurtynowe

77–78
Pojemnik AdBlue®

169
Pojemniki

58
Pojemność zbiornika paliwa

145
Pokrywa gniazda ładowania

156
Pokrywa silnika 162–163
Połączenie alarmowe ~ Połączenie
alarmowe

69–70
Połączenie Android Auto

221
Połączenie Apple CarPlay

220
Połączenie Bluetooth

203–204,
221–222, 226–227
Połączenie z assistance ~ Połączenie z
assistance drogowym

69–70
Połączenie z siecią Wi-Fi

222
Pomoc graficzna i dźwiękowa przy parkowaniu
tyłem ~ Pomoc graficzna i dźwiękowa przy
parkowaniu

133
Pomoc przy parkowaniu przodem

134
Pomoc przy parkowaniu tyłem

134
Pomoc przy ruszaniu na wzniesieniu

101–102
Pompowanie opon

168, 197
Ponowne ładowanie akumulatora
trakcyjnego

150
Ponowne napełnienie układu paliwowego ~
Ponowne napełnienie układu paliwowego

173
Porady dotyczące obsługi ~ Zalecenia
dotyczące obsługi

147, 171
Post Collision Safety Brake

72
Potencjometr oświetlenia

22
Poziom AdBlue®

166
Poziom dodatku do oleju napędowego

167
Poziom oleju

164
Poziom płynu chłodzącego ~ Poziom płynu
chłodzącego

19, 165
Poziom płynu hamulcowego

165
Poziom płynu spryskiwaczy szyb

65, 166
Poziomy i kontrole

164–167

Page 240 of 244

238
Indeks alfabetyczny
Profile 229
Programowane przygotowanie komfortu
cieplnego

27
Przebita opona

174–175, 177
Przednia szyba ogrzewana

53
Przeglądarka Internetowa

217, 221
Przeglądy

18, 166, 168
Przełączniki przy kierownicy ~ Sterowanie
przy kierownicy

97–98
Przełącznik oświetlenia

59, 61
Przełącznik wycieraczki szyby ~ Przełącznik
wycieraczek szyb

64–66
Przepływ energii

21, 26
Przewód ładowania

150
Przewód ładowania (pojazd elektryczny)

149
Przyczepa

157
Przygotowanie komfortu cieplnego w kabinie
(pojazd elektryczny)

27, 53
Publiczna stacja szybkiego
ładowania

149, 155
R
Radar (ostrzeżenia) 107
Radio
200–202, 222–223
Radio cyfrowe - DAB (Digital Audio
Broadcasting)

201–202, 224
RDS

201, 223
REF

71
Reflektory przeciwmgłowe przednie ~
Reflektory przeciwmgłowe przednie

59, 64
Reflektory (regulacja)

61
Regeneracja filtra cząstek stałych 167
Regulacja foteli
43
Regulacja lędźwiowa

43
Regulacja natężenia nadmuchu

51–52
Regulacja pochylenia oparcia

43
Regulacja reflektorów

61
Regulacja rozprowadzenia powietrza

51–52
Regulacja temperatury

50, 52
Regulacja wysokości i głębokości kierownicy ~
Regulacja wysokości i głębokości
kierownicy

44
Regulacja zagłówka ~ Regulacja
zagłówków

42
Regulacja za pomocą rozpoznawania
ograniczenia prędkości

110–111
Regulator prędkości

110–111, 113–115
Regulator prędkości adaptacyjny

110–111, 116
Reinicjalizacja pilota zdalnego sterowania

34
Reinicjalizacja wykrywania niedopompowania
opon

105
Relingi ~ Relingi dachowe

160–161
Rozpoznawanie ograniczenia
prędkości

108, 110
Rozruch silnika Diesel

145
Rozszerzone rozpoznawanie znaków
drogowych

111
Ruchoma podłoga bagażnika

58
Ryglowanie

29–31
Ryglowanie drzwi

32–33
Ryglowanie od wewnątrz

32S
Schowek 58
Schowek przedni pasażera
54
Schowki

54
SCR (Selektywna Redukcja
Katalityczna)

20, 168
Siedzenia tylne

46–47, 79
Silnik

168
Silnik benzynowy

163, 194
Silnik Diesla

145, 164, 173, 195
Silnik elektryczny

93, 164, 196
Silniki

193–195
Składanie tylnych siedzeń

47
Składany wspornik

55
Skóra (konserwacja)

172
Skrócone menu

25
Skrzynka bezpieczników w desce
rozdzielczej

183
Skrzynka bezpieczników w komorze
silnika

183, 186
Skrzynka narzędziowa

58
Smartfon

27, 55
Sporadyczne pompowanie opon (za pomocą
zestawu)

174, 176
Spryskiwacz przedniej szyby

65
Spryskiwacz szyb

65
Środowisko naturalne

7, 34, 88
Stacja radiowa

200–201, 222–223
Stacyjka

89–90
Stacyjka / Blokada rozruchu

30
Statyczne oświetlenie zakrętu

64
Sterowanie ogrzewaniem foteli

44

Page:   < prev 1-10 ... 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 next >