CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 161 of 332

159
6
Siguranţă












Generalităţi privitoare la scaunele pentru copii
Pentru a asigura o siguranţă optimă respectaţi sfaturile următoare:


- conform reglementărilor europene, toţicopiii cu vârsta mai mică de 12 ani
sau cu înălţime mai mică de un metru
cincizeci trebuie transportaţi în scaune
pentru copii omologate, adecvate greutăţii lor, pe locurile echipate curcentură de siguranţă sau cu sistem de prindere ISOFIX *
, -statistic, locurile cele mai sigure pentru
transpor tul copiilor sunt cele din
s
patele vehiculului dumneavoastră,
- copilul care are mai puţin de 9 kg
trebuie obligatoriu transpor tat în poziţia
"cu spatele in direcţia de mers", atât pelocurile din faţă cât şi pe cele din spate.
CITROËNvă recomandăsătransportaţi copilul dumneavoastră pescaunele din spateale vehiculului: -"cu spatele în direcţia de mers"până la vârsta de 2 ani, -"cu faţa în direcţia de mers"peste vârsta de 2 ani. Preocupare constantă pentru CITROËN din momentul proiectării vehiculului dumneavoastră,
siguranţa copiilor depinde

Page 162 of 332

160
Siguranţă

Scaun pentru copii în faţă

"Cu spatele în direcţia de mers"
Atunci când scaunul pentru copii este montat"cu spatele in direcţia de mers" pe locul pasagerului din faţă,
este imperativ caairbagul pasagerului sa fie dezactivat. Altfel,copilul riscă să fie grav rănit sau chiar
omorât la deplierea airbagului.

"Cu faţa în direcţia de mers"

Atunci când scaunul pentru copii este
montat "cu faţa in direcţia de mers" pe
locul pasagerului din faţă
, reglaţi scaunulvehiculului în poziţia longitudinală intermediară,cu spătarul ridicat şi lăsaţi airbagul pasagerului activat.


Poziţie longitudinală intermediară

ţţ

Page 163 of 332

161
6
Siguranţă



Airbag de pasager OFFConsultaţi indicaţiile menţionate pe etichetace se găseşte pe fiecare par te a parasolarului pasagerului.


Pentru a asigura siguranţa copilului dumneavoastră, este imperativ să neutralizaţi airbagul frontal al pasagerului c

Page 164 of 332

162
Siguranţă






Scaune pentru copii recomandate de CITROËN
Grupa 0+: de la naştere până la 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Se instalează cu spatele la direcţia de mers.
Grupele 1: de la 9 la 18 kg
L2"FAIR G 0/1 S ISOFIX"Se instalează cu faţa la direcţia de mers
fără baza ISOFIX.
6 poziţii de

Page 165 of 332

163
6
Siguranţă












Amplasarea scaunelor pentru copii fi xate cu centura
de siguranţă

Conform reglementărilor europene, acest tabel vă indică posibilităţile de montare a scaunelor pentru copii, care se fixează cu centura de siguranţă şi ţ
sunt omologate universal (a),

Page 166 of 332

164
Siguranţă














Puncte de fi xare "ISOFIX"
conform ultimei reglementăriISOFIX. Scaunele reprezentate mai jos sunt echipate cu
ancoraje ISOFIX omologate:


- este vorba des
pre două inele A
situateîntre spătar şi baza scaunului, semnalate
de o etichetă,

- un inel superior
B
, situat pe spatelescaunului pentru fixarea centurii superioare, denumit TOP TETHER.
Acest sistem de fixare ISOFIX asigură omontare fiabilă, solidă şi rapidă a scaunuluipentru copii în maşină.
Scaunele ISOFIX
pentru copiisunt prevăzute cu două dispozitive de fixare care se ancoreaza
uşor în cele două inele A.
Unele scaune dispun şi o centură superioarăcare se ataşează în inelul B.
Pentru a ataşa această centură, ridicaţi tetiera
vehiculului, după care treceţi c

Page 167 of 332

165
6
Siguranţă

















Scaune pentru copii ISOFIX recomandate de CITROËN
Aceste scaune pentru copii pot fi folosite şi în vehicule ce nu sunt dotate cu sisteme de prindere ISOFIX. În acest caz trebuie în mod obligatoriu legate de scaunul vehiculului folosind centura de siguranţă în trei puncte. Urmaţi instrucţiunile pentru instalarea scaunului pentru copii, din instrucţiunile de instalare furnizate de producător.


CITROËN vă propune o gamă de scaune pentru copii care se montează cu ajutorul fixărilor ISOFIX.
Grupa 0+: până la 13 kg
IL1RÖMER Baby- Safe Plus şi baza Baby-Safe plus ISOFIX
Se instalează cu spatele la direc
ţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX carese fixează de inelele A .
Baza este dotată cu o tijă reglabilă în înălţime.
IL2FAIR G 0/1 S şi baza sa RWF ISOFIX

Se instalează cu spatele la direcţia de mers cu ajutorul unei baze ISOFIX
care se fixează de inelele A.Baza este dotată cu o tijă reglabilă în înălţime. 6 poziţii de

Page 168 of 332

166
Siguranţă
Grupa 1: de la 9la 18kg
IL3RÖMER Duo Plus ISOFIX

Se instalează cu faţa la drum. Se fixează cu inelele A
, precum şi cu inelul B
, denumit TOP TETHER,cu ajutorul unei centuri de prelungire.
3 poziţii de

Page 169 of 332

167
6
Siguranţă


















Tabel recapitulativ pentru amplasarea scaunelor pentru copii
ISOFIX
de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale şi semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX a scaunului pentru copii, determinată de o literă cuprinsă între Aşi G, este indicată pe scaunul de copii alături de logoul ISOFIX.
Greutatea copilului
/ vârstă orientativă
Mai puţin de 10 kg (grupa 0)
Până
la aprox. 6 luni

Mai puţin
de 10
kg(grupa 0)Mai puţinde 13kg (grupa 0+)Până la apr ox. 1 an
De la 9 la 18 kg (grupa 1)
D e la 1 la 3
ani aprox .

Tip de scaun ISOFIX pentru copiiLandou"cu spatele la drum""cu spatele la drum""cu faţa la drum"
Clasa de mărime ISOFIXFGCDECDABB1
Scaune pentru copii ISOFIX universale şi semi-universale, care pot fi instalate pe locurile laterale din spateXXIL1IL2XIUF
IUF:loc adaptat instalării unui scaun I sofix Universal, "Cu Faţa la drum" care se prinde cu o chingă înaltă "Top Tether".
Pentru a prinde chinga înaltă "Top Tether", consultaţi paragraful "Fixări ISOFIX". IL-:doar scaunele pentru copii indicate pot fi instalate cu ajutorul fixărilor ISOFIX.
X:loc neadaptat instalării unui scaun ISOFIX din clasa de mărime indicată.
În caz că deranjează, tetiera de pe locul ISOFIX trebuie scoasă şi depozitată.

Page 170 of 332

168
Siguranţă

Instalarea defectuoasă a unui scaun pentru copii într-un vehicul atrage după sine proasta protejare a copilului în caz de coliziune. Fixaţi centurile de siguranţă sau centurilescaunului copilului, limitând la maximjoculîn funcţie de corpul copilului, chiar pe
trasee scurte.
Pentru instalarea optimă a scaunului pentru copii "cu faţa la drum", verificaţi ca spătarulscaunului pentru copii să fie sprijinit pespătarului scaunului maşinii şi tetiera să nu jeneze. Dacă trebuie să scoateţi tetiera, asiguraţi-vă că este bine depozitată sau prinsă pentru aevita transformarea ei într-un proiectil în cazde frânare.











Sfaturi cu privire la scaunele pentru copii
Instalarea înălţătorului
Partea toracică a centurii trebuie să fie
poziţionată pe umărul copilului fără săatingă gâtul.Ver if ic aţi dacă partea abdominală a centuriide siguranţă trece peste şoldurile copilului. CITROËN vă recomandă folosirea unuiînălţător cu spătar, echipat cu o centură lanivelul umărului. Pentru siguranţă, nu lăsaţi:- unul sau mai mulţi copii singuri şi fărăsupraveghere în maşină,- un copil sau un animal în maşină, lasoare, cu geamurile închise,- cheile la îndemâna copiilor în interiorul maşinii. Pentru a împiedica deschiderea accidentală a uşilor folosiţi dispozitivul "Securitate copii". Aveţi grijă să nu deschideţi mai multde 1/3 geamurile din spate. Pentru a vă proteja copiii de razele soarelui, echipaţi geamurile din spate cu storurilaterale.


Copiii sub 10 ani nu trebuie să fietransportaţi "cu faţa la drum" pe locul pasagerului din faţă, decât în cazul în carelocurile din spate sunt deja ocupate de alţi copii sau dacă în spate nu sunt destulescaune sau acestea lipsesc.

Dezactivaţi airbagul pasagerului imediat ceun scaun pentru copii "cu spatele la drum"este instalat pe locul din faţă. În caz contrar,copilul riscă să fie grav rănit sau chiar omorât la deschiderea airbagului.

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >