ECU CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 7 of 332

.
5
Manuseamento

Kit de reparação provisória dos pneus

Este kit é um sistema completo, composto por
um compressor e por um car tucho de produto
de colmatagem, para efectuar uma reparação provisória do pneu.
170

Te c t o panorâmico

Este tecto amplamente vidrado permite uma
visibilidade e uma luminosidade incomparáveis
no habitáculo.
7
8

Câmara de recuo

Este equipamento activa-se automaticamentequando se engrena a marcha-atrás e com um
retorno visual no ecrã a cores.
13
0
No exterior
Ajuda ao estacionamento
dianteiro e traseiro
Este equipamento avisa o condutor nas manobras para a frente e para trás, detectando
os obstáculos situados na frente e por detrásdo veículo.
127

Page 80 of 332

78
Aberturas








Tecto panorâmico É composto por uma tampa de ocultação motorizada.p
Ta m p a d e o c u l t ação
motorizada
Contacto ligado, ao abrir ou fechar tem duas possibilidades: )Puxe ou empurre levemente o comandonuma das direcções 1 ou 2.A cor tina pára quando solta o comando.)Mantenha o comando numa das direcções1ou 2até iniciar o movimento: a cortina abra ou fecha completamente.


Paragem momentânea
)
Para parar a abertura ou fecho da cortina,
carregue na parte 3 do comando ou inverta o movimento do comando.



Anti-entalamento

Em acção, quando a cor tina depara com um
obstáculo ao fechar, pára e recua ligeiramente.


Pense sempre em desligar o contacto quando sai do veículo, mesmo por umcurto instante. Quando o condutor acciona o comando da tampa, deve verificar sealgum objecto pode impedir uma boa realização da manobra. O condutor deve assegurar-se de queos passageiros utilizam correctamente a tampa.
Preste atenção às crianças quandomanobra a tampa.

Page 81 of 332

79
3
Conforto








Bancos dianteiros


Regulações manuais


Longitudinal
)Eleve o comando e faça deslizar o banco para a frente ou para trás.
Logo que o seu assento esteja na posição
dese
jada, avance e recue-o ligeiramente sem
utilizar a barra de comando para um correcto
bloqueio do banco.
Inclinação das costas do banco
)
Puxe o comando para cima para regular ascostas do banco.
Quando o encosto está correctamente inclinado, solte o comando.


Por motivos de segurança, as regulações dos bancos deverão ser efectuadas, imperativamente com o veículo parado.



Altura do banco do condutor
)
Puxe o comando para cima para subir
ou empurre-o para baixo para descer, as
vezes necessárias para obter a posição
dese
jada.


Banco composto por um assento, costas e um encosto de cabeça reguláveis para adaptar a
posição de acordo com as melhores condições de condução e confor to.
Para evitar que as costas do banco recaiam bruscamente para a frente,segure o encosto com as costas ou com a mão, accionando ao mesmotempo o comando.

Page 85 of 332

83
3
Conforto











Bancos traseiros
Banco com assento monobloco fixo e costas rebatíveis na parte esquerda (2/3) ou direita (1/3) para modular o espaço de carga da mala.


Rebatimento das costas do banco

Colocação das costas do banco na posição inicial
)Avance o banco dianteiro correspondentese necessário.)Coloque os encostos da cabeça na posição inferior (veja "Encostos da cabeça
traseiros"). )Carregue no comando 1 para desbloquear as costas do banco 2.)Incline as costas do banco 2sobre o assento.
)
Endireite as costas do banco 2e bloqueie-as. )
Ver ifique que o avisador vermelho, situadoao nível do comando 1, deixa de ser
apresentado.

Ao reinstalá-los, os encostos podem bloquear-se em duas posições distintas, segundo a
velocidade de execução da manobra:


- com uma velocidade de execução rápida, o
encosto reinstala-se na posição inicial 1 ,

- com uma velocidade de execução lenta, oencosto reinstala-se na posição ver tical 2
.
Para passar de posição 2para a posição 1
,
basta desbloquear o encosto e empurrá-lo até
ele bloquear.

Page 91 of 332

89
3
Conforto
Para que estes sistemas sejam plenamente eficazes, respeite as regras de utilização e de manutenção seguintes:)
Para obter uma distribuição de ar homogénea, procure não obstruir as grelhas de
entrada de ar exterior situadas na base do pára-brisas, os insufladores, os ventiladores e as saídas de ar, bem como a extracção do ar situado na mala. )
Não cubra o sensor de raios solares, situado no painel de bordo; este ser ve para a regularização do sistema de ar condicionado automático. )
Coloque em funcionamento o sistema de ar condicionado pelo menos 5 a 10 minutos,uma a duas vezes por mês para o manter em per feitas condições de funcionamento.)
Procure o bom estado do filtro do habitáculo e mande substituir periodicamente os elementos filtrantes. Recomendamos que opte por um filtro de habitáculo combinado. Graças ao seu aditivo activo específico, contribui para a purificação do ar respirado pelos ocupantes e para alimpeza do habitáculo (redução dos sintomas alérgicos, dos maus odores e depósitosde gordura).)
Para assegurar o bom funcionamento do sistema de ar condicionado, recomendamos igualmente que solicite a sua verificação de acordo com as preconizações do guia de manutenção. )
Se o sistema não produzir frio, desactive-o e consulte a rede CITROËN ou uma oficina qualificada.












Conselhos para a ventilação e o ar condicionado


Se após uma paragem prolongada aosol, a temperatura interior permanecer demasiado elevada, não hesite em ventilar o habitáculo durante alguns instantes.Coloque o comando de débito de ar num nível suficiente para assegurar umarenovação de ar ideal no habitáculo. O sistema de ar condicionado nãocontém cloro e não representa perigo para a camada de ozono.

A condensação criada pelo ar condicionado provoca, quando parado, um escorrimento de água normal sob o veículo.


Em caso de reboque da carga máxima em for te declive com temperatura elevada, o cor tedo ar condicionado permite recuperar potência do motor e melhorar, assim, a capacidadede reboque.

Page 101 of 332

99
3
Conforto











Ta p e t e

Aquando da desmontagem do tapete do lado
do condutor, recuar o banco ao máximo e
retirar as
fixações.
Ao voltar a montar, posicioná-lo correctamentenos pernos e engatar as fixações. Verificar se
o tapete está bem fixo.
Para evitar o risco de bloqueio dos pedais:


- utilizar unicamente tapetes adaptados às
fixações já presentes no veículo. A sua
utilização é obrigatória.

- nunca sobrepor vários tapetes.







Pala para o sol










Por ta-luvas


Inclui compartimentos dedicados à arrumação
de uma garrafa de água, da documentação debordo do veículo... ) Para abrir o por ta-luvas, eleve a pega.
Ilumina-se ao abrir a tampa.
Contém o comando de neutralização do airbag
passageiro dianteiro A.
Com o ar condicionado, inclui uma aber tura
de ventilação B
, debitando o mesmo ar climatizado que os ventiladores do habitáculo.
Se estiver equipado com o sistema "Acesso eArranque Mão-Livres", o seu veículo contém
uma caixa de arranque auxiliar C.
As palas para o sol desdobram-se para a frente
e para o lado quando desengatadas.
As palas para o sol estão equipadas com um
espelho de cor tesia e um arruma-car tões.

Page 174 of 332

172
Informações práticas
Aper te o frasco de produto de colmatage(de cabeça para baixo) várias vezes com amão, para injectar todo
este produto para
o interior do pneu.
)Retire o tubo de injecção. )Coloque novamente o obus no localadequado a aper te-o através da ferramenta.


Atenção, este produto é nocivo (ex: etilenoglicol, colofónia...) em caso de ingestão e irritante para os olhos.Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
A data limite de utilização do líquido encontra-se indicada no frasco.
Após utilização, não elimine o frasco na natureza, entregue-o na rede CITROËN ou num organismo responsável pela sua recuperação.Não se esqueça de obter um novo frasco junto da rede CITROËN ou de uma oficinaqualificada.

Page 194 of 332

192
Informações práticas











Bateria 12 V
A bateria encontra-se situada sob o capot do motor.
Para aceder: )Abra o capot com o manípulo interior e, em
se
guida, exterior. )Fixe o supor te do capot.
Acesso à bateria
Modo de execução para recarregar a sua bateria descarregada ou para efectuar o arranque do motor a partir de outra bateria e com cabos de socorro.
)
retire os pinos de fixação A ,)
retire a tampa de protecção B
,)retire os pinos de fixação C , )retire a conduta de ar D.

Page 239 of 332

237
04ÁUDIO / VÍDEO
INFORMAÇÕES APRESENTADAS EM MODO DE RÁDIO
É apresentado um número pré-defi nido



A. quando se selecciona um canal pré-defi nido.
O nome da estação é apresentado durante

B. a recepção de dados RDS. Se o nomenão tiver sido transmitido a frequência é
apresentada.
Stéréo apresenta-se aquando da recepção
C. de uma emissão estéreo.
AF apresenta-se quando a função de
D. controlo AF é activada.
PTY (tipo de programa) apresenta-
E. se se os dados RDS recebidos forem
apresentados.
TRAFINF apresenta-se ao longo de uma interrupção para informações de circulação.
ALARM apresenta-se ao longo de uma interrupção para informações urgentes.
Apresentação de 6 estações

F. memorizadas.
Para receber a estação memorizada.

G.
Manter premido para memorizar uma estação.
Para alterar a frequência incremento a

H. incremento.
Manter premido para alterar a frequência em contínuo.
Para procurar estações em emissão que

I. possam ser recebidas na localizaçãoactual, até que se encontre uma estação.
Para apresentar o ecrã de pré-defi nição

J. dos tipos de programas, por exemplo:
sport, rock, classique, informations, etc.
Premir de novo em PTY para sair.
Premir este botão para apresentar o menu
K. secundário.
REG apresenta-se durante a recepção de
L. dados de frequências regionais.
RDS apresenta-se durante a recepção de
M. dados RDS.
TP apresenta-se quando as informações
N. de circulação estão em modo dehibernação.
ABCDE
G
HIJK
LMN
F

Page 243 of 332

241
04ÁUDIO / VÍDEO


INFORMAÇÕES APRESENTADAS EM MODO CD E REGISTO DE UM CD
O nome do album apresenta-se para a



A. faixa em leitura.
O nome do artista apresenta-se para o

B. álbum em leitura.
O tempo de leitura da faixa em leitura

C. apresenta-se.
O modo de leitura actualmente

D. seleccionado é apresentado.
Posição do cursor e número total de faixas

E. do álbum.
Apresenta o elemento actualmente

F. seleccionado.
Para percorrer as faixas, para cima ou

G. para baixo.
Premir continuamente para um retrocesso ou um avanço rápido numa faixa.
Apresenta o número e o nome da faixa.

H. Durante a condução, estas informações
não estão disponíveis e não podem ser seleccionadas.
Para apresentar o menu secundário.
I.
Deslocar o cursor na faixa em leitura.
J.
O número e o nome da faixa em leitura
K. são apresentados.
Durante o registo, este símbolo é
L. apresentado a vermelho e apaga-se quando todos os registos são terminados. O número indica a percentagem do
número total de faixas do CD já registadas
no disco rigído. 00% quando é registada uma só faixa.
As faixas não registadas são
M. apresentadas a azul.
Não é apresentado qualquer símbolo para as faixas cujo registo tiver terminado.


A tecla CD apenas fi ca activa se um CD for
introduzido no leitor.

Premir
Open para colocar o ecrã na posição
vertical.
ABC
DE
F
GHI
J
K
L
M

Page:   1-10 11-20 21-30 next >