CITROEN C4 AIRCROSS 2013 Priručnik (in Serbian)

Page 161 of 332

159
6
Bezbednost











Opšte odredbe o dečijim sedištima

Za najbolju moguću bezbednost, moratepoštovati sledeće odredbe :


- u skladu sa evropskim propisima, sva deca koja imaju manje od 12 godinaili su niža od metar i po, moraju se
prevoziti u dečijim sedištima koja su
odobrena i prilagođena njihovoj težini,na sedištima sa sigurnosnim pojasevima ili pričvršćenjima ISOFIX *
, -statististički, najbezbednija sedišta za
prevoz dece su zadnja sedišta vašeg
vozila, -
dete lakše od 9 kg mora se obavezno
prevoziti u položaju "leđima u pravcukretanja", bilo na zadnjem, bilo na
prednjem sedištu.
CITROËN vam savetuje da prevozite decu na zadnjim sedištima
vašeg vozila :a- "leđima u pravcu kretanja"
sve do2 godine,-
"licem u pravcu kretanja"
od 2. godine.

Bezbednost dece je stalna briga CITROËN-a prilikom osmišljavanja vozila, ali ona takođe zavisi i od vas.

*

Propisi o prevozu dece specifični su za svaku
zemlju. Pogledajte važeće propise va

Page 162 of 332

160
Bezbednost
Dečje sedište napred
"Leđima u pravcu kretanja"
Kada je dečje sedište postavljeno u položaj "leđima u pravcu kretanja" na mestu suvozača ,
vazdušni jastuk suvozača mora obavezno da bude
isključen. U suprotnom, postoji opasnost da bi
dete moglo da bude teško povređeno ili čak da
strada prilikom otvaran
ja vazdušnog jastuka.

"Licem u pravcu kretanja"

Kada je dečje sedište postavljeno u položaj"licem u pravcu kretanja" na mesto suvozača ,
podesite sedište suvozača, po dužini, u srednji
položaj, sa podignutim naslonom ; ostavite
vazdušni jastuk uključen.


Srednji položaj sedišta suvozača

Page 163 of 332

161
6
Bezbednost


Isključivanje vazdušnog jastuka suvozača (OFF)
Pogledajte uputstvo na nalepnici koja se nalazisa obe strane štitnika za sunce suvozača.


Kako biste obezbedili zaštitu svom detetu, obavezno isključite vazdu

Page 164 of 332

162
Bezbednost





Auto-sedišta koja preporučuje CITROËN
Grupa 0+ : od rođenja do 13 kg
L1"RÖMER Baby-Safe Plus" Postavlja se leđima u pravcu kretanja.
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
L2"FAIR G 0/1 S ISOFIX"
Postavlja se licem u pravcu kretanja, bez ISOFIX osnove.
6 položaja nagiba sedišta.
L3"RÖMER Duo Plus ISOFIX" Postavlja se licem u pravcu kretanja. Može da se postavi pomoću sigurnosnog pojasa. 3 položaja nagiba sedišta. CITRO
ËN vam nudi kompletnu ponudu preporučenih dečjih sedišta, koja se pričvršćuju pomoću
sigurnosnih pojaseva sa tri kopče:
Ova sedišta mogu takođe da se postavljaju pomoću ISOFIX (pogledati naredne stranice).Pratite uputstva za postavljanje
sedišta iz fabričkog uputstva proizvođača sedišta.

Page 165 of 332

163
6
Bezbednost











Postavljanje dečijih sedišta pomoću sigurnosnih pojaseva
U skladu sa evropskim propisima, u ovoj tabeli su navedene mogućnosti postavljanja dečijih sedi

Page 166 of 332

164
Bezbednost













Pričvršćenja "ISOFIX"
najnovijim propisima o dečijim sedištimaISOFIX. Sedišta, koja su predstavljena u nastavku,
opreml
jena su osnovnim ISOFIX pričvršćenjima :



- dva prstena A, koja se nalaze između sedalnog dela i naslona sedišta vozila, označena su nalepnicom,

- prsten B
,
koji se nalazi iza sedišta, zovese TOP TETHER
i služi za pričvršćivanjegornjeg remena.
Ovaj sistem ISOFIX pričvršćenja obezbeđuje
vam pouzdano, čvrsto i brzo postavljanje
dečijeg sedišta u vaše vozilo.
Dečija sedišta ISOFIX
opremljena su sa dve
bravice koje se lako pričvršćuju za prstenove A.
Neka od njih takođe imaju na raspolaganju igornji remen
koji se pričvr

Page 167 of 332

165
6
Bezbednost
















Dečja sedišta ISOFIX sa preporukom CITROËN-a
Ova dečja sedišta mogu se takođe koristiti na sedištima koja nisu opremljena ISOFIX ankerima.
U tom slučaju, ono je obavezno vezano za sedište vozila pomoću sigurnosnog pojasa sa tri kopče. Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja se nalaze u uputstvu proizvođača sedišta.


CITROËN vam predlaže ponudu dečjih sedišta koja se postavljaju pomoću ISOFIX pričvršćenja.
Grupa 0+
: do 13 kg
IL1RÖMER Baby- Safe Plus i osnova Baby- Safe plus ISOFIX

Postavlja se leđima u pravcu kretanja pomoću ISOFIX osnove koja se zakačinje na A
prstenove.
Na osnovi se nalazi nožica koja se podešava po visini.
IL2FAIR G 0/1 S sa osnovom RWF ISOFIX
Postavl
ja se leđima u pravcu kretanja pomoću ISOFIX osnove koja se zakačinje na A
prstenove.Osnova ima nožicu. 6 položaja nagiba.
Ovo podešavanje može da se koristi isključivo za decu lakšu od 13 kg.

Page 168 of 332

166
Bezbednost
Grupa 1 : od 9 do 18 kg
IL3RÖMER Duo Plus ISOFIX
Postavl
ja se licem u pravcu kretanja.
Postavlja se na prstenove A , kao i na prsten B, TOP TETHER, pomoću pojasa.
Postoje 3 moguća položaja za podešavanje nagiba.
IL4FAIR G 0/1 S sa osnovom FWF ISOFIX

Postavl
ja se leđima u pravcu kretanja pomoću ISOFIX osnove koja se zakačinje za prsten A
. Na osnovi se nalazi nožica.
Postoji 6 položaja za podešavanje nagiba. Ovo podešavanje odgovara deci težoj od 13 kg.
Ova dečja sedišta mogu takođe da se koriste na sedištima koja nisu opremljena ISOFIX ankerima.
U tom slučaju, obavezno se vezuju za sedišta u vozilu pomoću pojaseva sa tri kopče. Sledite uputstva za postavljanje dečjih sedišta koja se nalaze u uputstvu proizvođača sedišta.

Page 169 of 332

167
6
Bezbednost

















Tabela za postavljanje dečjih sedišta ISOFIX
pričvr

Page 170 of 332

168
Bezbednost
Pogrešno postavljanje dečijeg sedišta uvozilo ugrožava zaštitu deteta u slučajusudara.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne pojaseve ili kaiševe dečijeg sedi

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 340 next >