CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 221 of 368

219
8
Kontrole






Kontrola nivojev


Pri opravljanju del v motornem prostoru bodite posebej previdni, da se ne opečete, ker so lahko nekateri deli motorja zelo vroči, ventilator
hladilnika motorja pa se lahko kadarkoli vklopi, tudi pri izklopljenem kontaktu.


















Nivo motornega olja


Nivo lahko preverite ročno z merilno
palico, ki se nahaja pod pokrovom
motorja. Da bi jo laže našli, si
oglejte opis prostora pod motorjem v
navodilih za uporabo.
Menjava olja

Menjavo olja je potrebno opraviti v določenih
presledkih v skladu z navodili v ser visni knjižici
z garancijskimi pogoji.
Če želite ohraniti zanesljivost delovanja motorja
in sistema proti onesnaževanju, je prepovedana
uporaba aditivov v motornem olju.


Značilnosti

Izbrano olje mora ustrezati motorju vozila in
priporočilom proizvajalca vozila.

Redno kontrolirajte nivoje v skladu z navodili v servisni knjižici z garancijskimi pogoji in jih dopolnite, če ni v navodilih drugače navedeno.
V primeru znatnega znižanja nivoja se obrnite na CITROËNOVO ser visno mrežo ali na kvalificirano ser visno delavnico, kjer bodo preverili delovanje sistema.



















Merilna palica za ročno merjenje nivoja olja

Na merilni palici sta dve oznaki za nivo olja:

A
= maksi
Če je ta oznaka presežena,
se obrnite na CITROËNOVO
ser visno mrežo ali na
kvalificirano servisno
delavnico.

B
= mini
Preko odprtine za dolivanje
dopolnite nivo olja z oljem, ki
je predpisano za vaš motor.
Nivo olja se ne sme nikoli
spustiti pod to oznako.
Ročna kontrola nivoja motornega olja je
veljavna le, če vozilo stoji na vodoravni podlagi,
motor pa je izključen najmanj trideset minut.
Normalno je, da olje dolijete oz. zamenjate med
rednima vzdrževalnima pregledoma. CITROËN
priporoča kontrolo nivoja motornega olja vsakih
5000 km.
Ko dolijete olje, bo vrednost, ki jo prikazuje
merilnik nivoja olja na instrumentni plošči,
veljavna šele po tridesetih minutah.

Page 222 of 368

220
Kontrole










Nivo hladilne tekočine


Nivo hladilne tekočine se mora
nahajati med oznakama. Ker je krogotok hladilne tekočine pod pritiskom,
izključite kontakt in počakajte vsaj eno uro,
preden se lotite posega.
Pred nevarnostjo opeklin se zavarujte tako, da
odvijete čep le za dva vrtljaja, da se zniža tlak
tekočine. Ko se dovolj zniža, odstranite čep in
dolijte hladilno tekočino.


Značilnosti

Uporabljajte tekočino, ki jo priporoča
proizvajalec vozila.
Nivo zavorne tekočine se mora
nahajati blizu oznake MA XI. V
nasprotnem primeru preverite
obrabljenost zavornih ploščic.











Nivo zavorne tekočine


Menjava

Menjavo zavorne tekočine je potrebno opraviti
v določenih presledkih v skladu z navodili v
ser visni knjižici z garancijskimi pogoji.


Značilnosti

Uporabljajte samo zavorne tekočine, ki jih
priporoča proizvajalec in ustrezajo predpisom
DOT3 ali DOT4.








Ventilator motorja se lahko vklopi po
ustavitvi vozila, zato pazite, da se vanj ne
zatakne kakšen
predmet ali oblačilo
. Ko je motor ogret, temperaturo hladilne
tekočine uravnava ventilator hladilnika motorja.

Page 223 of 368

221
8
Kontrole
Ne izpostavljajte kože dolgotrajnejšemu
stiku z izrabljenim motornim oljem in
drugimi tekočinami.
Večina teh tekočin je škodljivih za
zdravje in so zelo korozivne.
Olja in drugih izrabljenih tekočin ne
izlivajte v kanalizacijo ali v zemljo.
Izrabljeno motorno olje zlijte v
posebne kontejnerje, ki jih boste našli
v CITROËNOVI ser visni mreži ali v
usposobljeni servisni delavnici.








Izrabljene tekočine


Dolivanje

Aditiv morajo obvezno in hitro doliti v
CITROËNOVi ser visni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.











Nivo aditiva (izvedenke z
dizelskim motorjem 1,6 l HDi
110 KM s filtrom trdnih delcev)
Na najnižji nivo aditiva v posodi opozarja prikaz
tega sporočila.


Značilnosti

Za optimalno čistočo pri dolivanju tekočini ne
dodajajte vode.



















Nivo tekočine za pranje
stekel in žarometov

Za kontrolo nivoja tekočine ali
dolivanje tekočine, ustavite vozilo in
izključite motor.


)
Odprite pokrov in ga zadržite v odprtem
položaju s pomočjo podporne palice.

)
Odprite zamašek rezer voarja tekočine za
pranje stekel.

)
S pomočjo merilne palice preverite nivo
tekočine in jo po potrebi dolijte.

)
Namestite zamašek rezer voarja nazaj in
zaprite pokrov motornega prostora.
V zimskih pogojih je priporočljivo
uporabljati tekočino na osnovi etilena ali
metanola.

Page 224 of 368

222
Kontrole






Kontrole













12-voltni akumulator


Nivo elektrolitov

Za dostop do akumulatorja glejte
poglavje o 12-voltnem akumulatorju.
Glede menjave filtrov glejte ser visno
knjižico z garancijskimi pogoji.





















Filter za zrak in filter za potniški prostor

Filter za olje zamenjajte ob vsaki
menjavi olja.
Glede menjave filtra za olje glejte
ser visno knjižico z garancijski pogoji.














Filter za olje

Po potrebi dolijte destilirano vodo, tako da
odstranite čepe na različnih delih akumulatorja.
Nivo elektrolitov preverite najmanj enkrat na
mesec.
Če opravljate posege na akumulatorju, glejte
poglavje o 12-voltnem akumulatorju, da se
seznanite z opozorili glede odklapljanja in
priklapljanja akumulatorja.

Določene elemente v vozilu kontrolirajte in menjajte v skladu z navodili v servisni knjižici z garancijskimi pogoji in glede na motor.
V nasprotnem primeru naj kontrolo opravijo v CITROËNOVI servisni mreži ali kvalificirani servisni delavnici.

Nivo se mora nahajati med oznakama MINI
"LOWER LEVEL" (NIZEK NIVO) in MA XI
"UPPER LEVEL" (VISOK NIVO). Filtrska vložka menjajte dvakrat pogosteje
,
če uporabljate vozilo v zelo onesnaženem
okolju ali pa predvsem za mestno vožnjo.
Če je filter za potniški prostor zamašen, lahko
vpliva na zmanjšanje učinkovitosti klimatske
naprave in povzroči neprijetne vonjave.

Page 225 of 368

223
8
Kontrole






Ročni menjalnik

Glede vzdrževanja menjalnika glejte
ser visno knjižico z garancijskimi
pogoji.







Menjalnik CVT

Glede vzdrževanja menjalnika
CVT glejte ser visno knjižico z
garancijskimi pogoji.










Filter trdnih delcev (dizelski motorji)

Če začasno zasveti ta kontrolna lučka in
se prikaže sporočilo na prikazovalniku
instrumentne plošče, opozarjata na začetno
zasičenost filtra trdnih delcev. Takoj ko to dopuščajo prometne
razmere, vozite s hitrostjo najmanj
40 km/h približno dvajset minut (motor
1,6 l HDi: najnižja hitrost je 60 km/h).
Če kontrolna lučka še vedno sveti,
opozarja na premajhno količino aditiva.
Glejte poglavje o nivoju aditiva za
plinsko olje.

Pri novih vozilih lahko med pr vimi
regeneracijami filtra trdnih delcev
zaznate vonj po zažganem, vendar je to
povsem normalen pojav.
Po daljši počasni vožnji ali daljšem
delovanju motorja na mestu, lahko med
pospeševanjem pri izpuhu izjemoma
zaznate vodno paro. To nima škodljivih
vplivov na ljudi ali okolje.

Page 226 of 368

224
Kontrole
Obraba zavornih ploščic je odvisna
od načina vožnje, še posebno pri
vozilih, ki se uporabljajo predvsem
za mestno vožnjo in kratke razdalje.
Včasih je potrebno preveriti zavore
tudi med dvema ser visnima
pregledoma vozila.















Zavorne ploščice

Za vse informacije glede obrabe
zavornih diskov se obrnite na
CITROËNOVO ser visno mrežo ali na
usposobljeno servisno delavnico.


Obraba zavornih diskov




















Parkirna zavora


Če ugotovite, da ima parkirna zavora
predolg hod, ali da ni več učinkovita,
morate poskrbeti za njeno nastavitev
tudi med dvema rednima ser visnima
pregledoma.















Uporabljajte samo izdelke, ki jih
priporoča CITROËN, ali izdelke enake
kakovosti in enakih lastnosti.
CITROËN izbira in ponuja posebej
izbrane izdelke za optimalno delovanje
tako pomembnih sklopov kot je zavorni
sistem.
Po pranju vozila se lahko pojavi
vlaga (ali pozimi zmrzal ) na zavornih
ploščičah ali zavornih kolutih, zato se
lahko poslabša učinkovitost zaviranja.
Večkrat poskušajte blago zavirati in
tako posušiti ali odmrzniti zavore.
Za kontrolo sistema morajo poskrbeti v
CITROËNOVI ser visni mreži ali v usposobljeni
servisni delavnici.
Znižanje količine zavorne tekočine lahko
opozarja na uhajanje tekočine v krogotoku ali
na obrabo zavornih ploščic.

Page 227 of 368

9
225
Te h n ični podatki


*
Največja moč motorja ustreza homologirani vrednosti, merjeni na preizkuševališču, v pogojih, ki so določeni v evropski zakonodaji (direktiva
1999/99/CE).















Motorji in menjalniki


.../S
: model, opremljen s funkcijo Stop & Start (AS&G)
BENCINSKI MOTORJI


1,6 L 115



2,0 L 150



Tipske oznake/izvedenke:
BU...


NKZ7

NKZ7/S

NKZ0

NKZ0/S



AFYR

AFZ7



AFYV
AFZM



AFYT
AFZH



AFYW
AFZP



Način prenosa moči


2WD



2WD



4WD



2WD



4WD


Prostornina (cm
3
)
159 0
19 98
Vrtina x hod (mm)
75 x 90
86 x 86
Največja moč motorja * : standard CEE (kW)
86
113
Hitrost motorja pri največji moči (vrt /min)
6000
6000
Največji navor: standard CEE (Nm)
15 4
19 9
Hitrost motorja pri največjem navoru (vrt /min)
4000
4200
Gorivo
neosvinčeno
neosvinčeno
Katalizator
da
da

MENJALNIKI

ročni
(pet prestav)
ročni
(pet prestav)
CVT
(šest prestav)

PROSTORNINA OLJA (v litrih)











Motor (z menjavo oljnega filtra)
4,2
4,3

Page 228 of 368

226
Te h n ični podatki
















Masa vozila in prikolice pri bencinskih motorjih (kg)


Homologirane vrednosti dovovljenih
obremenitev se razlikujejo glede na namembni
trg (glejte tabele na naslednjih straneh).
Točne vrednosti so navedene na prometnem
dovoljenju vašega vozila ter na proizvajalčevi
ploščici.
Prav tako so navedene v prodajni
dokumentaciji.
Če želite več podatkov, se obrnite na
Citroenovo mrežo ali kvalificirano ser visno
delavnico.
Masa vozila, pripravljenega za vožnjo, je enaka
masi praznega vozila skupaj z voznikom
(75 kg).
Navedene vrednosti MTR A in dovoljenih
obremenitev veljajo za največ 1000 metrov
nadmorske višine. Obremenitev morate
zmanjšati za 10 % za vsakih dodatnih
1000 metrov nadmorske višine.
Z vlečnim vozilom ne smete prekoračiti hitrosti
100 km/h (upoštevajte domačo zakonodajo).
Visoke zunanje temperature lahko zmanjšajo
zmogljivosti vozila in tako zaščitijo motor. Če
temperatura presega 37 °C, omejite maso
prikolice.

Maso zavirane prikolice lahko v mejah
MTR A za toliko povečate, za kolikor
zmanjšate MTAC vlečnega vozila.
Opozorilo: Če je vlečno vozilo malo
obteženo, to lahko vpliva na njegovo
stabilno lego na cesti.

Page 229 of 368

9
227
Te h n ični podatki


BENCINSKI MOTORJI



1,6 L 115



Menjalniki



ročni (pet prestav)



Tipske oznake/izvedenke:
BU...


NKZ0

NKZ0/S



Način prenosa moči



2WD




- Masa praznega vozila
1310


- Masa vozila, pripravljenega za vožnjo
13 8 5


- Največja dovoljena obremenitev (MTAC)
1870


- Največja dovoljena obremenitev (MTAC) pri
vleki prikolice
1925


- Skupna dovoljena masa (MTR A)
naklon 12 %
3025


- Masa zavirane prikolice (v mejah MTR A)
naklon 10 % ali 12 %
11 0 0


- Masa nezavirane prikolice
685


- Priporočena obremenitev vlečne kljuke
55














Za Evropo, Turčijo in francoska ozemlja DOM-TOM

Page 230 of 368

228
Te h n ični podatki














Za Rusijo, Ukrajino, Maroko, Argentino, Čile, francoska ozemlja DOM-TOM (motor 2,0 l 150)


BENCINSKI MOTORJI


1,6 L 115



2,0 L 150



Menjalniki


ročni
(pet prestav)



ročni (5 prestav)



CVT (šest prestav)



Tipske oznake/izvedenke:
BU...


NKZ7



AFZ7



AFZM



AFZH



AFZP



Način prenosa moči


2WD



2WD



4WD



2WD



4WD




- Masa praznega vozila
1315
13 5 5
1420
13 8 5
145 0


- Masa vozila, pripravljenega za vožnjo
13 9 0
143 0
149 5
146 0
1525


- Največja dovoljena obremenitev (MTAC)
1870
1970
1970
1970
1970


- Najve
čja dovoljena obremenitev (MTAC) pri
vleki prikolice
1925
2035
2035
2035
2035


- Skupna dovoljena masa (MTR A)
naklon 12 %
3025
3335
3335
3335
3335


- Masa zavirane prikolice (v mejah MTR A)
naklon 10 % ali 12 %
11 0 0
13 0 0
13 0 0
13 0 0
13 0 0


- Masa nezavirane prikolice
685
715
74 5
725
750


- Priporočena obremenitev vlečne kljuke
55
65
65
65
65

Page:   < prev 1-10 ... 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 ... 370 next >