CITROEN C4 AIRCROSS 2014 Priručnik (in Serbian)
Page 241 of 368
9
239
Te h n ičke karakteristike
Dimenzije (u mm)
Ove veličine su merene na vozilu bez opterećenja.
* Sa sklopljenim retrovizorima.
Page 242 of 368
240
Te h n ičke karakteristike
Karakteristike za prelaženje prepreke
Motori
Klirens *
A
Dolazni ugao
Odlazni
ugao
Prelazni ugao
1,6 L 115
190 mm
18.9 °
30.9 °
19.0 ° 2,0 L 150
201 mm
1,6 L Hdi 110
178 mm
1,8 L Hdi 150
182 mm
* Prazno vozilo.
Page 243 of 368
9
241
Te h n ičke karakteristike
Identifi kaciona obeležja
Različiti uočljivi načini obeležavanja radi identifikacije i pronalaženja vašeg vozila.
A.
Nalepnica konstruktora.
Nalepnica se nalazi na centralnom stubu,
na desnoj strani i nosi sledeće informacije :
- naziv proizvođača,
- homologacioni broj,
- identifikacioni broj vozila (V.I.N.),
- maksimalnu tehnički dozvoljenu težinu
sa opterećenjem,
- ukupnu dozvoljenu težinu u vožnji,
-
maksimalno opterećenje na prednjoj osovini,
- maksimalno opterećenje na zadnjoj
osovini.
Provera pritiska u gumama mora se vršiti
kada se vozilo ohladi po prestanku rada
motora, najmanje jednom mesečno.
Nedovoljan pritisak u gumama izaziva
povećanu potrošnju goriva.
B.
Nalepnica za pneumatike.
Nalepnica se nalazi na centralnom
stubu, na strani vozača i nosi sledeće
informacije :
- karakteristike pneumatika,
- pritisak.
C.
Identifikacioni broj vozila (V.I.N), ispod
haube motora.
Ovaj broj je ugraviran na karoseriji u blizini
nosača amortizera.
Page 244 of 368
242Te h n ičke karakteristike
Page 245 of 368
243
TALK (GOVORITI).
Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali glasovno prepoznavanje (pojaviće se " Listening
").
U toku glasovnog prepoznavanja, pritisnite kratko ovaj taster da biste stavili
prepoznavanje na čekanje.
Zadržite duže pritisak na tasteru da biste deaktivirali glasovno prepoznavanje.
Čak i u toku telefonskog razgovora, možete kratkim pritiskom ovog tastera da aktivirate
prepoznavanje.
JAVLJANJE NA POZIV
Pritisnite ovaj taster da biste se javili na
dolazni poziv.
U slučaju drugog dolaznog poziva, pritisnite
ovaj taster da biste prvog sagovornika
stavili na čekanje i razgovarali sa drugim
sagovornikom.
Pritisnite kratko da biste prešli sa jednog
razgovora na drugi.
Da biste ostvarili razgovor utroje, pritisnite
TALK da biste prešli na režim glasovnog
prepoznavanja i izgovorite " Integriši
poziv
".
PREKIDANJE VEZE
Pritisnite ovaj taster da biste odbacili
dolazni poziv.
U toku telefonskog razgovora, pritisnite ovaj
taster da biste prekinuli vezu.
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Page 246 of 368
244
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Prema fabričkom podešavanju, sistem za glasovno prepoznavanje
je podešen za engleski jezik.
Pritisnite ovaj taster
Izgovorite " Setup
" (Podesiti).
Izgovorite " Language
" (Jezik).
Izgovorite naziv Vašeg izabranog jezika na engleskom, na
primer recite : " French
" za francuski.
Izgovorite " Ye s
" (Da) da biste započeli proces promene
jezika.
Izgovorite " No
" (Ne) da biste se vratili na etape od 4 do 7.
Sistem govori : " Select a language
: English, Spanish, French,
German or Italian
'' ("Odaberite jezik : Engleski, Španski, Francuski,
Nemački ili Italijanski").
Sistem govori : " French selected. Is this correct?
" (Izabran je
francuski. Da li je to u redu ?)
Sistem ponavlja jezik koji ste izabrali i završava proces promene
jezika.
Ukoliko ne pokrenete proces pamćenja prepoznavanja glasa u
naredna tri minuta nakon što ste pritisli TALK, proces će se prekinuti
sam od sebe.
Ukoliko pritisnete TALK u narednih 5 sekundi nakon glasovne
komande, snimanje ove glasovne komande se ponavlja.
Šta je to telefonski set za slobodne ruke sa sistemom
bluetooth
® i sa glasovnim raspoznavanjem ?
Sistem koristi tehnologiju bežične komunikacije nazvanu Bluetooth ®
koja vam omogućava da telefonirate slobodnih ruku u unutrašnjosti
kabine vašeg vozila pomoću mobilnog telefona koji je kompatibilan
sa sistemom Bluetooth
® .
On je opremljen funkcijom glasovnog raspoznavanja koja
omogućava da se telefonira pomo ću mikrofona smeštenog u
plafonsko svetlo, takođe zahvaljujući jednostvanom korišćenju
komandi za volanom ili pomoću glasovnih komandi. Dostupno
je 5 jezika : engleski (prema fabričkom podešavanju), španski,
francuski, nemački i italijanski.
Promenite jezik glasovnih komandi
Page 247 of 368
245
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Pamćenje glasa korisnika
Možete koristiti funkciju pamćenja glasa korisnika kako biste
napravili model glasa za određenu osobu i jezik.
Karakteristike Vašeg glasa i Vašeg izgovora biće snimljene kao
model radi što efi kasnijeg prepoznavanja glasa.
Ovom prilikom, vozilo mora obavezno da bude zaustavljeno i
parkirna kočnica zategnuta.
Isključite svoj telefon tokom ovih radnji kako biste izbegli
nepotrebno ometanje.
Pritisnite ovaj taster.
Sistem izgovara prvu od 45 tipičnih rečenica.
Izgovorite " Voice training
".
Kada budete spremni da počnete, držite
pritisnut ovaj taster.
Ponavljajte svaku rečenicu koja se nalazi u tabeli na
sledećoj strani.
Sistem će snimiti Vaš glas i preći na pamćenje sledeće
komande.
Nastavite ovaj postupak sve dok ne snimite sve rečenice.
Objaviće se poruka sa objašnjenjem.
Nakon čitanja svih glasovnih komandu, sistem će izgovoriti " Voice
training fi nished
"(Uvežbavanje glasa je završeno) i završiti proces.
Ako ne pokrenete proces upoznavanja sa glasom korisnika u roku
od 3 minuta nakon što ste pritisnuli taster TALK (PRIČATI), proces
se poništava.
Ukoliko pritisnete TALK u toku narednih 5 sekundi nakon glasnog
čitanja govorne komande, snimanje te iste komande će morati da
se ponovi.
Page 248 of 368
246
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Glasovne komande
1 # 790 (za # = "Hash (Taraba)")
2 * 671 (za * = "Star (Zvezdica)")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Pozvovi) 293 - 5804
19 Call (Pozvovi) * 350
20 Call (Pozvovi) 1 (234) 567 - 8 901
21 Dial (Okreni broj) 639 - 1542
22 Dial (Okreni broj)# 780
23 Dial (Okreni broj) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794# Send (Pošalji)
25 27643# 4321#Send (Pošalji)
26 Cancel (Poništi)
27 Continue (Nastavi)
28 Emergency (Broj za hitne pozive)
29 Erase all (Obriši sve)
30 Help (Pomoć) 31
Home, Work, Mobile, Pager (Kuća, Posao, Mobilni, Pejdžer)
32 List names (Lista imena)
33 No (Ne)
34 Phonebook: Erase (Imenik : Obriši)
35 Phonebook: New entry (Novi unos)
36 Previous (Prethodni)
37 Phonebook: Delete all (Obriši sve)
38 Redial (Ponovo zovi)
39 Repeat voice training (Ponovi uvežbavanje)
40
Setup Confi rmation Prompts (Podesi traženje potvrde)
41 Setup language (Podesi jezik)
42
Setup Pairing options (Podesi opcije povezivanja uređaja)
43 Pair a phone (Poveži telefon)
44 Transfer call (Prebaci poziv)
45 Yes (Da)
Page 249 of 368
247
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Iz bezbednosnih razloga i pošto zahtevaju potpunu vozačevu
pažnju, sve radnje povezivanja mobilnog Bluetooth ® telefona sa
handsfree radio sistemom, treba da se obavljaju kada se vozilo ne
kreće
.
Sistem upućuje zahtev "Please say a 4-digit pairing code"
(Molim
Vas recite četvorocifrenu šifru za povezivanje).
Pritisnite ovaj taster.
Sistem potvrđuje validnost izgovorenog broja, odgovorite
" Ye s
" (Da).
Recite "No" (Ne) da biste se vratili na etapu 7.
Izgovorite " Pairing options
" (Opcije povezivanja).
Povezivanje telefona preko Bluetooth ®
-a
Prvo povezivanje
Izgovorite "Pair a phone" za povezivanje telefona.
Izgovorite " Confi gure"
(Podesiti).
Sistem može da snimi sve do 7 mobilnih telefona kompatibilnih sa
Bluetooth
® sistemom.
Telefon koji ima najviši nivo prioriteta povezuje se automatski.
Sistem pita "Do you want to pair a phone, delete a phone or list
paired phones
?"
(Da li biste želeli da povežete telefon, obrišete
telefon ili pogledate listu već povezanih telefona ?).
Izgovorite četvorocifreni broj koji će biti registrovan kao
šifra za povezivanje.
Zapamtite tu šifru za povezivanje jer morate da je unesete u telefon
u jednoj od narednih etapa povezivanja.
Page 250 of 368
248
Pogledajte uputstvo za mobilni telefon i unesite u telefon
šifru za povezivanje koja je sačuvana u etapi 7.
BLUETOOTH ®
TELEFON
SA GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Sistem objavljuje "Start pairing procedure on phone. See phone
s manual for instructions
" (Započni proces povezivanja. Pogledaj
uputstvo za korišćenje telefona).
Ukoliko unesete pogrešnu šifru, sistem se blokira. Da obrišete šifru :
- uverite se da nije aktivirana funkcija za prepoznavanje glasa,
- kada je dat kontakt i audio sistem aktiviran, pritisnite dugme
HANG UP (prekini vezu) u trajanju od 2 sekunde, 3 puta za
redom.
Nakon detekcije mobilnog telefona kompatibilnog sa sistemom
Bluetooth
® , sistem zahteva "Please say name of the phone after
the bip"
(Molim Vas izgovorite ime telefona nakon signala).
Nakon zvučnog signala, dodelite ime telefonu po svom
izboru.
Sistem najavljuje "Assign a priority for this phone between 1 to
7, where one is the phone used most often"
(Dodelite telefonu
nivo prioriteta od 1 do 7. Broj 1 označava najviši nivo prioriteta).
Recite jedan broj od 1 do 7 da biste utvrdili nivo prioriteta
mobilnog telefona.
Sistem objavljuje i potvrđuje "ime telefona"
i "broj"
njegovog
prioriteta.
Odgovorite "Yes"
(Da).
Izgovorite " No
" (Ne) da biste se vratili na etapu 13.
Sistem objavljuje "Pairing complete
" (Povezivanje završeno), a
zatim emituje zvučni signal i isključuje glasovno prepoznavanje.
Dostupne usluge zavise od servisne mreže, SIM kartice, kompatibilnosti korišćenih Bluetooth
®
uređaja. Proverite u uputstvu za telefon i kod svog
operatera koje usluge su Vam dostupne.
Ako sistem ne detektuje kompatibilni mobilni Bluetooth
®
telefon,
proces povezivanja se prekida uz zvučni signal.
Ako odaberete nivo prioriteta koji je već ranije dodeljen nekom
drugom telefonu, sistem će Vas pitati da li želite da izmenite nivo
prioriteta koji je tom telefonu ranije dodeljen.