display CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 402 of 446

.
Audio si Telematica
13

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

The BALANCE/FADER setting
value has been reset. Valoarea de reglare BALANCE /
FADER a fost reinitializata.
The Equalizer setting values have
been reset. Valorile de reglare ale
egalizatorului au fost readuse la
zero.
The Sound Setting has been reset. Reglarea sunetului a fost
reinitializata.
Restarting. Repornire.
Cannot be operated during driving. Functionare imposibila in rulare.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel. Please wait for its
temperature to drop. Panoul monitorului este foarte
cald.
Afisare intrerupta pentru a proteja
ecranul LCD.
Asteptati scaderea temperaturii.
Connected Hands Free. Connectat in functie "Maini-libere".
Update failed.
Restarting. Actualizarea a esuat.
Repornire.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM in curs.
Nu deconectati perifericul din
conectorul USB sau de la alimentare.
Incorrect security code.
Please check the security code. Cod de securitate incorect.
Verificati codul de securitate.
HFM rebooting... Repornire a HFM in curs...
Updated successfully. Actualizare reusita.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Esec la reflash.
Verificati ca perifericul USB sa
contina actualizarea de soft si sa
fie conectat, apoi taiati si repuneti
alimentarea.
Daca mesajul se afiseaza in
continuare, inlocuiti modulul maini
libere.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Microfon in utilizare, verificarea
microfonului pentru comenzile
vocale imposibila.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon in curs de utilizare,
modificare imposibila.

Page 403 of 446

Audio si Telematica
14

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Update completed.
Restarting. Actualizare terminata.
Repornire.
Confirming the media Confirmare media.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Piesa redata a fost schimbata,
deci afisarea listei pe capitole a
incetat.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Piesa redata a fost schimbata, deci
ecranul a trecut in faza de redare.
Passcode has been set. Parola a fost setata.
Speak after the beep. Vorbiti dupa bip.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Vocea este prea puternica.
Vorbiti calm.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Vocea este prea calma.
Vorbiti mai puternic.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Exista un zgomot de fond.
Incercati din nou intrun loc mai
linistit.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Dialogul a inceput prea devreme.
Asteptati un moment dupa bip.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Nu poate fi confirmat.
Vorbiti din nou.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Apasati pe tasta [MENIU] pentru a
termina controlul tactil.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Apasati pe tasta [MENIU] pentru a
termina reglarea stralucirii.
Reset completed. Reinitializare terminata.
Check surroundings for safety. Verificati mediul in materie de
securitate.
Confirming connection with
external device.
Please wait.
Confirmare a conectarii cu un
dispozitiv extern.
Asteptati.
Passkey is fixed. Parola este fixata.
The channel number is wrong. Numarul canalului este gresit.

Page 431 of 446

.
Audio si Telematica
3

Format de afi sare

Puteti modifica formatul in care este afisata
data si ora:


)
Apasati pe tasta MENIU
.

)
Apasati pe " Setting
" (Setari).

)
Apasati pe " System Setting
" (Setari
sistem).

)
Apasati pe " Time Setting
" (Setare data si
ora).

)
Apasati pe " Time Display Settings
"
(Parametri de afisare).


Afi sare permanenta

Odata setate data si ora, puteti alege sa
fie afisate in permanenta pe ecran. Pentru
aceasta:


)
Apasati pe tasta MENIU
.

)
Apasati pe " Setting
" (Setari).

)
Apasati pe " Clock Screen
" (Ceas pe
ecran).
Acum, puteti alege formatul de afisare (" Date /
Time Format
") (Format Data / Ora) si activa
setarea automata a orei (" Clock Time
")
(Ora Ceas). Data si ora sunt afisate.
Pentru revenire la modul de afisare initial, este
suficienta sa atingeti ecranul din nou.

)
Apasati pe " Time Adjustment
" (Modificare
data si ora).

)
Utilizati sagetile de pe ecran pentru a seta
data si ora.

)
Apasati pe " Set
" (Setare), pentru a valida
sau pe " Back
" (Inapoi), pentru a anula si a
reveni la ecranul precedent.

Month: Luna.
Date: Data.
Year: An.
Hour: Ora.
Min.: Minute.
Day: Zi.

Page 432 of 446

Audio si Telematica
4
Glosar


Eticheta din sistem

Semnificatii / Actiuni
corespondente

Bluetooth setting Reglarea functiei Bluetooth.
Clock screen Afisarea permanenta a orei.
Color contrast Reglarea contrastului.
Delete registered device Stergerea unui periferic inregistrat.
Display off Afisare ecran negru.
Folder Director.
Folder List Lista de directoare.
Info Afisarea informatiei text de la
postul de radio.
Lock Blocarea tastaturii telefonului.
Eticheta din sistem

Semnificatii / Actiuni
corespondente

Mobile phonebook Agenda telefonului mobil.
Music Album Informatii despre piesa redata.
Music Menu Meniu muzica.
Phonebook Agenda.
Random Redare piese in mod aleator.
RDS setting Urmarire RDS.
Register device Imperechere / conectare telefon
nou.
Repeat Redarea piesei in bucla continua
(repetare).
Reset all Resetare totala.

Page 435 of 446

.
Audio si Telematica
7

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Preparing PlaylistMode. Pregatirea modului de playlist.
Now Updating… Actualizare in curs...
Gracenote Database version is… Versiunea de baza a datelor
Gracenote este…
Gracenote Database version is not
available. Versiunile de baza ale datelor
Gracenote nu sunt disponibile.
There are no active connections. Nicio conexiune nu este activa.
Out of range, therefore calling not
possible. In afara razei de actiune, apel
imposibil.
Call in progress, therefore calling
not possible. Apel in curs, alt apel imposibil.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Agenda plina.
Nu mai poate fi inregistrat niciun
alt element.
Dial Apel
Delete the selected item? Stergeti elementul selectat?
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Now reading… Redare in curs…
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio player
neconectat.
This USB device cannot be played. Redare imposibila a acestui
periferic USB.
No file. Nu exista niciun fisier.
For safety, display is not possible
during driving. Din motive de siguranta,
afisarea este imposibila in timpul
conducerii.
Cannot be played. Check the
media. Redarea imposibila.
Verificati suportul.
The iPod was removed. iPod deconectat.
The USB device was removed. Periferic USB deconectat.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Operatie imposibila cand playerul
Bluetooth Audio este in utilizare.
Failed to import track information.
Esec la importarea informatiilor
privind piesa.

Page 438 of 446

Audio si Telematica
10

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Failed to delete Bluetooth device
entry. Esec la stergerea intrarii aparatului
Bluetooth.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? In asteptarea unei avertizari de la
aparatul Bluetooth.
Codul de acces este acelasi cu
codul de acces afisat pe aparatul
Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? In asteptarea unei avertizari de la
aparatul Bluetooth.
Incepeti procesul de certificare
pentru aparatul Bluetooth?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Procesul de certificare a aparatului
Bluetooth terminat cu valoarea.
In asteptarea unei operatii a
terminalului.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Procesul de certificare a aparatului
Bluetooth terminat.
In asteptarea unei operatii a
terminalului.
Conectat la functia "Maini-libere".
Conectat la audio.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Stergeti intrarea aparatului
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Audio conectat.
Could not connect Bluetooth
Audio. Conectarea audio imposibila.
Do you want to cancel the
connection? Anulati conectarea?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Conexiune audio taiata.
Settings being changed. Please
wait. Modificare parametri in curs.
Asteptati.
Canceling.
Please wait. Anulare.
Asteptati.
Deleting. Please wait. Stergere.
Asteptati.
Are you sure you want to change
the settings?
Modificati continutul parametrilor?
Please wait. Asteptati.

Page 440 of 446

Audio si Telematica
12

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Reset all settings and recorded
data to factory defaults.
After reset, restart the system.
[Start] reset of all data? Reinitializati toti parametrii si
datele inregistrate la valorile din
uzina ca setare initiala.
Dupa reinitializare, porniti sistemul
din nou.
[Porniti] reinitializarea tuturor
datelor?
Reset information stored in the
main microcomputer. (FM/AM
preset information, etc.).
After reset, restart the system.
[Start] deletion of information
stored in the main microcomputer? Reinitializati informatiile inregistrate
in calculatorul principal. (setare
reglare FM/AM etc.).
Dupa reinitializare, porniti sistemul
din nou.
[Porniti] stergerea informatiile
inregistrate in calculatorul
principal?
Reset information stored in the
display microcomputer. (Colour
contrast values, etc.).
After reset, restart the
system.[Start] deletion of
information stored in the display
microcomputer? Reinitializati informatiile
inregistrate in calculatorul
afisajului (valori de contrast culare
etc.).
Dupa reinitializare, porniti sistemul
din nou.
[Porniti] stergerea informatiile
inregistrate in calculatorul
afisajului?
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Writing the log file. Scriere fisier jurnal.
The log file was exported. Fisier jurnal exportat.
Insufficient space resulted in an
error writing the log file. Spatiu insuficient, eroare de
scriere a fiserului jurnal.
Failed to write the log file. Esec la scrierea fiserului jurnal.
Failed to read scenario file. Esec la scrierea fiserului scenariu.
Incorrect scenario data, therefore
this cannot be carried out. Date scenariu incorecte, operatie
imposibila.
Clear EEPROM information within
the CAN Module. Stergeti informatiile EEPROM din
modulul CAN.
Clearing... Stergere in curs...
Cleared. Sters.
Do you want to cancel lock mode? Vreti sa anulati modul de blocare a
deschiderilor?

Page 441 of 446

.
Audio si Telematica
13

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

The BALANCE/FADER setting
value has been reset. Valoarea de reglare BALANCE /
FADER a fost reinitializata.
The Equalizer setting values have
been reset. Valorile de reglare ale
egalizatorului au fost readuse la
zero.
The Sound Setting has been reset. Reglarea sunetului a fost
reinitializata.
Restarting. Repornire.
Cannot be operated during driving. Functionare imposibila in rulare.
The monitor panel is hot.
Display has been halted to protect
the LCD panel. Please wait for its
temperature to drop. Panoul monitorului este foarte
cald.
Afisare intrerupta pentru a proteja
ecranul LCD.
Asteptati scaderea temperaturii.
Connected Hands Free. Connectat in functie "Maini-libere".
Update failed.
Restarting. Actualizarea a esuat.
Repornire.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

HFM Reflash in Progress.
Please don't remove Power or
USB Device. Reflash HFM in curs.
Nu deconectati perifericul din
conectorul USB sau de la alimentare.
Incorrect security code.
Please check the security code. Cod de securitate incorect.
Verificati codul de securitate.
HFM rebooting... Repornire a HFM in curs...
Updated successfully. Actualizare reusita.
Reflash Failed.
Please check to make sure the
USB device contains the software
update and is connected then
cycle power.
If you continue to see this
message please replace the
Hands Free Module. Esec la reflash.
Verificati ca perifericul USB sa
contina actualizarea de soft si sa
fie conectat, apoi taiati si repuneti
alimentarea.
Daca mesajul se afiseaza in
continuare, inlocuiti modulul maini
libere.
Microphone currently in use,
therefore a voice control
microphone level check cannot be
carried out. Microfon in utilizare, verificarea
microfonului pentru comenzile
vocale imposibila.
Telephone is currently in use,
therefore this cannot be changed. Telefon in curs de utilizare,
modificare imposibila.

Page 442 of 446

Audio si Telematica
14

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Update completed.
Restarting. Actualizare terminata.
Repornire.
Confirming the media Confirmare media.
The played track has changed,
therefore display of the chapter list
has been halted. Piesa redata a fost schimbata,
deci afisarea listei pe capitole a
incetat.
The played track has changed,
therefore the screen has been
switched to the playback screen. Piesa redata a fost schimbata, deci
ecranul a trecut in faza de redare.
Passcode has been set. Parola a fost setata.
Speak after the beep. Vorbiti dupa bip.
Speaking voice is too loud.
Please speak more quietly. Vocea este prea puternica.
Vorbiti calm.
Speaking voice is too quiet.
Please speak more loudly. Vocea este prea calma.
Vorbiti mai puternic.
There is loud background noise.
Please try again in a quieter
environment. Exista un zgomot de fond.
Incercati din nou intrun loc mai
linistit.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Speaking began too soon.
Please wait a moment after the
beep. Dialogul a inceput prea devreme.
Asteptati un moment dupa bip.
Cannot be confirmed.
Please speak again. Nu poate fi confirmat.
Vorbiti din nou.
Press the [MENU] key to complete
the touch switch check. Apasati pe tasta [MENIU] pentru a
termina controlul tactil.
Press the [MENU] key to complete
flicker adjustment. Apasati pe tasta [MENIU] pentru a
termina reglarea stralucirii.
Reset completed. Reinitializare terminata.
Check surroundings for safety. Verificati mediul in materie de
securitate.
Confirming connection with
external device.
Please wait.
Confirmare a conectarii cu un
dispozitiv extern.
Asteptati.
Passkey is fixed. Parola este fixata.
The channel number is wrong. Numarul canalului este gresit.

Page:   < prev 1-10 11-20