CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 391 of 446

Audio si Telematica
2












Ecran de sistem Audio-CD tactil


Legat de sistemul Audio- CD tactil, acest ecran
permite afisarea:


- orei,

- informatiilor legate de sistemul audio.
(Vezi rubrica "Audio şi telematică").


Din motive de siguranta, este imperativ
ca operatiile ce necesita o atentie
sustinuta sa fie efectuate de conducator
cu vehiculul oprit.
Nu utilizati obiecte ascutite pe ecranul
tactil.
Nu atingeti ecranul tactil cu mainile ude.

Pentru curatarea ecranului, utilizati o
bucata de material textil curat si moale.
Pentru functionarea sistemului, utilizati tastele
de pe ecran.


)
Apasati pe tasta MENIU
, pentru afisarea
meniului general.

)
Apasati pe " Setting
" (Setari).

)
Apasati pe " System Setting
" (Setari
sistem).

)
Apasati pe " Time Setting
" (Setare data si
ora).
Setarea orei

Functionare generala




1.
Ejectare CD.

2.
Pornire / oprire sistem.
Reglare volum sonor.

3.
Acces la diferitele meniuri ale sistemului.

Page 392 of 446

.
Audio si Telematica
3

Format de afi sare

Puteti modifica formatul in care este afisata
data si ora:


)
Apasati pe tasta MENIU
.

)
Apasati pe " Setting
" (Setari).

)
Apasati pe " System Setting
" (Setari
sistem).

)
Apasati pe " Time Setting
" (Setare data si
ora).

)
Apasati pe " Time Display Settings
"
(Parametri de afisare).


Afi sare permanenta

Odata setate data si ora, puteti alege sa
fie afisate in permanenta pe ecran. Pentru
aceasta:


)
Apasati pe tasta MENIU
.

)
Apasati pe " Setting
" (Setari).

)
Apasati pe " Clock Screen
" (Ceas pe
ecran).
Acum, puteti alege formatul de afisare (" Date /
Time Format
") (Format Data / Ora) si activa
setarea automata a orei (" Clock Time
")
(Ora Ceas). Data si ora sunt afisate.
Pentru revenire la modul de afisare initial, este
suficienta sa atingeti ecranul din nou.

)
Apasati pe " Time Adjustment
" (Modificare
data si ora).

)
Utilizati sagetile de pe ecran pentru a seta
data si ora.

)
Apasati pe " Set
" (Setare), pentru a valida
sau pe " Back
" (Inapoi), pentru a anula si a
reveni la ecranul precedent.

Month: Luna.
Date: Data.
Year: An.
Hour: Ora.
Min.: Minute.
Day: Zi.

Page 393 of 446

Audio si Telematica
4
Glosar


Eticheta din sistem

Semnificatii / Actiuni
corespondente

Bluetooth setting Reglarea functiei Bluetooth.
Clock screen Afisarea permanenta a orei.
Color contrast Reglarea contrastului.
Delete registered device Stergerea unui periferic inregistrat.
Display off Afisare ecran negru.
Folder Director.
Folder List Lista de directoare.
Info Afisarea informatiei text de la
postul de radio.
Lock Blocarea tastaturii telefonului.
Eticheta din sistem

Semnificatii / Actiuni
corespondente

Mobile phonebook Agenda telefonului mobil.
Music Album Informatii despre piesa redata.
Music Menu Meniu muzica.
Phonebook Agenda.
Random Redare piese in mod aleator.
RDS setting Urmarire RDS.
Register device Imperechere / conectare telefon
nou.
Repeat Redarea piesei in bucla continua
(repetare).
Reset all Resetare totala.

Page 394 of 446

.
Audio si Telematica
5

Eticheta din sistem

Semnificatii / Actiuni
corespondente

Scan Redare 10 secunde din fiecare
piesa (scan).
Select device to connect Selectarea perifericului de
conectat.
Set passkey Stabilire parola.
Sound control Parametrarea sunetului (setari).
Station list Afisarea listei de posturi radio.
System setting Reglarea sistemului (setari).
Tu n e Schimbarea frecventei (cautare
post de radio).
Track Pista (piesa redata).
Version info Afisarea versiunii sistemului.
Vehicle phonebook Agenda de telefon din sistemul
integrat al vehiculului.

Page 395 of 446

Audio si Telematica
6
Mesaje


Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

This disc cannot be played. Redarea CD-ului imposibila.
Cannot be played.
Check the disc. Redare imposibila.
Ver if ic ati CD - ul.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Redare imposibila din cauza
temperaturii foarte ridicate.
Retrageti CD-ul si asteptati cateva
momente.
Check the disc. Ver if ic ati CD - ul.
Play is impossible due to low
battery voltage. Redare imposibila din cauza
nivelului de incarcare redus al
bateriei.
Cannot be played. Redare imposibila.
No data that can be played. Nicio data/informatie nu poate fi
citita.
Preparing for play. Pregatire pentru redare.
Play is impossible due to a
mechanism error. Redare imposibila din cauza unei
erori a mecanismului.
Cannot be confirmed. Esec de confirmare.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

No disc is inserted. Nu este introdus niciun CD.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Comunicare imposibila cu memoria
USB.
Incercati o reconectare.
This file cannot be played. Imposibila redarea acestui fisier.
No data that can be played. Nicio data/informatie nu poate fi
citita.
This USB memory cannot be
played. Redare imposibila a acestei
memorii USB.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Comunicare imposibila cu iPod-ul.
Incercati o reconectare.
This iPod cannot be played. Redare imposibila a acestui iPod.
USB memory is connected. Memorie USB conectata.
An iPod is connected. iPod conectat.
Impor t the playlist from the iPod. Impor tare playlist de pe iPod.

Page 396 of 446

.
Audio si Telematica
7

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Preparing PlaylistMode. Pregatirea modului de playlist.
Now Updating… Actualizare in curs...
Gracenote Database version is… Versiunea de baza a datelor
Gracenote este…
Gracenote Database version is not
available. Versiunile de baza ale datelor
Gracenote nu sunt disponibile.
There are no active connections. Nicio conexiune nu este activa.
Out of range, therefore calling not
possible. In afara razei de actiune, apel
imposibil.
Call in progress, therefore calling
not possible. Apel in curs, alt apel imposibil.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Agenda plina.
Nu mai poate fi inregistrat niciun
alt element.
Dial Apel
Delete the selected item? Stergeti elementul selectat?
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Now reading… Redare in curs…
No Bluetooth Audio player is
connected. Bluetooth Audio player
neconectat.
This USB device cannot be played. Redare imposibila a acestui
periferic USB.
No file. Nu exista niciun fisier.
For safety, display is not possible
during driving. Din motive de siguranta,
afisarea este imposibila in timpul
conducerii.
Cannot be played. Check the
media. Redarea imposibila.
Verificati suportul.
The iPod was removed. iPod deconectat.
The USB device was removed. Periferic USB deconectat.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Operatie imposibila cand playerul
Bluetooth Audio este in utilizare.
Failed to import track information.
Esec la importarea informatiilor
privind piesa.

Page 397 of 446

Audio si Telematica
8

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

The Phonebook has been deleted. Agenda stearsa.
Could not connect Hands Free. Imposibila conectarea functiei
"Maini-libere".
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Telefon mobil neconectat, operatie
imposibila.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Telefon mobil in utilizare, operatie
imposibila.
Delete all items? Stergeti toate elementele?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Imposibila conectarea telefonului,
apel imposibil.
Incoming call, therefore calling not
possible. Imposibila conectarea functiei
"Maini-libere", apel imposibil.
Calling not possible. Apel imposibil.
Call in progress, therefore calling
not possible. Apel in curs, alt apel imposibil.
Are you sure you want to restore
default settings? Restabiliti parametrii initiali?
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Restabiliti parametrii initiali?
Datele personale vor fi sterse.
Continuati?
Incorrect Passcode. Cod de acces incorect.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. Cod de acces acceptat.
Modul de blocare a deschiderilor
va fi activat la urmatorul ciclu de
utilizare a cheii de contact.
Resetting Reinitializare
Default settings are restored. Parametrii initiali restabiliti.
Lock mode canceled.

Mod de blocare a deschiderilor anulat.

There are no active connections. Nicio conexiune activa.
Importing. Importare in curs...
Import failed. Esec la importare.
Import successful. Importare terminata.

Page 398 of 446

.
Audio si Telematica
9

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Conectare in curs catre aparatul
Bluetooth.
Utilizati codul de acces 1212.
Consultati instructiunile de utilizare
a aparatului Bluetooth, pentru a
cunoaste metoda de introducere a
codului de acces.
Hands Free connection with was
released. Conexiunea telefonului este libera.
Bluetooth Audio connection with
was released. Conexiunea audio este libera.
Do you want to connect to Hands
Free? Conectati sistemul Maini Libere la
telefon?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Anulati conectarea sistemului
Maini Libere la telefon?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Conectati Bluetooth Audio?
Could not delete device which is
in use. Aparatul nu poate fi sters
deoarece este in utilizare.
Bluetooth device entry was
deleted. Intrarea aparatului Bluetooth
stearsa.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Import entire phonebook from this
phone? Importati agenda completa a
acestui telefon?
Import this phonebook entry? Importati o singura intrare din
agenda?
Please follow Voice Prompts. Urmati indicatiile vocale.
Playback Current Voice Tag or
Change. Redare sau modificare a tipului
actual de voce.
Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Imposibilitate de a intrerupe
conexiunea cat timp sistemul Maini
Libere este in utilizare.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Inceputul inregistrarii de pe
aparatul Bluetooth.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Nu mai este posibila inregistrarea
unui aparat Bluetooth.
Stergeti un aparat Bluetooth
inregistrat.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Imposibila stergerea aparatului
Bluetooth.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Inregistrarea aparatului Bluetooth
anulata.

Page 399 of 446

Audio si Telematica
10

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Failed to delete Bluetooth device
entry. Esec la stergerea intrarii aparatului
Bluetooth.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? In asteptarea unei avertizari de la
aparatul Bluetooth.
Codul de acces este acelasi cu
codul de acces afisat pe aparatul
Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device alert.
Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? In asteptarea unei avertizari de la
aparatul Bluetooth.
Incepeti procesul de certificare
pentru aparatul Bluetooth?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Procesul de certificare a aparatului
Bluetooth terminat cu valoarea.
In asteptarea unei operatii a
terminalului.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Procesul de certificare a aparatului
Bluetooth terminat.
In asteptarea unei operatii a
terminalului.
Conectat la functia "Maini-libere".
Conectat la audio.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Stergeti intrarea aparatului
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Audio conectat.
Could not connect Bluetooth
Audio. Conectarea audio imposibila.
Do you want to cancel the
connection? Anulati conectarea?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Conexiune audio taiata.
Settings being changed. Please
wait. Modificare parametri in curs.
Asteptati.
Canceling.
Please wait. Anulare.
Asteptati.
Deleting. Please wait. Stergere.
Asteptati.
Are you sure you want to change
the settings?
Modificati continutul parametrilor?
Please wait. Asteptati.

Page 400 of 446

.
Audio si Telematica
11

Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Error updating.
Check data, and try again. Eroare la actualizare.
Verificati datele si incercati din
nou.
Update completed. Actualizare terminata.
Adjustment completed. Reglare terminata.
Image saved. Imagine inregistrata.
Failed to save image. Esec la inregistrarea imaginii.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Reinitializare a memoriei.
Nu inchideti aparatul pana la
repornirea automata.
Information received from the
terminal saved. Informatii primite de terminal
inregistrate.
Failed to save information received
from the terminal. Esec la inregistrarea informatiilor
primite de terminal.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Informatii insuficiente primite de
terminal.
Trimiteti informatiile din nou.
Eticheta din sistem

Semnificatie / Actiune
corespondenta

Voice control ready. Comanda vocala pregatita.
Voice control operation not
possible. Functionarea comenzii vocale
imposibila.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Apel in curs, functionarea
comenzii vocale imposibila.
Complete voice control. Efectuati comanda vocala.
Please insert the media containing
the program. Inserati suportul media ce contine
programul.
Start programme update. Lansati actualizarea programului.
No update programme found. Nu s-a gasit nicio actualizare a
programului.
Update? Actualizati?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Actualizarea bazei de date.

Asteptati fara a efectua nicio
actiune.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 450 next >