CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Navodila Za Uporabo (in Slovenian)

Page 391 of 446

Avdio in telematska oprema
2












Zaslon sistema avdio-zgoščenka na dotik


Zaslon je povezan s sistemom avdio-
zgoščenka na dotik in omogoča prikaz
naslednjih podatkov:


- ura,

- informacije, povezane z avtoradiem.
(Glejte poglavje Avdio in telematika).


Zaradi varnosti mora voznik nastavitve,
ki zahtevajo njegovo pozornost,
obvezno opraviti pri zaustavljenem
vozilu.
Na zaslonu na dotik ne uporabljajte
špičastih predmetov.
Zaslona se ne dotikajte z mokrimi
rokami.

Pri čiščenju zaslona uporabljajte čisto
in mehko krpo.
Za delovanje sistema uporabljajte tipke, ki se
prikažejo na ekranu.


)
Pritisnite na tipko MENU
, da se prikaže
splošni meni.

)
Pritisnite na Setting
(Nastavitve).

)
Pritisnite na System Setting
(Nastavitve
sistema).

)
Pritisnite na Time Setting
(Nastavitev
datuma in ure).
Nastavitev ure

Splošne nastavitve




1.
Izmet zgoščenke

2.
Vklop/izklop sistema
Nastavitev glasnosti zvoka

3.
Dostop do različnih menijev sistema

Page 392 of 446

.
Avdio in telematska oprema
3

Oblika prikaza

Obliko prikaza datuma in ure lahko spremenite
po naslednjem postopku:


)
Pritisnite na gumb MENU
.

)
Pritisnite na Setting
(Nastavitve).

)
Pritisnite na System Setting
(Nastavitev
sistema).

)
Pritisnite na Time Setting
(Nastavitev
datuma in ure).

)
Pritisnite na Time Display Settings

(Nastavitev oblike prikaza časa).


Stalni prikaz

Ko nastavite datum in uro, lahko izberete njihov
stalni prikaz na zaslonu z naslednjimi koraki:


)
Pritisnite na tipko MENU
.

)
Pritisnite na Setting
(Nastavitev).

)
Pritisnite na Clock Screen
(Ura na
zaslonu).
Nato lahko izberete obliko prikaza ( Date / Time
Format -
oblika datuma/časa) in aktivirate
samodejno nastavljanje ure ( Clock Time
). Datum in ura se prikažeta na zaslonu.
Za vrnitev na pr votni prikaz zadostuje, da se
ponovno dotaknete zaslona.

)
Pritisnite na Time Adjustment

(Spreminjanje datuma in ure).

)
Za nastavljanje datuma in ure uporabite
puščice na zaslonu.

)
Pritisnite na Set
za potrditev, ali na Back

za razveljavitev in vrnitev na prejšnji prikaz.

Month: Mesec
Date: Datum
Year: Leto
Hour: Ura
Min.: Minuta
Day: Dan

Page 393 of 446

Avdio in telematska oprema
4
Slovarček


Napisi v sistemu

Pomen/
dejanja

Bluetooth setting (Nastavitve
Bluetooth) Nastavitev funkcije Bluetooth
Clock screen (Prikazovalnik z uro) Stalni prikaz ure
Color contrast (Barvni kontrast) Nastavitev barvnega kontrasta
Delete registered device (Brisanje
shranjene naprave) Brisanje shranjene zunanje
naprave
Display off (Izklop zaslona) Zatemnitev ekrana
Folder (Mapa) Mapa
Folder List (Seznam map) Seznam map
Info (Informacije) Prikaz besedilnih informacij radia
Lock (Zaklepanje) Zaklepanje tipkovnice telefona
Napisi v sistemu

Pomen/
dejanja

Mobile phonebook (Imenik
prenosnega telefona) Imenik prenosnega telefona
Music Album (Glasbeni album) Informacije o trenutno poslušani
skladbi
Music Menu (Glasbeni meni) Glasbeni meni
Phonebook (Imenik) Imenik
Random (Naključno) Predvajanje skladb v naključnem
vrstnem redu
RDS setting (RDS nastavitve) Nastavitev sledenja RDS
Register device (Shranjevanje
naprave) Združitev/priključitev nove naprave
Repeat (Ponavljanje) Ponavljanje predvajanja trenutno
poslušane skladbe
Reset all (Popolna ponastavitev) Ponovna inicializacija vseh
nastavitev

Page 394 of 446

.
Avdio in telematska oprema
5

Napisi v sistemu

Pomen/
dejanja

Scan (Predposlušanje skladb) Predvajanje pr vih 10 sekund vsake
skladbe
Select device to connect (Izbor
naprave za priključitev) Izbor naprave za priključitev
Set passkey (Določitev gesla) Določitev gesla
Sound control (Kontrola zvoka) Parametriranje kakovosti zvoka
Station list (Seznam postaj) Prikaz seznama lovljivih radijskih
postaj
System setting (Nastavitve
sistema) Nastavitev sistema
Tune (Radijski pas) Spreminjanje frekvence
Track (Skladba) Skladba
Version info (Info o različici) Prikaz različice sistema
Vehicle phonebook (Imenik vozila) Imenik v vgrajenem sistemu vozila

Page 395 of 446

Avdio in telematska oprema
6
Sporočila


Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

This disc cannot be played. Te z g o ščenke ni mogoče predvajati.
Cannot be played.
Check the disc. Predvajanje ni mogoče.
Preverite zgoščenko.
Play is impossible due to high
temperatures.
Remove the disc and wait a short
while. Predvajanje ni mogoče zaradi
visoke temperature.
Odstrani zgoščenko in počakaj
trenutek.
Check the disc. Preverite zgoščenko.
Play is impossible due to low
battery voltage. Predvajanje ni mogoče zaradi
prenizke napetosti akumulatorja.
Cannot be played. Predvajanje ni mogoče.
No data that can be played. Branje podatkov ni mogoče.
Preparing for play. Priprava na predvajanje.
Play is impossible due to a
mechanism error. Predvajanje ni mogoče zaradi
okvare mehanizma.
Cannot be confirmed. Napaka v potrjevanju.
Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

No disc is inserted. Disk ni vstavljen.
Communication with USB memory
is not possible.
Please try reconnecting. Komunikacija s spominom USB ni
mogoča.
Priključite ponovno.
This file cannot be played. Datoteke ni mogoč
e prebrati.
No data that can be played. Nobenih podatkov ni mogoče
prebrati.
This USB memory cannot be
played. Tega USB ni mogoče predvajati.
Communication with iPod not
possible.
Please try reconnecting. Komunikacija z iPodom ni mogoča.
Priključite ponovno.
This iPod cannot be played. Tega iPoda ni mogoče predvajati.
USB memory is connected. USB spomin priključen.
An iPod is connected. iPod je priključen.
Impor t the playlist from the iPod. Uvoz seznama skladb iz iPoda.

Page 396 of 446

.
Avdio in telematska oprema
7

Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Preparing PlaylistMode. Priprava seznama predvajanja
Now Updating… Posodabljanje v teku...
Gracenote Database version is… Različica Gracenote baze
podatkov je ...
Gracenote Database version is not
available. Različice Gracenote baze
podatkov niso na voljo.
There are no active connections. Ni aktivnih priključitev.
Out of range, therefore calling not
possible. Izven dosega, klici niso mogoči.
Call in progress, therefore calling
not possible. Klic v teku, drug klic ni mogoč.
The Phonebook is full.
No more items can be registered. Imenik je poln.
Dodajanje elementov ni mogoče.
Dial Klic
Delete the selected item? Želite brisati izbrani element?
Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Now reading… V predvajanju...
No Bluetooth Audio player is
connected. Avdio Bluetooth predvajalnik ni
priključen.
This USB device cannot be played. Te USB naprave ni mogoče
predvajati.
No file. Ni datoteke.
For safety, display is not possible
during driving. Iz varnostnih razlogov prikaz med
vožnjo ni mogoč.
Cannot be played. Check the
media. Predvajanje ni mogo
če.
Preverite medij.
The iPod was removed. iPod je bil odstranjen.
The USB device was removed. USB naprava je bila odstranjena.
This operation is not possible with
the Bluetooth Audio player in use. Ta operacija med uporabo Bluetooth
avdio predvajalnika ni mogoča.
Failed to import track information. Uvoz informacij o skladbi ni uspel.

Page 397 of 446

Avdio in telematska oprema
8

Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

The Phonebook has been deleted. Imenik je zbrisan.
Could not connect Hands Free. Prenosnega telefona ni mogoče
priključiti.
The mobile phone is not
connected, therefore this cannot
be carried out. Prenosni telefon ni priključen,
operacija ni mogoča.
The mobile phone is in use,
therefore this cannot be carried
out. Prenosni telefon je v uporabi,
operacija ni mogoča.
Delete all items? Želite zbrisati vse elemente?
Could not connect to Hands Free,
therefore calling is not possible. Priključitev telefona ni mogoča,
klic ni mogoč.
Incoming call, therefore calling not
possible. Dohodni klic, odhodni klic ni
mogoč.
Calling not possible. Klicanje ni mogoče.
Call in progress, therefore calling
not possible. Klic v teku, klicanje ni mogoče.
Are you sure you want to restore
default settings? Ste prepričani, da želite ponastaviti
na tovarniške nastavitve?
Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Restore default settings?
Your personal data will be deleted.
Continue? Želite ponastaviti na tovarniške
nastavitve?
Vaši osebni podatki bodo zbrisani.
Žeelite nadaljevati?
Incorrect Passcode. Koda za dostop ni pravilna.
Passcode was accepted. Lock
mode will be activated at next
ignition cycle. Koda za dostop je sprejeta.
Zaklepanje bo aktivirano ob
naslednji vključitvi kontakta.
Resetting Ponovna inicializacija
Default settings are restored. Osnovna nastavitev parametrov je
izvedena.
Lock mode canceled. Zaklepanje razveljavljeno.
There are no active connections. Ni aktivnih priključitev.
Importing.. Poteka uvažanje...
Import failed. Uvažanje ni uspelo.
Import successful. Uvažanje zaključeno.

Page 398 of 446

.
Avdio in telematska oprema
9

Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

The connection between Bluetooth
device is in progress.
Use the passkey 1212.
Confirm the user manual of the
Bluetooth device for passkey
input method related to Bluetooth
device. Priključevanje na Bluetooth
napravo je v teku.
Uporabite kodo dostopa 1212.
Za način vnosa kode dostopa
glejte navodila za uporabo
Bluetooth naprave.
Hands Free connection with was
released. Priključitev prenosnega telefona je
bila sproščena.
Bluetooth Audio connection with
was released. Bluetooth avdio priključitev je bila
sproščena.
Do you want to connect to Hands
Free? Se želite povezati s prenosnim
telefonom?
Do you want to cancel the Hands
Free connection? Želite razveljaviti povezavo s
prenosnim telefonom?
Do you want to connect Bluetooth
Audio? Ali se želite povezati z Bluetooth
avdio napravo?
Could not delete device which is
in use. Naprave ne morete zbrisati, ker je
v uporabi.
Bluetooth device entry was
deleted. Vnos v napravo Bluetooth je
zbrisan.
Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Import entire phonebook from this
phone? Uvoz celotnega imenika s tega
telefona?
Import this phonebook entry? Uvoz tega vnosa iz imenika?
Please follow Voice Prompts. Prosimo, sledite glasovnim
sporočilom.
Playback Current Voice Tag or
Change. Prebiranje ali spreminjanje
trenutnega sporočila.

Could not cut connection with
Hands Free while phone is in use. Prekinitev priključitve prenosnega
telefona, ko je le-ta v uporabi, ni
mogoča.
Beginning the registration of the
Bluetooth device. Začetek registracije Bluetooth
naprave.
No more Bluetooth devices can be
registered.
Please delete a registered
Bluetooth device. Nobene Bluetooth naprave ni več
mogoče shraniti.
Zbrišite eno od shranjenih
Bluetooth naprav.
Could not delete the Bluetooth
device registration. Naprave Bluetooth ni mogoče
zbrisati.
Bluetooth device registration has
been cancelled. Shranjevanje Bluetooth naprave je
razveljavljeno.

Page 399 of 446

Avdio in telematska oprema
10

Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Failed to delete Bluetooth device
entry. Brisanje vnosa v napravi Bluetooth
ni uspelo.
Waiting for Bluetooth device alert.
Is the passkey the same as the
passkey, displayed in the Bluetooth
device? V čakanju na opozorilo naprave
Bluetooth.
Ali je koda dostopa ista kot koda
dostopa prikazana na napravi
Bluetooth?
Waiting for Bluetooth device
alert. Do you want to start the
certification process for the
Bluetooth device? V čakanju na opozorilo naprave
Bluetooth.
Ali želite začeti s postopkom
overitve Bluetooth naprave?
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation from. Postopek overitve Bluetooth
naprave je zaključen.
V čakanju na zaključno operacijo.
Bluetooth device certification
process was completed.
Waiting for an operation.
Connected to Hands Free.
Connected to Bluetooth Audio. Postopek overitve Bluetooth
naprave je zaključen.
V čakanju na operacijo.
Priključen na funkcijo
"prostoročno".
Priključen na Bluetooth avdio.
Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Do you want to delete the
Bluetooth device entry? Ali želite zbrisati vnos v napravo
Bluetooth?
Bluetooth Audio connected. Bluetooth avdio priključen.
Could not connect Bluetooth
Audio. Priključitev Bluetooth avdio
naprave ni mogoča.

Do you want to cancel the
connection? Želite razveljaviti povezavo?
Bluetooth Audio connection has
been cut. Bluetooth avdio povezava je bila
prekinjena.
Settings being changed.
Please wait. V teku spreminjanje parametrov.
Prosimo, počakajte.
Canceling.
Please wait. Razveljavitev.
Prosimo, počakajte.
Deleting.
Please wait. Brisanje.
Prosimo, počakajte.
Are you sure you want to change
the settings? Ali res želite spremeniti
nastavitve?
Please wait. Prosimo, počakajte.

Page 400 of 446

.
Avdio in telematska oprema
11

Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Error updating.
Check data, and try again. Napaka v posodabljanju.
Preverite podatke in poskusite
znova.
Update completed. Posodabljanje zaključeno.
Adjustment completed. Nastavljanje zaključeno.
Image saved. Slika shranjena.
Failed to save image. Napaka v shranjevanju slike.
Resetting memory.
Do not turn OFF the power until
the unit restarts. Ponovna inicializacija spomina.
Ne izključujte iz napetosti, dokler
se naprava ponovno ne zažene.
Information received from the
terminal saved. Prejete informacije s shranjenega
terminala.
Failed to save information received
from the terminal. Napaka v shranjevanbju informacij
prejetih s terminala.
Insufficient information received
from the terminal.
Resend the information. Prejete informacije s terminala
niso zadostne.
Ponovno pošiljanje informacij.
Napisi v sistemu

Pomen / Ustrezna
dejanja

Voice control ready. Glasovni ukazi na voljo.
Voice control operation not
possible. Glasovni ukazi niso na voljo.
Call in progress, therefore voice
control operation not possible. Klic v teku, glasovni ukazi niso na
voljo.
Complete voice control. Izvedite glasovni ukaz.
Please insert the media containing
the program. Vstavite medij s programsko
opremo.
Start programme update. Sprožite posodobitev programa.
No update programme found. Program za posodobitev ni najden.
Update? Posodobiti?
Updating database.
Please wait without per forming any
operations. Posodabljanje baze podatkov.
Prosimo, med čakanjem ničesar
ne izvajajte.

Page:   < prev 1-10 ... 351-360 361-370 371-380 381-390 391-400 401-410 411-420 421-430 431-440 ... 450 next >