CITROEN C4 AIRCROSS 2016 Omistajan Käsikirjat (in Finnish)

Page 161 of 448

159
LtNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO
PAGALVĖS. Išsiskleidus oro pagalvei vaikas gali būti MIRTINAI arba SUNKIAI TR AUMUOTAS.
LVNEK AD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA
S P I LV E N S .
Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS.
MtQatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla
NLPlaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waar van de AIRBAG is INGESCHAKELD. Bij het afgaan van de
airbag kan het KIND LEVENSGEVA ARLIJK GEWOND R AKEN
NOInstaller ALDRI et barnesete med ryggen mot kjøreretningen i et sete som er beskyttet med en frontal AKTIVERT KOLLISJONSPUTE,
BARNET risikerer å bli DREPT eller HARDT SK ADET.
PLNIGDY nie instalować fotelika dziecięcego w pozycji "tyłem do kierunku jazdy" na siedzeniu wyposażonym w CZOŁOWĄ PODUSZKĘ
POWIETR ZNĄ w stanie AKT Y WNYM. Może to doprowadzić do ŚMIERCI DZIECK A lub spowodować u niego POWA ŻNE OBR A ŻENIA
CIAŁA.
PtNUNCA instale um sistema de retenção para crianças de costas para a estrada num banco protegido por um AIRBAG frontal ACTIVADO.
Esta instalação poderá provocar FERIMENTOS GR AVES ou a MORTE da CRIANÇA.
roNu instalati NICIODATA un sistem de retinere pentru copii, dispus cu spatele in directia de mers, pe un loc din vehicul protejat cu AIRBAG
frontal ACTIVAT. Aceasta ar putea provoca MOARTEA COPILULUI sau R ANIREA lui GR AVA.
RUВО ВСЕХ СЛУЧА ЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ использовать обращенное назад детское удерживающее устройство на сиденье,
защищенном ФУНКЦИОНИРУЮЩЕЙ ПОДУШКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ, установленной перед этим сиденьем.
Это может привести к ГИБЕЛИ РЕБЕНК А или НАНЕСЕНИЮ ЕМУ СЕРЬЕЗНЫХ ТЕЛЕСНЫХ ПОВРЕЖ ДЕНИЙ
SKNIKDY neinštalujte detské zádržné zariadenie orientované smerom dozadu na sedadlo chránené AKTIVOVANÝM čelným AIRBAGOM.
Mohlo by dôjsť k SMRTEĽNÉMU alebo VÁ ŽNEMU POR ANENIU DIEŤAŤA.
SLNIKOLI ne nameščajte otroškega sedeža s hrbtom v smeri vožnje, če je VARNOSTNA BLA ZINA pred sprednjim sopotnikovim sedežem
AKTIVIR ANA. Takšna namestitev lahko povzroči SMRT OTROK A ali HUDE POŠKODBE.
SrNIK ADA ne koristite dečje sedište koje se okreće unazad na sedištu zaštićenim AKTIVNIM VA ZDUŠNIM JASTUKOM ispred njega, jer
mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA POVREDA DETETA.
SVPassagerarkrockkudden fram MÅSTE vara avaktiverad om en bakåtvänd bilbarnstol installeras på denna plats. Annars riskerar barnet att
DÖDAS eller SK ADAS ALLVARLIGT.
trKESİNLKLE HAVA YASTIĞI AKTİF olan ön koltuğa yüzü arkaya dönük bir çocuk koltuğu yerleştirmeyiniz. Bu ÇOCUĞUN ÖLMESİNE veya
ÇOK AĞIR YAR ALANMASINA sebep olabilir.
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
6
turvallisuus

Page 162 of 448

160
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
Turvaistuimen asentaminen takaistuimelle
"Selkä menosuuntaan"
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään selkä
menosuuntaan takaistuimelle, siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon siten, että turvaistuin ei kosketa
etuistuinta.
"Kasvot menosuuntaan"
Kun lapsen turvaistuin kiinnitetään kasvot
menosuuntaan takaistuimelle, siirrä auton
etuistuinta eteenpäin ja nosta selkänoja
pystyasentoon niin, että turvaistuimessa
istuvan lapsen jalat eivät ota kiinni etuistuimen
selkänojaan.
Takaistuimen keskipaikka
Turvaistuinta, jossa käytetään turvatankoa
kiinnittämiseen, ei saa koskaan asentaa
takaistuimen keskipaikalle .
Varmista, että turvavyö on
hyvin kiristynyt. Varmista, että
turvaistuimissa, joissa on varusteena
tukitanko, se nojaa tukevasti auton
lattiaan.
Turvallisuus

Page 163 of 448

161
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
CITROËNin suosittelemat lasten turvaistuimet
Ryhmä 0+: vastasyntyneestä 13 kg asti
L1
"

RÖMER Baby-Safe Plus"
Asennetaan selkä menosuuntaan.
Ryhmä 1: 9
- 18 kg:n painoiset lapsetL2

"

FAIR G 0/1 S ISOFIX"
Asennetaan kasvot menosuuntaan, ilman ISOFIX- alustaa. 6
t

urvakaukalon kallistussäätöä.L3

"

RÖMER Duo Plus ISOFIX"
Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Voidaan asentaa turvavyön kanssa. 3
t

urvakaukalon kallistussäätöä.
CITROËN suosittelee seuraavia kolmipisteturvavyöllä
kiinnitettäviä istuimia:
Nämä istuimet voidaan myös asentaa
ISOFIX-kiinnikkeiden avulla (katso
seuraavilta sivuilta).
Noudata lasten turvaistuimen
asennuksessa istuimen valmistajan
laatimassa asennusohjeessa
annettuja ohjeita.
6
Turvallisuus

Page 164 of 448

162
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
Turvavyöllä kiinnitettävien lastenistuimien paikatOheisessa taulukossa esitetään EU-lainsäädännön mukainen taulukko, jossa on osoitettu turvavyöllä kiinnitettävien, yleiskäyttöön hyväksyttyjen (a)
lastenistuimien asennusmahdollisuudet suhteessa lapsen painoon ja istuinpaikkaan matkustamossa.Paikka Lapsen paino ja ikä (viitteellinen)
Alle 13
kg
(ryhmät 0
(b) ja 0+)
≈ 1
vuotiaaksi saakka9
- 18 kg
(ryhmä 1)
1
- ≈ 3 vuotta15
- 25 kg
(ryhmä 2)
3
- ≈ 6 vuotta22
- 36 kg
(ryhmä 3)
6
- ≈ 10 vuotta
Etumatkustajan istuin (c)
ja matkustajan turvatyyny
toimintavalmiudessa X
XXX
Etumatkustajan istuin (c) ja
matkustajan turvatyynyn
toiminta estettynä L1
L2, L3 XX
Takaistuimen sivupaikat
(2. penkkirivi) (d) U
UUU
Takaistuimen keskipaikka
(2. penkkirivi) (d) L1
L2, L3 XX
Turvallisuus

Page 165 of 448

163
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
(a) Turvaistuimen yleismalli: turvaistuin, joka voidaan asentaa kaikkiin autoihin
turvavyöllä.
(b)

R
yhmä 0: vastasyntyneistä 10 kg:n painoon
saakka. Etumatkustajan paikalle ei voi
kiinnittää vaunujen koppaa tai autovuodetta.
(c)

E
nnen lapsenistuimen asentamista tälle
paikalle tarkista asennuksen laillisuus
kotimaasi lainsäädännöstä.
(d)

S
elkä- tai kasvot menosuuntaan
asennettavan lasten turvaistuimen
asentamiseksi takaistuimelle siirrä
etuistuinta eteenpäin ja nosta sen selkänoja
pystyasentoon niin, että turvaistuimelle ja
lapsen jaloille jää riittävästi tilaa. Poista niskatuki ja laita se turvalliseen
paikkaan ennen kuin asennat
selkänojallisen turvaistuimen
matkustajan paikalle. Muista kiinnittää
niskatuki takaisin paikalleen, kun poistat
lapsen turvaistuimen.
U:
T urvavyöllä kiinnitettävän yleismallisen
lastenistuimen asennukseen sopiva paikka,
selkä ja/tai kasvot ajosuuntaan.
X:

P
aikka ei sovellu tähän painoryhmään
kuuluvan lapsen istuimen asennukseen.
L - :

A
inoastaan osoitetut turvaistuimet voidaan
asentaa näille paikoille (kohdemaan
mukaan).
6
Turvallisuus

Page 166 of 448

164
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmä
Autoosi voidaan kiinnittää lasten turvaistuin viimeisimpien ISOFIX-määräysten mukaisesti.
Alla esitellyt istuimet on varustettu määräysten mukaisilla ISOFIX-kiinnityslenkeillä.
-

k
aksi merkittyä kiinnitysrengasta A, jotka
sijaitsevat auton istuimessa selkänojan ja
istuinosan välissä -

y
ksi istuimen takana sijaitseva ja merkitty
ylähihnan kiinnitykseen tarkoitettu
kiinnitysrengas B, nimeltä Top Tether .
ISOFIX-kiinnitysjärjestelmän avulla lasten
turvaistuin voidaan kiinnittää autoon
luotettavasti, pitävästi ja nopeasti.
ISOFIX-turvaistuimissa on kaksi lukkoa, jotka
kiinnitetään kahteen kiinnitysrenkaaseen A.
Joissakin turvaistuimissa on myös ylähihna ,
joka kiinnitetään kiinnitysrenkaaseen B.
Jokaista istuinta kohden on kolme kiinnitysrengasta:
Turvallisuus

Page 167 of 448

165
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
Lapsen turvaistuimen huolimaton
asentaminen vaarantaa lapsen
turvallisuuden törmäyksessä.
Katso autoosi sopivien ISOFIX-
turvaistuimien asennusmahdollisuudet
taulukosta.
Lapsen turvaistuimen kiinnittäminen

TOP TETHER -lenkkiin:
-

e

nnen kuin kiinnität lapsen turvaistuimen
tälle paikalle, poista niskatuki ja säilytä
se turvallisessa paikassa ajon aikana
(laita niskatuki takaisin paikalleen, kun
turvaistuin on poistettu),
-
v
ie turvaistuimen hihna auton istuimen
selkänojan taakse pujottamalla se
niskatuen tankojen aukkojen välistä,
-
k

iinnitä hihnan lukitus ylälenkkiin B,
-
k

iristä ylähihna. Ennen kuin lapsen ISOFIX-turvaistuin
kiinnitetään takapenkin vasemmanpuoleiseen
paikkaan, vedä valmiiksi keskimmäistä
takaturvavyötä auton keskiosaa kohti niin, ettei
turvavyön toiminta häiriinny.
Noudata ehdottomasti turvaistuimen mukana
tulleita asennusohjeita.
6
turvallisuus

Page 168 of 448

166
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
CITROËNin suosittelemat ISOFIX-turvaistuimet
Nämä turvaistuimet voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä.
Tällöin turvaistuimet on kiinnitettävä auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä.
Noudata lasten turvaistuimen asennuksessa istuimen valmistajan laatimassa asennusohjeessa annettuja ohjeita.
CITROËN suosittelee ISOFIX-kiinnittimillä kiinnitettäviä lasten turvaistuimia.
Ryhmä +: 13 kg:n asti
I L1

RÖMER Baby- Safe ja sen alusta Baby- Safe Plus ISOFIX
Asennetaan selkä menosuuntaan ISOFIX-alustan avulla, joka kiinnitetään renkaisiin A .
Alustassa on vinotuki, jonka korkeutta voidaan säätää.
IL2


FAIR G 0/1 S ja sen alusta RWF ISOFIX
Asennetaan selkä menosuuntaan ISOFIX-alustan avulla, joka kiinnitetään renkaisiin A .
Alustassa on vinotuki.
Turvaistuimen kuusi kallistusasentoa.
Tämä kokoonpano on tarkoitettu alle 13 kg:n painoisille lapsille.
Turvallisuus

Page 169 of 448

167
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
Ryhmä 1: 9 - 18 kg
I L3


RÖMER Duo Plus ISOFIX
Asennetaan kasvot menosuuntaan.
Kiinnitetään renkaisiin A, sekä nk. TOP TETHER renkaaseen B , ylähihnan avulla.
Turvaistuimen kolme kallistusasentoa.
IL4



FAIR G 0/1 S ja sen alusta FWF ISOFIX
Asennetaan selkä menosuuntaan ISOFIX-alustan avulla, joka kiinnitetään renkaisiin A .
Alustassa on vinotuki.
Turvaistuimen kuusi kallistusasentoa.
Tämä kokoonpano on tarkoitettu yli 13
kg:n painoisille lapsille.
Nämä turaistuimet voidaan asentaa myös sellaisille paikoille, joissa ei ole ISOFIX-kiinnitystä.
Tällöin turvaistuimet on kiinnitettävä auton istuimeen kolmipisteturvavyöllä.
Noudata lasten turvaistuimen asennuksessa istuimen valmistajan laatimassa asennusohjeessa annettuja ohjeita.
6
Turvallisuus

Page 170 of 448

168
C4-Aircross_fi_Chap06_securite_ed01-2014
Yhteenvetotaulukko ISOFIX-lastenistuinten kiinnityspaikoista
Tässä taulukossa ovat ISOFIX-lastenistuinten sijoituspaikat eurooppalaisen lainsäädännön mukaan. Sijoituspaikoilla on ISOFIX-kiinnitykset.
Universal ISOFIX- ja Semi-Universal ISOFIX -istuimissa on ilmoitettu istuimen kokoluokka A - G ISOFIX-merkin vieressä.Lapsen paino / ohjeellinen ikä
Alle 10
kg
(r yhmä 0)
Noin 6
kk:n ikäänAlle 10
kg
(r yhmä 0) Alle 13
kg
(r yhmä 0+)
Noin 1
vuoden ikään9
- 18 kg (r yhmä 1)
Noin 1
- 3 vuotta
ISOFIX-istuimen tyyppi Vaunun koppa"selkä ajosuuntaan"
"selkä ajosuuntaan""kasvot ajosuuntaan"
ISOFIX-kokoluokka F G C D E C D A B B1
Universal ISOFIX- ja Semi-Universal
ISOFIX

-istuimet, jotka voidaan kiinnittää
takana oleville sivuistuimille X
XI L1IL2 X IUF
I UF:

p

aikka, johon voi kiinnittää Universal Isofix -istuimen kasvot ajosuuntaan (IUF) Top Tether -
ylävyöllä kiinnitettynä.
IL-: vain ilmoitetut lastenistuimet voidaan asentaa ISOFIX-kiinnikeiden avulla.
Top Tether -ylävyön kiinnittämisestä on tietoja kohdassa ISOFIX-kiinnikkeet.
X: paikalle ei voi asentaa kyseisen kokoluokan ISOFIX-istuinta. Poista niskatuki ja laita se turvalliseen
paikkaan ennen kuin asennat
selkänojallisen turvaistuimen
matkustajan paikalle. Muista kiinnittää
niskatuki takaisin paikalleen, kun poistat
lapsen turvaistuimen.
Turvallisuus

Page:   < prev 1-10 ... 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 ... 450 next >