ESP Citroen C4 CACTUS 2015 1.G Owner's Guide

Page 116 of 326

114
C4-cactus_en_Chap06_visibilite_ed02-2014
Parking lamps
Switching on
F W ith   the   ignition   off,   "flash"   the   headlamps  
u

sing   the   lighting   stalk.
F
 
A
  further   "headlamp   flash"   switches   the  
f

unction   off.
Switching off
The
  manual   guide-me-home   lighting   switches  
o

ff   automatically   after   a   set   time.
The
  temporary   illumination   of   the   dipped   beam  
h

eadlamps   after   the   vehicle's   ignition   has   been  
s

witched   off   makes   the   driver's   exit   easier  
w

hen   the   light   is   poor.
Side
 
markers
 
for
 
the
 
vehicle
 
by
 
illumination
 
of
 
t

he
 
sidelamps
 
on
 
the
 
traffic
 
side
 
only.
F
 
D

epending
 
on
 
version,
 
within
 
one
 
minute
 
o

f
 
switching
 
off
 
the
 
ignition,
 
operate
 
the
 
l

ighting
 
control
 
stalk
 
up
 
or
 
down
 
depending
 
o

n
 
the
 
traffic
 
side
 
(for
 
example:
 
when
 p
arking
 
on
 
the
 
left;
 
lighting
 
control
 
stalk
 u
pwards;
 
the
 
right
 
hand
 
sidelamps
 
are
 
on).
This
 
is
 
confirmed
 
by
 
an
 
audible
 
signal
 
and
 
i

llumination
 
of
 
the
 
corresponding
 
direction
 
i

ndicator
 
warning
 
lamp
 
in
 
the
 
instrument
 
panel.
To
 
switch
 
off
 
the
 
parking
 
lamps,
 
return
 
the
 
l

ighting
 
control
 
stalk
 
to
 
the
 
central
 
position.
Guide-me-home lighting
Automatic
When the automatic illumination of headlamps i s   activated,   if   the   ambient   light   level   is   low,  
d

ipped   beam   comes   on   automatically   when  
s

witching   off   the   ignition.
Activation
  or   deactivation   of   the   system,   as   well  
a

s   the   period   for   the   guide-me-home   lighting  
a

re   set   in   the   touch   screen   tablet.
F

Sel
ect the "Driving assistance "
menu.
F
 
I
n   the   secondary   page,   press  
"V

ehicle settings".
Manual
Visibility

Page 118 of 326

116
C4-cactus_en_Chap06_visibilite_ed02-2014
Cornering lighting
With dipped or main beams, this system makes   use   of   the   beam   from   a   front   foglamp  
t

o   illuminate   the   inside   of   a   bend,   when   the  
v

ehicle   speed   is   below   25   mph   (approximately  
4

0   km/h)   (urban   driving,   winding   road,  
in

tersections,
 par
king
 m
anoeuvres...). With cornering l
ighting
Without cornering
 l
ighting
Switching on
This system starts:
-  w hen   the   corresponding   direction   indicator  
i

s switched on,


or
-
 
f
rom   a   certain   angle   of   rotation   of   the  
s

teering
 w
heel.
Switching off
The system does not operate:
-  b elow   a   certain   angle   of   rotation   of   the  
s

teering
 w
heel,
-
 
a
bove   25   mph   (40   km/h),
-
 
w
hen   reverse   gear   is   engaged.
Visibility

Page 124 of 326

122
C4-cactus_en_Chap06_visibilite_ed02-2014
Courtesy lamp
1. Courtesy lamp
2. M
ap reading lamps F
 
W
ith   the   ignition   on,   press   the  
c

orresponding
 s
witch.
Map reading lamps
With the "permanent lighting" mode, t
he   lighting   time   varies   according   to   the  
c

ircumstances:
-

with the ignition off, approximately ten minutes,- in   energy   economy   mode,   approximately t
hirty seconds,
- with  the   engine   running,   unlimited.
In this position, the courtesy lamp c
omes   on   gradually:
Permanently
  off.
Permanent
 l

ighting.
-
 
w

hen
  the   vehicle   is   unlocked,
-
 
w

hen
  the   key   is   removed   from   the   ignition,
-
 
w

hen
  opening   a   door,
-
 
w

hen
  the   remote   control   locking   button   is  
p

ressed,   in   order   to   locate   your   vehicle.Take
  care   to   avoid   leaving   anything   in  
c

ontact   with   the   courtesy   lamp.
Courtesy lamp
It switches off gradually:
-  w hen   the   vehicle   is   locked,
-
 
w
hen   the   ignition   is   switched   on,
-
 
3
0   seconds   after   the   last   door   is   closed.
Visibility

Page 135 of 326

133
C4-cactus_en_Chap07_securite_ed02-2014
From approximately 12 mph (20 km/h),   the   warning   lamp(s)  
f

lash   for   two   minutes   accompanied  
b

y   an   audible   signal.   Once   these  
t

wo minutes   have   elapsed,   the  
w

arning   lamp(s)   remain   on   until   the  
d

river   or   front   passenger   fastens   their  
s

eat   belt.
Seat belt not fastened /
unfastened warning lamps Front seat belt warning lamps
On switching on the ignition, warning lam
p 1   comes   on   in   the   instrument  
p

anel   and   the   corresponding   warning  
l

amp   (2 and 3 )
  comes   on   in   red   in  
t

he   passenger's   seat   belt   and   front  
a

irbag   warning   lamp   display   if   the  
d

river's   seat   belt   or   front   passenger's  
s

eat belt is not fastened or is
unfastened.
1.
 F

ront
 
seat
 
belts
 
not
 
fastened
 
/
 
unfastened
 
w

arning
 
lamp
 
in
 
the
 
instrument
 
panel.
2.
 F

ront
 
left
 
seat
 
belt
 
warning
 
lamp.
3.
 F

ront
 
right
 
seat
 
belt
 
warning
 
lamp.
4.
 R

ear
 
right
 
seat
 
belt
 
warning
 
lamp.
5.
 R

ear
 
centre
 
seat
 
belt
 
warning
 
lamp.
6.
 R

ear
 
left
 
seat
 
belt
 
warning
 
lamp.
Rear seat belt warning lamps
The corresponding warning 
l amp   (4 to 6 )
  comes   on   in   red   in   the  
s

eat   belt   and   front   airbag   warning  
l

amp   display   if   one   or   more   rear  
p

assengers
 u
nfasten
 t
heir
 sea
t
 b
elt.
7
Safety

Page 140 of 326

138
C4-cactus_en_Chap07_securite_ed02-2014
Lateral airbags
Deployment
A lateral airbag is deployed unilaterally in the event   of   a   serious   side   impact   applied   to   all   or  
p

art   of   the   side   impact   zone   B, perpendicular
to
  the   longitudinal   centreline   of   the   vehicle   on   a  
h

orizontal   plane   and   directed   from   the   outside  
t

owards   the   inside   of   the   vehicle.
The
  lateral   airbag   inflates   between   the   hip   and  
s

houlder of the front occupant of the vehicle
and
  the   corresponding   door   trim   panel.
System
  which   protects   the   driver   and   front  
p

assenger   in   the   event   of   a   serious   side   impact  
i

n   order   to   limit   the   risk   of   injury   to   the   chest,  
b

etween   the   hip   and   the   shoulder.
Each   lateral   airbag   is   fitted   in   the   seat   backrest  
f

rame,   door   side.
Impact detection zones
A. Front
  impact   zone.
B. S ide   impact   zone.
Safety

Page 141 of 326

139
C4-cactus_en_Chap07_securite_ed02-2014
In the event of a minor impact or bump on the side of the vehicle or if the
vehicle
  rolls   over,   the   airbags   may   not  
b

e   deployed.
In the event of a rear or front collision,
none
  of   the   lateral   airbags   is   deployed.
System
 
contributing
 
towards
 
greater
 
protection
 
f

or
 
the
 
the
 
driver
 
and
 
passengers
 
(with
 
the
 
e

xception
 
of
 
the
 
rear
 
centre
 
passenger)
 
in
 
the
 
e

vent
 
of
 
a
 
serious
 
side
 
impact
 
in
 
order
 
to
 
limit
 
t

he
 
risk
 
of
 
injury
 
to
 
the
 
side
 
of
 
the
 
head.
Each
 
curtain
 
airbag
 
is
 
built
 
into
 
the
 
pillars
 
and
 
t

he
 
upper
 
passenger
 
compartment
 
area.
Curtain airbags
Deployment
The curtain airbag is deployed at the same t
ime   as   the   corresponding   lateral   airbag   in   the  
e

vent   of   a   serious   side   impact   applied   to   all   or  
p

art   of   the   side   impact   zone   B, perpendicular
to
  the   longitudinal   centreline   of   the   vehicle   on   a  
h

orizontal   plane   and   directed   from   the   outside  
t

owards   the   inside   of   the   vehicle.
The
  curtain   airbag   inflates   between   the   front   or  
r

ear   occupant   of   the   vehicle   and   the   windows.If
  this   warning   lamp   comes   on   in   the i

nstrument   panel,   accompanied   by   an
 a

udible   signal   and   a   message,   contact
 a

  CITROËN   dealer   or   a   qualified
 w

orkshop   to   have   the   system   checked.
 T

he   airbags   may   no   longer   be   deployed
 i

n   the   event   of   a   serious   impact.
Operating fault
7
Safety

Page 147 of 326

145
aR
b
G
НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦ А. Това може да причини С МЪРТ   или   СЕРИОЗНО   НАРАНЯВАНЕ   на   детето.
CSNIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí   SMRTI   DÍTĚTE   nebo   VÁ ŽNÉHO   ZR ANĚNÍ.
daBrug ALDRIG  en bagudvendt barnestol på et sæde, der er beskyttet af en AKTIV AIRBAG. BARNET risikerer at blive ALVORLIGT KVÆSTET   eller   DR ÆBT.
DEMontieren Sie auf einem Sitz mit AKTIVIERTEM Front-Airbag NIEMALS einen Kindersitz oder eine Babyschale entgegen der Fahr trichtung, das   Kind   könnte   schwere   oder   sogar   tödliche   Verletzungen   erleiden.
ELΜη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ παιδικό κάθισμα με την πλάτη του προς το εμπρός μέρος του αυτοκινήτου, σε μια θέση που προστατεύεται από ΜΕΤΩΠΙΚΟ   αερόσακο   που   είναι   ΕΝΕΡΓΟΣ.   Αυτό   μπορεί   να   έχει   σαν   συνέπεια   το   ΘΑΝΑΤΟ   ή   το   ΣΟΒΑΡΟ   ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟ   του   ΠΑΙΔΙΟΥ
ENNEVER use a rear ward facing child restraint on a seat protected by an ACTIVE AIRBAG in front of it, DEATH or SERIOUS INJURY to the CHILd can occur
ESNO INSTALAR NUNCA un sistema de retención para niños de espaldas al sentido de la marcha en un asiento protegido mediante un AIRBAG   frontal   ACTIVADO,   ya   que   podría   causar   lesiones   GR AVES   o   incluso   la   MUERTE   del   niño.
ETÄrge MITTE KUNAGI paigaldage "seljaga sõidusuunas" lapseistet juhi kõr valistmele, mille ESITURVAPADI on AKTIVEERITUD. Tur vapadja avanemine   võib   last   TÕSISELT   või   ELUOHTLIKULT   vigastada.
FIÄLÄ KOSK A AN aseta lapsen tur vaistuinta selkä ajosuuntaan istuimelle, jonka edessä suojana on käyttöön aktivoitu TURVAT Y YNY. Sen laukeaminen   voi   aiheuttaa   LAPSEN   KUOLEMAN   tai   VAK AVAN   LOUKK A ANTUMISEN.
FRNE JAMAIS installer de système de retenue pour enfants faisant face vers l’arrière sur un siège protégé par un COUSSIN GONFLABLE frontal   ACTIVÉ.
Cela
  peut   provoquer   la   MORT   de   l’ENFANT   ou   le   BLESSER   GR AVEMENT
HRNIK ADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZR AČNIM JASTUKOM. To bi moglo   uzrokovati   SMRT   ili   TEŠKU   OZLJEDU   djeteta.
HUSOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEK APCSOLT) FRONTLÉGZSÁKK AL védett ülésen. Ez a gyermek   HALÁLÁT   vagy   SÚLYOS   SÉRÜLÉSÉT   okozhatja.
ITNON installare MAI seggiolini per bambini posizionati in senso contrario a quello di marcia su un sedile protetto da un AIRBAG frontale ATTIVATO.   Ciò   potrebbe   provocare   la   MORTE   o   FERITE   GR AVI   al   bambino.
LTNIEK ADA neįrenkite vaiko prilaikymo priemonės su atgal atgręžtu vaiku ant sėdynės, kuri saugoma VEIKIANČIOS priekinės ORO PAGALVĖS.   Išsiskleidus   oro   pagalvei   vaikas   gali   būti   MIRTINAI   arba   SUNKIAI   TR AUMUOTAS.
C4-cactus_en_Chap08_securite-enfants_ed02-2014
8
Child safety

Page 163 of 326

161
C4-cactus_en_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
adblue® additive and SCR system
f
or
 
BlueHDi   Diesel   engines
To assure respect for the environment and c
onformity   with   the   new   Euro   6   emissions  
s

tandard,   without   adversely   affecting   the  
p

er formance   or   fuel   consumption   of   Diesel  
e

ngines,   CITROËN   has   taken   the   decision   to  
e

quip   its   vehicles   with   an   effective   system   that  
a

ssociates   SCR   (Selective   Catalytic   Reduction)  
w

ith   a   particle   filter   (FAP)   for   the   treatment   of  
e

xhaust   gases.
Presentation of the SCR system
Using an additive called AdBlue® containing urea, a
 
catalytic
 
converter
 
turns
 
up
 
to
 
85%   of   nitrous o

xides
 
(NOx)
 
into
 
nitrogen
 
and
 
water,   which   are
 h

armless
 
to
 
health
 
and
 
the
 
environment.
on
ce the a
dbl
ue
® tank is empty, a s
ystem
 
required
  by   regulations  
p

revents
 
starting
 
of   the   engine.
If the SCR is faulty, the level of
emissions
 
from
 
your   vehicle   will   no  
l

onger
 
meet
 
the
 
Euro   6   standard:   you  
v

ehicle
 
becomes
 
polluting.
In
 
the
 
event
 
of
 
a
 
confirmed   fault  
w

ith
 
the
 
SCR
 
system,   you   must   go  
t

o
 
a
 
CITROËN
 
dealer   or   a   qualified  
w

orkshop
 
as
 
soon   as   possible:   after  
a

 
running
 
distance   of   650   miles  
(

1 100
 
km),
 
a
 
system   will   be   triggered  
a

utomatically
 
to
 
prevent   engine   starting.
The
a
dblu
e® additive is held in a special
tank
 
located
  under   the   boot   at   the   rear   of  
t

he
 
vehicle.
 
It   has   a   capacity   of   17   litres:   this  
p

rovides
 
a
 
driving   range   of   about   12   500   miles  
(

20
 
000
 
km),
  after   which   an   alert   is   triggered  
w

arning
 
you
 
when   the   reserve   remaining   is  
e

nough
 
for
 
just   1   500   miles   (2   400   km).
During
 
each
  scheduled   service   of   your   vehicle  
b

y
 
a
 
CITROËN   dealer   or   a   qualified   workshop,  
t

he
a
d
blu

e
® additive tank is refilled in order to a
llow
 
normal   operation   of   the   SCR   system.
If
 
the
 
estimated   mileage   between   two   services  
i

s
 
greater
 
than   12   500   miles   (20   000   km),   we  
r

ecommend
  that   you   go   to   a   CITROËN   dealer  
o

r
 
a
 
qualified   workshop   to   have   the   necessary  
t

op-up
 
carried   out.
9
Practical information

Page 190 of 326

188
C4-cactus_en_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
1. Sidelamps (W5W).
2. Brake lamps (P21W).
3.
D

irection indicators (PY21W).
4.
F

oglamp or reversing lamp (P21W).
Rear lamps
Changing bulbs
To reassemble, carry out these operations in reverse o rder.
F

S
pread the bulb holder retainers and
remove   the   bulb   holder.
F  
R
eplace   the   failed   bulb:
-  
f
or   the   sidelamp,   pull   the   bulb  
(

the upper one)   out,
-
 f
or   the   other   lamps,   turn   the
 c

orresponding   bulb   (lower)   a   quarter   turn.
These
 
bulbs
 
are
 
changed
 
from
 
inside
 
the
 
boot.
F
 
O

pen
 
the
 
boot.
F
 
R

emove
 
the
 
corresponding
 
access
 
cover
 
in
 
t

he
 
trim
 
panel.
F
 
D

isconnect
 
the
 
lamp
 
unit
 
connector
 
by
 
p

ressing
 
the
 
locking
 
button
 
(located
 
under
 
t

he
 
connector
 
for
 
the
 
right
 
hand
 
lamp
 
and
 
a

bove the connector for the left
hand lam
p),
F
 S
lacken
 
and
 
remove
 
the
 
nut
 
( take care not
to drop it inside the wing ).
F
 
P

ress
 
down
 
on
 
the
 
retaining
 
clip
 
for
 
lamp
 
u

nit,
 
then
 
carefully
 
remove
 
it
 
towards
 
the
 
o

utside. Take
  care   to   engage   the   lamp   unit   in   its  
g

uides,   while   keeping   it   in   line   with   the  
v

ehicle.
Tighten
  sufficiently   to   ensure   sealing,  
b

ut   without   damaging   the   lamp.
Practical information

Page 194 of 326

192
C4-cactus_en_Chap09_info-pratiques_ed02-2014
CITRoËn will not accept responsibility
for   the   cost   incurred   in   repairing   your  
v

ehicle   or   for   rectifying   malfunctions  
r

esulting   from   the   installation   of  
a

ccessories not supplied and not
recommended
  by   CITROËN   and  
n

ot installed in accordance with its
instructions, in particular when the
combined
  consumption   of   all   of   the  
a

dditional   equipment   connected  
e

xceeds
 1
0
 mil
liamperes.
Installing electrical
accessories
Your vehicle's electrical system is designed   to   operate   with   standard   or  
o

ptional
 e
quipment.
Before
  installing   other   electrical  
e

quipment   or   accessories   on   your  
v

ehicle, contact a CITR
oËn
dealer or a
qualified
 w

orkshop.
Practical information

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 next >